background image

13

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Nettoyage de votre laveuse

Utiliser un linge doux, humide ou une éponge pour essuyer les 
renversements de détergents ou d'eau de Javel à l'extérieur de 
votre laveuse.
Nettoyer l'intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse       
(250 mL) d'eau de Javel et 2 tasses (500 mL) de détergent. Verser 
ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à 
l'eau chaude. Répéter ce processus au besoin.
Enlever tous les résidus d'eau dure en utilisant seulement des 
nettoyants sans danger pour la laveuse.
Nettoyage du distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur 
certains modèles) :

1. Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en 

le pressant, tout en poussant vers le haut avec les pouces.

2. Rincer le distributeur sous un robinet d'eau, puis le remettre 

en place.

REMARQUE : Si votre modèle dispose d'un distributeur 
d'assouplissant liquide pour tissu, ne pas laver de vêtements 
lorsque ce distributeur est retiré. Ne pas ajouter de détergent ou 
d'eau de Javel dans ce distributeur; il est destiné à l'assouplissant 
liquide pour tissu seulement.

Robinets d'arrivée d'eau

Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour 
réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter 
périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de 
déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.
Lorsque vous remplacez vos tuyaux d'arrivée d'eau, noter la date 
de remplacement au marqueur indélébile sur l'étiquette.

Préparation avant un entreposage ou

un déménagement

L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer votre 
laveuse en temps de gel. Si vous rangez ou déplacez votre 
laveuse quand il gèle, hivérisez-la.

Hivérisation de votre laveuse

1. Fermer les deux robinets d'eau. Débrancher et vidanger les 

tuyaux d'arrivée d'eau. Mettre 1 quart (1 L) d'antigel de type 
R.V. dans le panier.

2. Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage 

pendant 30 secondes environ pour mélanger l'antigel à l'eau.

3. Débrancher la laveuse ou couper le courant.
Remise en marche de la laveuse

1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter 

les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau.

2. Brancher la laveuse ou remettre le courant.
3. Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 tasse 

(250 mL) de détergent pour enlever les restes d'antigel.

Entretien en cas d’entreposage, non-utilisation ou en période 
de vacances

On ne doit faire fonctionner la laveuse que lorsqu'on est présent. 
Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la laveuse 
pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les 
opérations suivantes :
1. Débrancher la laveuse ou couper le courant.
2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide à éviter 

les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la 
pression) quand vous êtes absent.

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service...

La laveuse et ses composants

La laveuse fait du bruit

La charge est-elle équilibrée et la laveuse d'aplomb? La 
charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée. La 
laveuse doit être d'aplomb. Les pieds de nivellement avant 
devraient être correctement installés et les écrous serrés. 
Régler les pieds de nivellement arrière (au besoin). Voir les 
instructions d'installation.

Avez-vous retiré la sangle jaune d'expédition avec les 
goupilles fendues?
 Voir les instructions d'installation.

Les mécanismes s'enclenchent-ils après la vidange et 
avant l'essorage, ou la partie supérieure de l'agitateur fait-
elle du bruit pendant le lavage?
 Ce sont des bruits normaux 
pour la laveuse.

Fuites d'eau de la laveuse

Vérifier ce qui suit :  

Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? 

Les rondelles de tuyaux de remplissage d'eau sont-elles 
correctement installées? 

La bride de fixation du tuyau de vidange est-elle correctement 
installée? Voir les instructions d'installation.

L'évier ou le conduit d'évacuation est-il obstrué?  L'évier et 
le tuyau de rejet à l'égout doivent pouvoir drainer 17 gal. (64 L) 
d'eau par minute.

De l'eau est-elle déviée de l'anneau de la cuve ou de la 
charge?
 Centrer la cuve avant de mettre la laveuse en 
marche. La charge de lavage devrait être équilibrée et pas 
surchargée. De l'eau de rinçage ou de remplissage peut dévier 
de la charge. La laveuse doit être d'aplomb. Les pieds de 
nivellement avant devraient être correctement installés et les 
écrous serrés. Régler les pieds de nivellement arrière (au 
besoin). Voir les instructions d'installation.

Vérifier la plomberie du domicile pour voir s'il y a des fuites. 

Le panier de la laveuse est décentré

Le panier de la laveuse a-t-il été tiré en avant lors du 
chargement?
 Pousser le panier au centre avant de 
commencer le lavage.

La charge est-elle équilibrée et la laveuse d'aplomb? La 
charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée. La 
laveuse doit être d'aplomb. Les pieds de nivellement avant 
devraient être correctement installés et les écrous serrés. 
Régler les pieds de nivellement arrière (au besoin). Voir les 
instructions d'installation. 

Summary of Contents for Washer

Page 1: ...461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca LAVEUSE Instructionspourl utilisateur Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 3955871 ...

Page 2: ... name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ WASHER SAFETY Tableof...

Page 3: ...ogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the washer is removed from service or Do not reach into the washer if the drum tub or agitator is moving Do not install or store the washer where it will be...

Page 4: ...each Dispenser on some models Use only liquid chlorine bleach in this dispenser Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser Bleach is immediately fed into washer and diluted automatically during the wash part of the cycle The Timed Bleach and Triple Dispenser models automatically dilute and add the bleach to the load at the right time NOTE Do not add powder or li...

Page 5: ...r by mixing 1 cup 250 mL of chlorine bleach and 2 cups 500 mL of detergent Pour this mixture into your washer and run it through a complete cycle using hot water Repeat this process if necessary Remove any hard water deposits using only cleaners labeled as washer safe Cleaning the liquid fabric softener dispenser on some models 1 Remove dispenser by grasping top with both hands and squeezing while...

Page 6: ... the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly to the basket or to the detergent dispenser Do not use the chlorine bleach dispenser for color safe bleach Washer Operation Washer stops won t fill rinse or agitate Check the following Is the power cord plugged into a grou...

Page 7: ...or Casual or Permanent Press clothes or another cycle with low spin speeds if available to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should move freely during washing Was the wash water warm enough to relax wrinkles or are you using warm rinses If safe for the load use warm or hot wash water Use cold rinse water Are the hot and cold water ...

Page 8: ...t you how to use your washer or to replace house fuses or correct house wiring or plumbing 2 Repairs when your washer is used in other than normal single family household use 3 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid and K...

Page 9: ...nnaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique située sous le couvercle de la laveuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ______________________...

Page 10: ...isé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet Ceci permettra l évacuation de l hydrogène gazeux accumulé Comme ce gaz est inflammable ne pas fumer ou utiliser une flamme nu...

Page 11: ...ertains modèles Laisser la laveuse se remplir et commencer l agitation de la charge Ajouter l eau de Javel 5 minutes dans le programme de lavage pour un meilleur nettoyage et pour qu elle soit vidangée lors du programme de rinçage Verser l eau de Javel autour de l agitateur pas directement sur la charge Style 2 Avec distributeur d eau de Javel sur certains modèles Utiliser seulement de l eau de Ja...

Page 12: ...n réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver Vous pouvez changer votre sélection de la taille de charge après que la laveuse a commencé à se remplir en tournant le bouton de sélection à un réglage différent 7 Régler le sélecteur de TEMPÉRATURE au réglage approprié pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge Utiliser l eau la plus chaude sans danger pour le tissu ...

Page 13: ... fonctionner la laveuse que lorsqu on est présent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la laveuse pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes 1 Débrancher la laveuse ou couper le courant 2 Fermer l alimentation d eau de la laveuse Ceci aide à éviter les inondations accidentelles dues à une augmentation de la pression quand vous êtes absent DÉP...

Page 14: ...u tuyau de vidange se trouve t elle à plus de 96 po 244 cm au dessus du plancher Voir les Instructions d installation pour une installation correcte du tuyau de vidange Le couvercle est il ouvert Le couvercle doit être fermé lorsque la laveuse est en marche Y a t il un excès de mousse Toujours mesurer le détergent Suivre les directives du fabricant La laveuse continue de se remplir ou la vidange s...

Page 15: ...ions d installation Le linge est enchevêtré ou entortillé Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage Avez vous placé des articles autour de l agitateur Déposer les articles dans la laveuse sans les comprimer Ne pas enrouler des articles autour de l agitateur Blanc grisâtre couleurs défraî...

Page 16: ...cile unifamilial 3 Dommages résultant de accident modification mauvais usage abus incendie inondation actes de Dieu mauvaise installation installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid et KitchenAid Canada 4 Tous les frais de main d oeuvre pendant les périodes de garantie limitée 5 Le coût des pièces de rechange et...

Reviews: