background image

12

ES

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por 

posibles daños.

• Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al representante o a una 

persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el

cable.

• El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.

• El usuario no debe dejar el dispositivo sin supervisión mientras esté conectado a la 

alimentación.

• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para

las que se ha diseñado.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado 

por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales

reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en 

el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no pueden 

jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores 

de 8 años. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a 

menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato 

en el agua o cualquier otro líquido.

• Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:

– zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

– Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.

– Entornos de tipo casa de huéspedes.

– Granjas.

• Los niños no pueden jugar con el aparato.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance 

de los niños.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

ANTES DEL PRIMER USO

• Saque el filtro desmontable del soporte del filtro y enjuague el filtro y la jarra con agua 

caliente. Llene el depósito de agua hasta la mitad y vuelva a colocar el filtro y la jarra en la 

unidad. Pulse el botón on/off y el piloto rojo RUN se encenderá. De esta manera, el aparato 

limpiará el sistema con agua caliente.

• Apague el aparato y vacíe la jarra. Tenga cuidado: el agua estará muy caliente.

• La máquina de café está lista para su uso.

1. Tapa

2. Embudo

3. Depósito de agua

4. Jarra de cristal

5. Placa de calor

6. Panel de control

AC220V-240V, 50Hz/60Hz, 800W

1

4

6

5

2

Summary of Contents for KCM 7545

Page 1: ...loi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE NL EN ES coffee maker machine à café koffiezetapparaat kaffeemaschine macchina per il caffè cafetera máquina de café KCM 7545 ...

Page 2: ...knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and supervised To protect yourself against an electric...

Page 3: ...n the green AUTO light comes on The device turns on automatically when the preset time is reached CLEANING AND MAINTENANCE BEFORE THE FIRST USE Take the removable filter out of the filter holder rinse the filter and the jug with hot water Half fill the water tank with water and place the filter and the jug back on the device Press the on off button button the red RUN light comes on The device is n...

Page 4: ...llance ou d instructions sur l usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance Afi...

Page 5: ...n place la carafe sur la plaque chauffante le système anti goutte s ouvrira automatiquement pour laisser goutter le café qui reste dans la carafe Attendez que le processus de préparation du café soit terminé et que le filtre soit vide Éteignez l appareil quand le café est prêt Si vous voulez garder le café chaud placez la carafe sur la plaque chauffante et mettez l interrupteur sur ON Votre café r...

Page 6: ...gens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen u...

Page 7: ...rschijnt CLOCK Stel met de tijdschakelaar uren toets en de tijdschakelaar minuten toets de tijd in Druk nogmaals op de programmeer toets op het display verschijnt TIMER Stel met de tijdschakelaar uren toets en de tijdschakelaar minuten toets de gewenste tijd in dat het apparaat aan moet schakelen Indien eenmaal op de aan uit toets wordt gedrukt gaat het rode RUN lampje branden en apparaat gaat dir...

Page 8: ...r dürfen mit dem Gerät nicht spielen Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden es sei denn sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Dies...

Page 9: ... Minutentaste um die Zeit einzustellen in der das Gerät einschalten soll Wird die Ein Aus Taste ein Mal gedrückt leuchtet die rote BETRIEBSLEUCHTE auf und das Gerät startet sofort Damit das Gerät zur voreingestellten Zeit startet drücken Sie erneut auf die Einschalttaste die grüne AUTO Lampe leuchtet auf Das Gerät schaltet automatisch ein wenn die voreingestellte Zeit erreicht ist REINIGUNG UND PF...

Page 10: ... fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati Per proteggersi dalle scosse elettriche non immergere il cavo la spina o l apparecchio nell acqua né in qualsiasi altro liquido Questo apparecchio è concepito per uso domestico e applicazioni simili come Aree c...

Page 11: ...sia terminato e che il filtro sia vuoto Spegnete l apparecchio quando è pronto Se volete che il caffè rimanga caldo rimettete la caraffa sulla piastra e accendete l apparecchio mettendolo su ON Il vostro caffè rimarrà caldo per molte ore Impostazione Dell orologio Contaminuti Impostate l ora sullo schermno premendo di nuovo il pulsante di programmazione Lo schermo mostra la scritta OROLOGIO CLOCK ...

Page 12: ...e 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión Para protegerse contra una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares tales como zonas de cocina para el personal...

Page 13: ...tón de horas y el botón de minutos del temporizador para ajustar la hora a la que desea que se encienda la unidad Si pulsa el botón on off una vez el piloto rojo RUN se enciende y la unidad comienza a funcionar de inmediato Para encender la unidad a la hora deseada vuelva a pulsar el botón de encendido y el piloto verde AUTO se encenderá El aparato se pondrá en funcionamiento automáticamente a la ...

Page 14: ... do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Para se proteger contra choques eléctricos não mergulhe o cabo a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido Este aparelho destina se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como Zonas de cozinha prof...

Page 15: ...ual o aparelho deve ser ligado Pressione o botão on off uma vez o indicador luminoso vermelho RUN acende e o aparelho começa imediatamente a funcionar Para começar o funcionamento do aparelho no tempo predefinido pressione o botão ligar desligar de novo e o indicador luminoso verde AUTO acende O aparelho liga automaticamente quando é atingido o tempo predefinido Retire o filtro amovível Nº 5 e esv...

Page 16: ...trical and Electronic Equipment WEEE 2016 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Ne pas utiliser l appareil sans lire la notice d ...

Reviews: