background image

7

KG 5816 Bedienungsanleitung

DE

VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG

ANWENDUNG

REINIGUNG UND WARTUNG

• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die 

Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.

• Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 

10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung 

in einem Schrank oder im Freien geeignet.

• Stromkabel einstecken. (Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem Gerät 

angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspannung übereinstimmt. Spannung 220 

V-240 V 50 Hz, 1200W)

• Drehen Sie den Thermostat im Uhrzeigersinn auf die höchste Einstellung, die Aufheizleuchte 

leuchtet auf. Sobald das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt die Leuchte. 

Lassen Sie das Gerät 5 Minuten ohne Speisen bis zur höchsten Einstellung aufheizen.

• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer leichten Geruchsbildung 

kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze 

Zeit an und verschwindet bald.

• Die Grillplatte einfetten und die Pfannen mit Öl verwenden.

• Keine Metallteile benutzen, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädigen.

• Auf der Warmhalteplatte angehaftete Speisereste sollten während des Garvorgangs sofort 

beseitigt werden.

• Niemals Gefriergut auf die Warmhalteplatte legen, der Hitzeschock kann die Platte 

beschädigen.

• Die mit Speisen gefüllten Pfannen auf die reflektierende Oberfläche unter der Warmhalteplatte 

stellen. Niemals eine leere Pfanne unter die Warmhaltplatte stellen.

• Die Pfannen können auch zum Garen von Fleisch verwendet werden, wenn es dünn 

geschnitten ist.

• Die Pfanne während des Betriebs niemals auf die Warmhalteplatte stellen. Die noch heiße 

Warmhalteplatte niemals mit den den Händen bewegen, Si ekönnten sich verbrennen.

• Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt ist.

• Das Innere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem weichen Tuch 

abwischen.

• Die Innen- oder Außenseite nicht mit einem Topfreiniger oder Stahlwolle reinigen, weil sonst 

die Oberfläche beschädigt wird.

• Das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern 

muss an einer zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen 

haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung 

und der verpackung lenkt ihre aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät 

verwendete material kann recycled werden. Durch das recyclen gebrauchter haushaltgeräte 

leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche behörde nach 

informationen bezüglich einer sammelstelle.

Summary of Contents for KG 5816

Page 1: ...instruction manual mode d emplo bedienungsanleitung manual del uso manual de utilizador DE PT FR EN ES AR appareil à raclette raclette raclette grill KG 5816 ...

Page 2: ...fore you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it Make sure that the cable is not hanging in a downward position Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledg...

Page 3: ...nt them from sticking onto the plate Never put frozen food on the grill plate the heat shock could damage the plate Place the pans with food inside on the reflective surface under the grill plate Never place an empty pan on the reflective surface under the grill plate The pans can also be used to cook meat provided it is cut thin Never put the pan on top of the grill plate during use Never move th...

Page 4: ...nts Veillez à ce que le cordon ne pende pas Conservez l appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissances si elles sont supervisées ou instruites pour l utilisation de l appareil en ...

Page 5: ... Ne jamais mettre d aliments congelés sur la plaque chauffante le choc thermique pourrait endommager la plaque Déposez les coupelles contenant les aliments sur la surface réflectrice sous la plaque chauffante Ne jamais mettre une coupelle vide sous la plaque chauffante Les coupelles peuvent aussi être utilisées pour la cuisson des viandes à condition qu elles soient finement découpées Ne jamais pl...

Page 6: ...ewahrungsort auswählen den Kinder nicht erreichen können Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herunter hängt Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich ...

Page 7: ...vorgangs sofort beseitigt werden Niemals Gefriergut auf die Warmhalteplatte legen der Hitzeschock kann die Platte beschädigen Die mit Speisen gefüllten Pfannen auf die reflektierende Oberfläche unter der Warmhalteplatte stellen Niemals eine leere Pfanne unter die Warmhaltplatte stellen Die Pfannen können auch zum Garen von Fleisch verwendet werden wenn es dünn geschnitten ist Die Pfanne während de...

Page 8: ...l Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y entienden los p...

Page 9: ...den se deberán retirar inmediatamente para evitar que se peguen a la placa de calor No ponga nunca comida congelada sobre la placa de calor ya que el contraste podría dañar la placa Coloque las bandejas con la comida dentro sobre la superficie reflectora debajo de la placa de calor No ponga nunca una bandeja vacía debajo de la placa de calor Las bandejas también se pueden utilizar para cocinar car...

Page 10: ...tenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de idade e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais ou sem experiência e competência desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e desde que compreenda...

Page 11: ...ara trás devem ser removidos imediatamente caso fiquem presos na placa quente Nunca coloque alimentos congelados na placa quente O choque de calor pode danificar a placa Coloque as caçarolas com alimentos no interior na superfície reflectora por baixo da placa Nunca coloque uma caçarola vazia por baixo da placa As caçarolas podem ser também utilizadas para cozinhar carne desde que cortada fina Nun...

Page 12: ...12 AR AC220 240V 50 60Hz 1200W 3 1 2 4 ...

Page 13: ...13 KG 5816 AR ...

Page 14: ... Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Ne pas utiliser l appareil sans lire l...

Reviews: