background image

10

PT

Advertência:

Assegurar  que  desliga  a  alimentação  elétrica  no  interruptor  ou  corta-circuitos  principal  antes  da 

instalação. As salvaguardas e instruções importantes que aparecem neste manual não se destinam 

a cobrir todas as condições e situações possíveis que podem ocorrer. Deve ser compreendido que 

o  senso  comum,  a  precaução  e  o  cuidado  são  fatores  que  não  podem  ser  incluídos  em  nenhum 

produto,  estes  fatores  devem  ser  fornecidos  pelas  pessoas  a  tratar  e  a  operar  com  o  aparelho.  

Nenhuma responsabilidade será aceite por qualquer dano que possa ocorrer durante o transporte 

ou por instalação inadequada ou flutuação de tensão ou se qualquer parte do produto tenha sido 

alterada ou modificada.

Cuidado

1. A instalação inadequada pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico, ou ferimentos em 

pessoas.

2. Para evitar o risco de incêndio e choque elétrico, não usar o aparelho perto de janelas.

3.  A  ficha  de  alimentação  deve  ser  retirada  da  tomada  de  parede  antes  da  limpeza,  reparação, 

manutenção e quando mover de um local para outro.

4.  A  ventoinha  deve  ser  colocada  numa  superfície  plana  e  estável  quando  operar  para  evitar  que 

tombe.

5. A ventoinha não deve ser colocada num local húmido ou onde a humidade seja elevada (tal como 

numa casa de banho).

6.  Este  equipamento  pode  ser  usado  por  crianças  a  partir  de  8  anos  e  mais  e  por  pessoas  com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se 

lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do equipamento de uma forma 

segura e entender os riscos envolvidos.

7. A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças

1. Velocidade e Oscilação Botão

2. Temporizador

3. Corpo Frente

4. Corpo Traseira

5. Base Frontal

6. Os parafusos de fixação

7. Base de retaguarda

Rated voltage 

 

220 - 240 V ~, 50 Hz

Max. power consumption 

:

 40 W

TECHNICAL DATA

INSTRUÇÕES PARA INSTALAR VENTOINHA DE TORRE

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

 

 

2
1

3

5

4

6

7

Summary of Contents for KFAN 7631

Page 1: ...wijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador ventilateur colonne ventilador da torre ventilador de torre turmventilator tower fan ventilatore a torre torenventilator wentylator columnowy KFAN 7631 IT PT FR DE EN ES NL ...

Page 2: ...shock do not use the unit near windows 3 Power plug must be removed from power socket before cleaning servicing maintenance and when moving from one location to another 4 The fan should be placed on a flat and stable surface when operating to avoid overturning 5 The fan should not be placed in a damp place or where humidity is high such as in a bathroom 6 This appliance can be used by children age...

Page 3: ...oscillation button to the side printed with 0 1 2 3 3 Rotate the speed oscillation button to the side printed only with 0 1 2 3 for stopping oscillation 4 Set the timer up to 2 hour if needed SPECIAL ATTENTION ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability but must be taken to a ce...

Page 4: ...enêtre 3 Retirez la fiche d alimentation de la prise murale avant toute opération de nettoyage d entretien de maintenance ou lors de son déplacement d un endroit à un autre 4 Placez le ventilateur sur une surface plane et stable lors de son fonctionnement pour éviter tout risque de renversement 5 Évitez de placer le ventilateur dans un endroit humide ou dans un endroit où le taux d humidité est él...

Page 5: ...che de vitesse et d oscillation vers le côté imprimé des symboles 0 1 2 3 3 Tournez la touche de vitesse et d oscillation vers le côté imprimé uniquement avec 0 1 2 3 pour arrêter l oscillation 4 Réglez la minuterie jusqu à un délai de 2 heures le cas échéant ATTENTION PARTICULIÈRE MONTAGE INSTRUCTIONS D UTILISATION DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jet...

Page 6: ...kken te vermijden mag u het apparaat niet dicht bij vensters gebruiken 3 De stekker moet uit het stopcontact worden verwijderd voor elk reinigingsbeurt onderhoudswerken en wanneer u het verplaatst 4 De ventilator moet op een vlak en stabiel oppervlak worden geplaatst om te vermijden dat het te ver draait 5 De ventilator mag niet in een vochtige locatie worden geplaatst of een locatie met een hoge ...

Page 7: ...t u gewoon aan de snelheid oscillatie knop aan de zijkant met de afdruk 0 1 2 3 3 Draai aan de snelheid oscillatie knop aan de zijkant met de afdruk 0 1 2 3 om de oscillatie te stoppen 4 Om de timer in te stellen op 2 uur indien vereist SPECIALE AANDACHT MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZINGEN AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale h...

Page 8: ...o no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable 2 Los niños deben ser vigilados y hay que asegurarse de que no jueguen con el aparato 3 Los niños no podrán realiza...

Page 9: ... lado que indica 0 1 2 3 3 Para detener la oscilación girar el interruptor de velocidad oscilación hacia el lado que indica únicamente 0 1 2 3 4 Si es necesario ajuste el temporizador hasta 2 horas de duración Ratio de voltaje 220 240 V 50 Hz Max consumo 40 W ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ATENCION ESPECIAL INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE ...

Page 10: ... o aparelho perto de janelas 3 A ficha de alimentação deve ser retirada da tomada de parede antes da limpeza reparação manutenção e quando mover de um local para outro 4 A ventoinha deve ser colocada numa superfície plana e estável quando operar para evitar que tombe 5 A ventoinha não deve ser colocada num local húmido ou onde a humidade seja elevada tal como numa casa de banho 6 Este equipamento ...

Page 11: ...ade e oscilação para o lado impresso com 0 1 2 3 3 Rodar o botão de velocidade e oscilação para o lado impresso apenas com 1 2 3 2 3 para parar a oscilação 4 Para definir o temporizador até 2 horas de tempo se necessário ATENÇÃO ESPECIAL MONTAGEM INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no fi...

Page 12: ...nsigliati dal produttore può provocare lesioni e invalidare la garanzia Non spostare mai l apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato Non utilizzare l apparecchio in esterni Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non piegarlo Per proteggervi da scosse elettriche non immergere cavo spina o apparecchio in acqua o altri liqiudi Sfilare la spina ...

Page 13: ...li facendoli cliccare Avvita la base usando le tre viti sotto il ventilatore Poni il cavo di alimentazione nei fori sotto la base Controlla che il voltaggio dell applicazione corrisponda al voltaggio di rete della tua casa Voltaggio valutato AC220 240V 50Hz Posiziona il ventilatore sempre su una superficie piana e stabile e assicurati che ci siano 10 cm di spazio libero intorno ad esso Questo disp...

Page 14: ...MVA Tüm hakları saklıdır Kiwi logosu BMVA ya aittir Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir 2017 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empressa comprometida con la ...

Reviews: