background image

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 

in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the 

upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. 

The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for dam-

ages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq-

uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines 

worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn 

gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk 

onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als 

gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij 

verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. 

De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het 

aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings-

claims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Ga-

rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro 

de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no 

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda 

garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre 

el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 

indemnización por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente 

defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao 

cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. 

Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados 

pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica 

por inobservançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser 

reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros.  O cartão de garan-

tia só vale em conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under 

den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnads-

fritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller 

produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som 

garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av 

nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme 

korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot-

tomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme 

takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus-

tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset 

eivät tule kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och kon-

struktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår 

garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne 

používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, 

ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či 

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom 

nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej 

súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahrade

-

nie škody sú vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru 

izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo 

garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer 

na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku 

izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne 

izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje 

novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomesti

-

lo škode so izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 

nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 

szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 

követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Summary of Contents for MST254

Page 1: ...lbetriebsanleitung 6 20 GB Table cross cut mitre saw Translation of the Original operating manual 21 33 FR Scie à onglet avec table supérieure Traduction des instructions d origine 34 47 Art Nr 3401101901 AusgabeNr 3401101850 Rev Nr 01 12 2015 ...

Page 2: ...d til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske prod...

Page 3: ...3 І 52 2 19 1 4 20 21 7 8 22 18 13 11 31 4 32 33 34 31 5 1 15 A 18 3 24 23 25 30 29 26 27 28 39 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 15 16 17 14 18 53 ...

Page 4: ...4 І 52 6 20 36 35 8 18 7 1 37 4 3 9 37 28 3 18 1 7 7 1 37 A 3 18 2 4 12 38 10 3 25 4 23 24 39 37 12 2 b 11 5 12 8 11 6 5 13 11 22 15 2 8 c 13 21 40 41 42 43 44 45 46 ...

Page 5: ...5 І 52 17 20 21 19 11 29 12 6 29 14 11 13 10 9 2 22 5 15 44 11 22 d 12 5 45 16 11 5 13 5 22 2 18 47 38 37 4 12 12 49 4 48 4 38 37 4 5 30 50 51 52 12 17 38 3 5 m m ...

Page 6: ...9 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beach ten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE Schutzklasse II DE Gehörschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen ...

Page 7: ... dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemässer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemässer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbe...

Page 8: ...ls vorhanden Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörtei le auf Transportschäden Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit dem ...

Page 9: ...geblattes ist darauf zu achten dass die Schnittbreite nicht klei ner und die Stammblattdicke des Sägeblatts nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe nen Leistungsbereich 7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwachen Ma schinen für schwere Arbeiten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke für die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum...

Page 10: ...ürfen nicht ab gelenkt werden Beachten Sie die Motor und Sägeblatt Drehrich tung Das Sägeblatt darf in keinem Fall nach dem Aus grösser ist als die Dicke des Spaltkeiles Darauf achten dass ein für den zu schneidenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt ausgewählt wird Falls erforderlich geeignete persönliche Schutz ausrüstung tragen Die könnte beinhalten Gehörschutz zur Verminderung des Risikos schwerh...

Page 11: ...alten des Antriebs durch seitliches Gegendrü cken gebremst werden Bauen Sie nur gut geschärfte rissfreie und nicht verformte Sägeblätter ein Es dürfen nur Werkzeuge auf der Maschine ver wendet werden die der EN 847 1 entsprechen Fehlerhafte Sägeblätter müssen sofort ausge tauscht werden Benutzen Sie keine Sägeblätter die den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen Es i...

Page 12: ...t an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaften Verletzun gen führen Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schal Kreissägen dürfen nicht zum Schlitzen im Werk stück beendete Nut verwendet werden Nur Sägebl...

Page 13: ... einen Laser an ter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge aus serhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gefährlich wenn sie von u...

Page 14: ...ägemodus vollständig um schlossen ist Beim Wechsel einschliesslich Ausrichten des Sägeblattes muss ordnungsgemäss ausgeführt werden Darauf achten dass die Maschine wenn irgend möglich an einer Werkbank oder einem Tisch befestigt ist Keine Schnittreste oder sonstigen Werkstück teile aus dem Schnittbereich entfernen solange die Maschine läuft und das Sägeaggregat sich noch nicht in Ruhestellung befi...

Page 15: ...der verschiebba schreiten In diesem Fall sind Schallschutzmassnah men für den Benutzer erforderlich Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Schwin gungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtun gen ermittelt entsprechend EN 61029 Das Geräusch dieser Säge wird nach DIN ENISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO7960 Anhang A 2 95 gemessen Schwingungsemissionswert ah 1 74 m s2 Unsicherheit Kh 1...

Page 16: ... Säge wieder ausschalten ACHTUNG Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern z B Ab rollständer etc ren Anschlagschiene 53 mit einem Inbusschlüs sel und schieben Sie die verschiebbare Anschlag schiene 53 nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 53 muss soweit vor der innersten Position arretiert werden dass der Abstand zwischen Anschlagschiene 53 und Sägeblatt 12 maxim...

Page 17: ...ungsschnitte nach Ausführen von Querschnitten Abb 3 10 Queranschlag 23 von Vorne in die seitliche Nut des Sägetisches 4 einsetzen Sterngriffschraube 25 lockern und Queranschlag 23 auf das gewünschte Winkelmass einstellen und fixieren Die beiden Sterngriffschrauben 24 lockern und Anschlagschiene 39 nach links schieben bis diese beim Vorschieben den Sägeblattschutz 37 nicht mehr berührt Schrauben 24...

Page 18: ...kzeug in der Original links von 0 45 zur Arbeitsfläche und gleichzei tig 50 bis 60 zur Anschlagschiene ausgeführt werden Doppelgehrungsschnitt Maschinenkopf in die obere Stellung bringen Den Drehtisch 11 durch Lockern des Feststell knopfes 13 lösen Den Drehtisch 11 auf den ge wünschten Winkel einstellen Feststellknopf 13 wieder festziehen um den Dreh tisch 11 zu fixieren Die Feststellschraube 21 l...

Page 19: ...eitung ganz ab Überprüfen Sie auch die Ge räteanschlussleitungseinführungen an Steckern und Kupplungsdosen auf Knickstellen verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elek trowerkzeug auf 12 Elektrischer Anschluss Stromanschluss Das Gerät kann an jede Lichtsteckdose mit 230 Volt Wechselstrom angeschlos...

Page 20: ...iebsgeschwin digkeit nicht Spannung zu niedrig Wicklungen beschädigt Kondensator durchgebrannt Spannung durch Elektrizitätswerk kontrollieren lassen Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen Kondensator durch einen Fachmann auswechseln lassen Motor macht zu viel Lärm Wicklungen beschädigt Motor defekt Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkr...

Page 21: ...ppach com telefon 49 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 GB Read and comply with the user manual and the safety notices before commissioning the machine GB Wear safety goggles GB Warning Risk of injury Do not touch the moving saw blade GB Protection rating II GB Use hearing protection GB Wear breathing protection if there is dust ...

Page 22: ...the manufacturer of this device is not liable for injury to persons or damage caused to or by this device in the event of improper handling non compliance with the operating instructions repairs by third parties who are not authorised specialists installation and replacement of non original spare parts use other than for the intended purpose failure of the electrical equipment in the event of non ...

Page 23: ...licable Check that the delivery contents are complete Check machine and accessories for damage caused during transport In the event of com plaints you must contact the distributor without delay Claims at a later stage will not be accepted If possible store packaging until the warranty ex pires Before handling the device make yourself familiar with it by reading these operating instructions For acc...

Page 24: ...ur work creates dust wear a face mask 10 Attach the dust extraction equipment If equipment for dust extraction and collection is available make sure it is attached and used prop erly 11 Do not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable to pull the plug from the socket Protect the cable from heat oil and sharp edges 12 Secure the work piece Use clamping devices or ...

Page 25: ...ognised safety rules must be ob served Attach the dust extraction unit for every job Operation in a closed room is permitted only with a suitable extraction unit Make sure that the device for swivelling the arm is securely fastened when using the mitre saw The floor surrounding the machine must be level clean and free from loose material such as wood chippings and offcuts Ensure there is sufficien...

Page 26: ...cident prevention stipulations and other widely recognised safety rules must be ob served Adhere to specifications by the staff association Do not use under powered machines for hard work Do not use the cable for purposes for which it is not intended Ensure secure footing and always keep your bal ance Check the machine for potential damage Before using the machine carefully check safety equipment ...

Page 27: ...d at Attach the dust extraction unit for every job The operator must be informed of the conditions which influence dust release e g the type of material registration and source the significance of local precipitation and the correct setting of guards guid ing plates guidance bars Operate the saw only with a suitable extraction unit or a commercially available industrial vacuum cleaner Never remove...

Page 28: ... the manufacturer If the machine is equipped with a laser this laser must not be replaced by a laser of another type Repairs must be carried out by the laser manu facturer or an authorised representative Ensure that the upper part of the saw blade is completely enclosed when in mitre saw mode Replacement and alignment of the saw blade have to be carried out properly Make sure that the machine if p...

Page 29: ...ssion value ah 1 74 m s2 Uncertainty Kh 1 5 m s2 The specified vibration emission value has been measured according to a standardised test proce dure and can be used in comparison with another power tool The specified vibration emission value can also be used for an initial assessment of the exposure m WARNING The vibration emission value can vary from the speci fied value during actual use of the...

Page 30: ...g the unlocking button 2 on the handle 5 Loosen the lock screw 21 Attach the stop bracket b between the saw blade 12 and the rotary table 11 and the saw blade 12 cannot collide Secure the locking lever again The rip fence 1 has to be installed in such a way that the saw blade is covered This activates switch A The cover rip fence 1 has to be securely fas tened with the lock screw 18 On the handle ...

Page 31: ...t upwards Carefully clean the flange screw 50 the outer flange 51 and inner flange 52 Loosen the counter nut 41 and adjust the set screw 40 until the angle between the saw blade 12 and the rotary table 11 is 90 Tighten the counter nut 41 again Then check the position of the angle indicator 42 If required loosen the indicator 43 with a crosstip screw driver set it to the 0 on the dial 42 and retigh...

Page 32: ...l socket Tears from ageing insulation m DANGER Such defective electrical connections must not be used and are dangerous to life because of the insulation dam Insert the new saw blade 12 in reverse order and tighten it The distance between the saw blade 12 and riv ing knife 38 shall not exceed 5 mm Abb 20 m WARNING The direction of the teeth i e the rotational direc tion of the saw blade 12 has to ...

Page 33: ...st be carried out by a trained electrician If there are any questions please provide the follow ing data Motor s type of power Data from the machine s rating plate Data from the motor s rating plate Machine connection Only ever use machine connection cables which are not damaged The machine connection cable must not exceed 50 m because otherwise the performance of the electric motor is reduced The...

Page 34: ...re le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation FR Catégorie de protection II FR Portez une protection auditive FR Porter un masque respiratoire en cas d émission de poussière Explication des symboles sur l appareil ...

Page 35: ...ément Seules les personnes familiarisées avec l utilisation de la machine et en connaissant les dangers sont habilitées à l utiliser Il est impératif de respecter l âge minimum nécessaire à l utilisation de la machine En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays il convient d appliquer les règles techniques connues et reconnue...

Page 36: ...ctrocutions les risques de blessures et d incendie Lisez toutes les instructions avant d utiliser l outil électrique et conser vez les consignes de sécurité 1 Maintenir l ordre dans la zone de travail Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents 2 Prendre en compte les facteurs environnementaux Ne pas exposer les outils électriques à la pluie Ne pas utiliser les outils ...

Page 37: ...toujours rester en équilibre 14 Prendre soin de ses outils Veiller à ce que les outils de coupe demeurent affû tés et propres afin d assurer un fonctionnement plus efficace et plus sûr Respecter les consignes de graissage et de rem placement des outils Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l outil électrique et le faire remplacer par un spécialiste agréé en cas de dommage Contrôler r...

Page 38: ...du bois de chauffage Attention La lame de scie en rotation représente un risque de blessure pour les mains et les doigts atelier de service après vente Ne pas utiliser d outils électriques dont les inter rupteurs ne se laissent pas mettre en marche et arrêter 21 ATTENTION Le recours à d autres lames et accessoires peut entraîner un risque de blessures 22 Faire réparer l outil électrique par un éle...

Page 39: ...le Aucun clou ni autre corps étranger ne doit se trouver dans la partie à scier de la pièce Ne jamais se tenir en face de la lame de scie Ne pas surcharger la machine au point qu elle s ar rête Toujours bien maintenir la pièce à usiner contre la table de la scie et contre le rail de butée pour empê cher que la pièce ne vacille et ou ne se déplace Assurez vous que les chutes s évacuent librement su...

Page 40: ...hniques Respecter les consignes relatives à la prévention des accidents ainsi que toutes les règles techniques et de sécurité généralement reconnues Respecter les informations et conseils émanant de la 40 І 52 Cet outil électrique correspond aux règles de sécu rité en vigueur Les réparations doivent uniquement être effectuées par un électricien spécialisé qui doit utiliser exclusivement des pièces...

Page 41: ...ectant les instructions d utilisation La lame de scie doit pouvoir tourner librement En présence de bois de récupération veillez aux corps étrangers comme par ex les clous vis etc Avant d actionner l interrupteur Marche Arrêt assu rez vous que la lame de scie est correctement mon tée et que les pièces mobiles se meuvent librement Consignes de sécurité supplémentaires pour la scie à onglet avec tab...

Page 42: ... travaux de mortaisage rainure arrêtée et de feuillurage Pendant le transport la partie supérieure de la lame de scie doit être recouverte par exemple par le ca pot de protection supérieur ou bien la lame doit être réglée à sa position la plus basse En mode Scie circulaire utiliser le dispositif de pro tection inférieur de la lame et le régler comme il se doit Mise en garde Selon le type d utilisa...

Page 43: ...ipulez la machine de façon incorrecte lorsque vous la soulevez ou que vous la retournez 11 Changement de fonction La scie a deux fonctions 1 Scie circulaire sur table 2 Scie à onglet Le changement de fonction doit être réalisé pré cisément comme suit afin d éviter d endommager ses composants Attention Débrancher la fiche avant de changer de mode de sciage À la livraison la scie se trouve en positi...

Page 44: ...tre main appuyer sur le bouton de déver rouillage 2 déplacer la tête de machine vers le bas à l aide de la poignée 5 de façon régulière et en soit bien verrouillé Placez le protège lame inférieur 14 sur la rainure de sciage et appuyez vers l arrière jusqu à ce que vous entendiez un clic et que l avant du protège lame soit aligné sur la ligne blanche de la rainure de sciage Abaissez la tête de scie...

Page 45: ...iais vers la gauche de 0 à 45 par rapport à la surface de travail et simultanément de 50 à 60 par rap port au rail de butée double coupe d onglet Placer la tête de la machine en position supérieure Déverrouiller le plateau orientable 11 en desserrant la poignée 13 Amener le plateau orientable 11 à l angle désiré Resserrer la poignée de fixation 13 afin de mainte nir le plateau orientable 11 en pos...

Page 46: ...e courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du moteur déplacement de la machine Ne transportez la machine qu en position scie sur table avec le guide parallèle mis en place au dessus de la lame afin d éviter les blessures provoquées par une lame non protégée Ne jamais utiliser les disposi tifs de protection par exemple l...

Page 47: ...ur grillé Faire contrôler la tension par un électricien Faire contrôler le moteur par un spécialiste Faire remplacer le condensateur par un spécialiste Le moteur est trop bruyant Bobinages endommagés moteur défectueux Faire contrôler le moteur par un spécialiste Le moteur ne fonctionne pas à plein régime Circuit de l installation électrique surchargé lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autr...

Page 48: ......

Page 49: ...2 177 62 57 56 59 58 49 186 185 36 184 183 0 197 178 187 90 148 145 137 109 209 87 96 73 53 204 94 93 6 95 66 65 47 70 30 29 31 4 92 67 44 68 88 87 89 89 108 107 98 110 111 84 85 41 70 69 18 129 136135 0 134 133 128 127 126 88 100 102 131 129 101 144 97 112 73 198 181 115 114 151 148 79 45 152 150 46 83 81 82 80 146 156 146 113 91 106 105 83 167 168 159 194 193 192 189 164 191 61 22 166 66 111 169...

Page 50: ...nde artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la direc tiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er iover ensstemmelse med ne...

Page 51: ... causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este ap...

Page 52: ... 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko Mes neatsakome už dalis...

Reviews: