background image

13

KFAN 7516 Manuele Utente

IT

 

 

2
1

3

5

4

6

7

LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE

Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere 

consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 

domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza 

questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i 

dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per 

informazioni in merito ai punti di raccolta.

1. Controllare e rilasciare il pulsante

2. Timer

3. Petto

4. Corpo posteriore

5. Pavimento frontale

6. Viti di fissaggio

7. Base posteriore

•  Estrarre  l’apparecchio  e  gli  accessori  dalla  scatola.  Rimuovi  gli  adesivi,  la  pellicola  protettiva  o  la 

plastica dal dispositivo.

• Estrai le tre viti dalla base.

• Tira il cavo tra i due mezzi piedi e poi chiudili facendoli cliccare.

• Avvita la base usando le tre viti sotto il ventilatore.

• Poni il cavo di alimentazione nei fori sotto la base.

• Controlla che il voltaggio dell’applicazione corrisponda al voltaggio di rete della tua casa. Voltaggio 

valutato : AC220-240V 50Hz.

• Posiziona il ventilatore sempre su una superficie piana e stabile e assicurati che ci siano 10 cm di 

spazio  libero  intorno  ad  esso.  Questo  dispositivo  non  è  adatto  per  l’installazione  e  l’utilizzo  all’aria 

aperta.

• Scollega l’apparecchio prima di iniziare a pulire e prima della manutenzione.

• Usa un panno umido per pulire l’involucro, usa un po’ d’acqua e sapone per rimuovere lo sporco 

ostinato. Non usare combustibili, diluenti o altri solventi.

• Non inserire mai dita, penne o altri oggetti nei fori di ventilazione per rimuovere lo sporco.

Usa la manopola di controllo per scegliere le seguenti diverse opzioni. Puoi scegliere tra 3 diversi livelli 

di ventilazione con o senza oscillazione.

OFF  

INTERROTTO

1.  

Livello di ventilazione basso

2.  

Livello di ventilazione medio

3.  

Livello di ventilazione alto

1  

   Livello di oscillazione basso

2  

   Livello di oscillazione medio

3  

   Livello di oscillazione alto

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

PULIZIA

USO

DESCRIZIONE DELLE PARTI

Summary of Contents for KFAN 7631

Page 1: ...wijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador ventilateur colonne ventilador da torre ventilador de torre turmventilator tower fan ventilatore a torre torenventilator wentylator columnowy KFAN 7631 IT PT FR DE EN ES NL ...

Page 2: ...shock do not use the unit near windows 3 Power plug must be removed from power socket before cleaning servicing maintenance and when moving from one location to another 4 The fan should be placed on a flat and stable surface when operating to avoid overturning 5 The fan should not be placed in a damp place or where humidity is high such as in a bathroom 6 This appliance can be used by children age...

Page 3: ...oscillation button to the side printed with 0 1 2 3 3 Rotate the speed oscillation button to the side printed only with 0 1 2 3 for stopping oscillation 4 Set the timer up to 2 hour if needed SPECIAL ATTENTION ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability but must be taken to a ce...

Page 4: ...enêtre 3 Retirez la fiche d alimentation de la prise murale avant toute opération de nettoyage d entretien de maintenance ou lors de son déplacement d un endroit à un autre 4 Placez le ventilateur sur une surface plane et stable lors de son fonctionnement pour éviter tout risque de renversement 5 Évitez de placer le ventilateur dans un endroit humide ou dans un endroit où le taux d humidité est él...

Page 5: ...che de vitesse et d oscillation vers le côté imprimé des symboles 0 1 2 3 3 Tournez la touche de vitesse et d oscillation vers le côté imprimé uniquement avec 0 1 2 3 pour arrêter l oscillation 4 Réglez la minuterie jusqu à un délai de 2 heures le cas échéant ATTENTION PARTICULIÈRE MONTAGE INSTRUCTIONS D UTILISATION DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jet...

Page 6: ...kken te vermijden mag u het apparaat niet dicht bij vensters gebruiken 3 De stekker moet uit het stopcontact worden verwijderd voor elk reinigingsbeurt onderhoudswerken en wanneer u het verplaatst 4 De ventilator moet op een vlak en stabiel oppervlak worden geplaatst om te vermijden dat het te ver draait 5 De ventilator mag niet in een vochtige locatie worden geplaatst of een locatie met een hoge ...

Page 7: ...t u gewoon aan de snelheid oscillatie knop aan de zijkant met de afdruk 0 1 2 3 3 Draai aan de snelheid oscillatie knop aan de zijkant met de afdruk 0 1 2 3 om de oscillatie te stoppen 4 Om de timer in te stellen op 2 uur indien vereist SPECIALE AANDACHT MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZINGEN AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale h...

Page 8: ...o no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable 2 Los niños deben ser vigilados y hay que asegurarse de que no jueguen con el aparato 3 Los niños no podrán realiza...

Page 9: ... lado que indica 0 1 2 3 3 Para detener la oscilación girar el interruptor de velocidad oscilación hacia el lado que indica únicamente 0 1 2 3 4 Si es necesario ajuste el temporizador hasta 2 horas de duración Ratio de voltaje 220 240 V 50 Hz Max consumo 40 W ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ATENCION ESPECIAL INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE ...

Page 10: ... o aparelho perto de janelas 3 A ficha de alimentação deve ser retirada da tomada de parede antes da limpeza reparação manutenção e quando mover de um local para outro 4 A ventoinha deve ser colocada numa superfície plana e estável quando operar para evitar que tombe 5 A ventoinha não deve ser colocada num local húmido ou onde a humidade seja elevada tal como numa casa de banho 6 Este equipamento ...

Page 11: ...ade e oscilação para o lado impresso com 0 1 2 3 3 Rodar o botão de velocidade e oscilação para o lado impresso apenas com 1 2 3 2 3 para parar a oscilação 4 Para definir o temporizador até 2 horas de tempo se necessário ATENÇÃO ESPECIAL MONTAGEM INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no fi...

Page 12: ...nsigliati dal produttore può provocare lesioni e invalidare la garanzia Non spostare mai l apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato Non utilizzare l apparecchio in esterni Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non piegarlo Per proteggervi da scosse elettriche non immergere cavo spina o apparecchio in acqua o altri liqiudi Sfilare la spina ...

Page 13: ...li facendoli cliccare Avvita la base usando le tre viti sotto il ventilatore Poni il cavo di alimentazione nei fori sotto la base Controlla che il voltaggio dell applicazione corrisponda al voltaggio di rete della tua casa Voltaggio valutato AC220 240V 50Hz Posiziona il ventilatore sempre su una superficie piana e stabile e assicurati che ci siano 10 cm di spazio libero intorno ad esso Questo disp...

Page 14: ...MVA Tüm hakları saklıdır Kiwi logosu BMVA ya aittir Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir 2017 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empressa comprometida con la ...

Reviews: