Kity 3407101900 Translation Of Original Operating Manual Download Page 9

français 11

 CHER CLIENT,

Nous vous souhaitons  beaucoup de satisfaction lors de 
l’utilisation de ce nouveau piétement

Information :

Ce support convient à la plupart des machines d’atelier
comme  par exemple les scies à onglet disposant d‘une 
base ou d‘un bâti pré-percé de type carré ou trapézoïdale 
dans la limite des capacités de fixations prévus pour ce 
support. La grande majorité des scies à onglets du marché 
peuvent s‘adapter sur ce support, néanmoins nous vous 
conseillons de procéder aux vérifications préalables néces-
saires avant d‘acquérir ce matériel

Consigne :

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du 
fait des produits, le fabricant de cet appareil n‘est pas 
responsable des dommages subis par l‘appareil ou ou au 
dommages consécutifs,en cas de :
•  manipulation incorrecte,
•  non observation de la notice d‘utilisation,
•  réparations effectuées par des tiers ou des personnes 

non habilitées

•  montage et remplacement de pièces de rechange non 

d’origine,

•  utilisation non conforme,

 NOS RECOMMANDATIONS SONT LES SUIVANTES.

Lisez l‘ensemble du texte de la notice d‘utilisation avant le
montage et la mise en service.
Cette notice a pour objectif de vous familiariser avec votre 
machine et de l’utiliser de façon conforme.
La notice d‘utilisation contient des consignes importantes 
sur la manière de travailler avec la machine en toute sécu-
rité, en respectant la réglementation et de façon écono-
mique, tout en évitant les les dangers, en économisant les 
coûts de réparation, en réduisant les périodes dindispon 
bilité et en augmentant la fiabilité et la durée de vie de la 
machine.
Outre les dispositions concernant la sécurité contenues 
dans cette notice d‘utilisation, vous devez absolument 
observer les réglementations en vigueur dans votre pays 
relatives à l’utilisation de la machine.
Conservez la notice d‘utilisation dans une pochette en 
plastique à l‘abri de la poussière et de l‘humidité et auprès 
de la machine. Chaque opérateur doit l‘avoir lue avant de 
commencer à travailler et doit la respecter minutieuse-
ment.
Seules des personnes formées à l‘utilisation de la machine 
et informées des dangers correspondants sont autorisées à 
travailler avec la machine. Respectez la limite d‘âge mini-
mum requis.

 CONSIGNES GÉNÉRALES

•  Après le déballage, vérifiez que toutes les pièces sont 

exemptes d‘éventuels dommages liés au transport. En 
cas de réclamations, le livreur doit en être informé 
immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront 
pas acceptées.

•  Vérifiez que la commande est complète.
•  Familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide de la notice 

d‘utilisation avant de commencer à l‘utiliser.

•  N‘utilisez que des pièces d’origine pour les accessoires 

ainsi que les pièces d‘usure et de rechange.

•  Lors de toute commande, indiquez les numéros 

d‘articles ainsi que le type et l‘année de fabrication de 
l‘appareil.

 ENSEMBLE DE  LIVRAISON Fig.1

Description

Stk

A

Piétement universel pour scie à onglet

1

B

Servantes à rouleau réglables

2

C

Molettes M8x18

4

D

Vis cylindriques M8x25

4

E

Ecrous  M8

8

F

Rondelles

6

G

Molettes M8x25

2

H

Rondelles ressort

8

I

Support d’essieu

1

J

Circlips 

4

K

Roues

2

L

Poignée 

1

M

Supports de machine réglables

2

N

Supports de servante

2

O

Boulons

4

 FICHE TECHNIQUE

Dimension (L x P x H) en mm

910 - 1910 x 600 

x 720

Hauteur des servantes 

réglables en mm 

790 - 910

Charge maxi. en kg  

250

Poids en kg

18,5

Utilisation conforme

Utilisez toujours votre machine de façon conforme.

•  Le piétement universel pour scie  à onglet est conçu 

pour la mise en place de machines stationnaires telles  

que les scies à chantourner,les scies à onglet, scies 

circulaires sur table, etc.

•  Les machines ne présentant pas de perçages permet-

tant une fixation ne doivent pas mises en place sur le 

piétement.

•  Avant de les mettre en fonction, les machines doivent 

être fermement vissées sur le piétement.

•  Le piétement permet de supporter les éléments à tron-

çonner ou à usiner avec une scie à onglet, une scie 

circulaire sur table ou une autre machine comparable

Summary of Contents for 3407101900

Page 1: ...nenuntergestell Original Anleitung GB Universal mitre saw stand Translation of Original Operating Manual FR Support universel de scie à onglet Traduction de la notice originale Art Nr 3407101900 3407101850 11 2013 TUM190 ...

Page 2: ...A M L K J I H F E D C B 1 x 2 x 4 x 4 x 1 x 8 x 6 x 8 x 1 x 2 x 4 x 2 x G N 2 x 2 x O 4 x 1 ...

Page 3: ...A K B 2 M B L N N C C C C G G 3 B N C 4 G L D D E E H H 5 I K K J J J J ...

Page 4: ...6 E H F D 7 A1 1 A2 8 M M1 M2 A M3 9 M M O E F ...

Page 5: ...onderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb die allgemein an erkannten technischen Regeln zu beachten ALLGEMEINE HINWEISE Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsat...

Page 6: ...en Aussparungen der Welle der Achsplatte I Schieben Sie die Laufräder K auf die Welle Sicheren Sie die Räder K mit den Sicherungsscheiben J auf der Welle Schrauben Sie die Achsplatte mit den Rädern an den Universal Sägetisch Stecken Sie dazu auf die Zylinder schrauben M8x25 D jeweils eine Beilagscheibe F Schrauben Sie nun die Achsplatte an den Universal Sägetisch und sichern Sie diese mit Sicherun...

Page 7: ... recognized technical rules concerning the operation of woodworking machines GENERAL NOTES After unpacking check all parts for any transport dam age Inform the supplier immediately of any faults Later complaints cannot be considered Make sure the delivery is complete Before putting into operation familiarize yourself with the machine by carefully reading these instructions Use only original access...

Page 8: ...notches of the axle plate shaft I Slide the wheels K onto the shaft Secure the wheels K on the shaft with the lo cking washers J Screw the axle plate with the wheels to the universal sawbench Place a washer F on each of the cylinder bolts M8x25 D Now screw the axle plate to the uni versal sawbench and secure it with locking ring H and hexagonal nut M8 E Installing the universal sawbench Fig 7 Plac...

Page 9: ...ssière et de l humidité et auprès de la machine Chaque opérateur doit l avoir lue avant de commencer à travailler et doit la respecter minutieuse ment Seules des personnes formées à l utilisation de la machine et informées des dangers correspondants sont autorisées à travailler avec la machine Respectez la limite d âge mini mum requis CONSIGNES GÉNÉRALES Après le déballage vérifiez que toutes les ...

Page 10: ...ent Vissez la molette M8x25 G dans letube du piétement Assemblez la poignée L à l aide des deux vis cylin driques M8x25 D sur le piétement en utilisant 2 ron delles ressort H et 2 écrous M8 Montage des roues Fig 5 6 Pressez 2 circlips J dans les évidements intérieurs de l essieu I Emmanchez les roues K et assurez les à l aide de 2 circlips J sur l essieu Vissez le support d essieu équipé de ses ro...

Page 11: ......

Page 12: ...azo de garantía legal a partir de la entrega Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador...

Reviews: