background image

3

4

Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le

logement. S’assurer que la flèche d’alignement de la tête du filtre soit
alignée avec le symbole de verrouillage sur le logement du module de
commande.
REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le logement, la
machine à glaçons ne produira pas de glaçons.

5

Pour les modèles 15" (38,1 cm), appuyer sur la porte de la boîte du

module de commande pour la fermer — le loquet doit émettre un
déclic.

Témoin lumineux de l’état du filtre à eau

Les témoins lumineux de l’état du filtre à eau vous aideront à savoir quand 
changer le filtre à eau. 

Le témoin lumineux “Order Filter” (commander filtre) s’allume lorsqu’il
est temps de commander un filtre de rechange.

Le témoin lumineux “Replace Filter” (remplacer filtre) s’allume lorsqu’il
est temps de remplacer le filtre.

Si l’on remplace le filtre à eau jetable par un nouveau filtre, la
caractéristique de suivi de statut du filtre à eau sera automatiquement
réinitialisée. Voir “Utilisation des commandes”.

Remplacement du filtre à eau

Pour commander un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”.
Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l’écran d’affichage du témoin du 
filtre à eau l’indique ou au moins tous les 9 mois. Si le débit de la machine 
à glaçons diminue avant que le témoin lumineux Replace Filter (remplacer 
filtre) ne s’allume, remplacer le filtre.   
1. Repérer le compartiment du filtre à eau sur le côté droit du logement du

module de commande. Voir l’étape 3 de la section “Installation du filtre
à eau”.

2. Tourner le filtre à eau dans le sens antihoraire (vers la gauche) et le

retirer tout droit hors du compartiment.
REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est possible
qu’il y ait un déversement.

3. Installer le filtre à eau de rechange en suivant les étapes 2 à 5 de la

section “Installation du filtre à eau”.

Bruits normaux

Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui 
ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent 
vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des 
surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent 
générer des bruits plus forts qu’en réalité. Les descriptions suivantes 
indiquent les genres de bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur 
cause possible.

Vous entendrez un bourdonnement lorsque le robinet d’eau s’ouvre
pour remplir le réservoir d’eau pour chaque programme.

Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la machine
à glaçons.

Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de
pulsation.

L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un bruit
d’éclaboussement.

L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau peut
produire un son d’éclaboussement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine 
à glaçons.

Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur par le
ventilateur du condenseur.

Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre un “bruit
sourd” lorsque la plaque de glace glisse de l’évaporateur sur la grille de 
coupe.

Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, il est
possible que vous entendiez l’eau couler continuellement. La machine
à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage
avant de commencer à fabriquer de la glace.

Si la machine à glaçons est raccordée à une alimentation en eau dont
la pression dépasse 60 lb/po², il est possible que l’on entende un bruit
fort lors du remplissage—cela est dû au débit d’eau au niveau du
robinet d’arrivée d’eau. Contacter un plombier agréé et qualifié pour
déterminer la meilleure façon de réduire la pression de l’alimentation
en eau (une pression de 50 lb/po² est recommandée).

Nettoyage

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi 
doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse 
fonctionner au maximum de son efficacité et afin d’éviter une défaillance 
prématurée des composants du système. Voir les sections “Système de la 
machine à glaçons” et “Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec de l’eau 
tiède et un savon doux ou un détergent. Essuyer et sécher. L’utilisation 
régulière d’un bon produit de nettoyage et de cire domestique aidera à 
protéger la finition. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs sur les 
surfaces émaillées pour ne pas érafler la finition.
Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, utiliser une 
éponge propre ou un linge doux et un détergent doux avec de l’eau tiède. 
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser 
d’agent de blanchiment au chlore sur les surfaces en acier inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la congélation 
finiront par former un dépôt de tartre dans le système. Nettoyer 
périodiquement le système aide à enlever les dépôts accumulés de 
minéraux. La fréquence des nettoyages sera fonction de la dureté de l’eau. 
Lorsque l’eau est dure (15 à 20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez 
nettoyer le système probablement tous les 9 mois.

REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit de 
nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour commander, voir 
“Accessoires”.
1. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).
2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac

d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage.

3. Dévisser le bouchon de vidange du bas à eau situé à l’intérieur du bac

d’entreposage tel qu’illustré. Laisser l’eau se vidanger complètement.

4. Réinstaller le bouchon de vidange solidement sur le bac à eau. Si le

bouchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la
glace sera mince ou il n’y aura pas de glace.

5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille du

produit de nettoyage avant de suivre les étapes suivantes. Utiliser une
bouteille de 16 oz (473 mL) de produit de nettoyage approuvé pour la
machine à glaçons.

A. Flèche d’alignement sur symbole de verrouillage

A

ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS

Summary of Contents for W10541605C

Page 1: ... be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey ...

Page 2: ... To turn Max Ice back on press MAX ICE Clean It is recommended that you clean the ice maker when the Cleaning Needed light is illuminated or 9 months has elapsed or ice production decreases significantly To clean your ice maker see Ice Maker System in the Cleaning section Door Ajar Alarm The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the ice maker door is open for 5 minutes The alarm will repeat...

Page 3: ...ound due to the refrigerant flowing in your ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice If the ice ...

Page 4: ... failure 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove the 2 screws in the lower access panel and the 2 screws from the base grille area of the front panel support 3 Pull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using t...

Page 5: ...er wait a few minutes for the drain pump to clear If there is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked For models with drain pumps check that the drain hose is not damaged or kinked or pinched between cabinet and ice maker Use only Whirlpool approved drain pump kit Part Number 1901A Ice Maker Seems Noisy Water overflowing the reservoir is normal This overflow helps to p...

Page 6: ...king the airflow through the condenser If there is white scale buildup in the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Ensure that the cutter grid is securely in place and that its harness plug is connected Check that water filter is properly in...

Page 7: ... in your water supply While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty sec...

Page 8: ...sumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine KitchenAid parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by KitchenAid 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects...

Page 9: ...gistrer la machine à glaçons sur www kitchenaid ca Guide d utilisation Machine à glaçons Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ...

Page 10: ...our réactiver Max Ice glaçons max appuyer sur MAX ICE Nettoyage On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux Cleaning Needed nettoyage nécessaire s illumine lorsque 9 mois se seront écoulés ou lorsque la production de glaçons diminue de façon significative Pour nettoyer la machine à glaçons voir Système de la machine à glaçons dans la section Nettoyage Alarme de porte ...

Page 11: ...is au condenseur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de récolte vous pouvez entendre un bruit sourd lorsque la plaque de glace glisse de l évaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons il est possible que vous entendiez l eau couler continuellement La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de ...

Page 12: ...cter la source de courant électrique 2 Retirer les deux vis du panneau d accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant 3 Tirer le bas vers l avant puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d accès inférieur 4 Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du condenseur et du logement de l unité de condensation à l aide de la brosse d un aspirateur...

Page 13: ...tée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour que la pompe de vidange évacue l eau S il y a de l eau stagnante dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé Pour les modèles comportant des pompes de vidange vérifier que le tuyau de vidange n est pas endommagé déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l appareil Utiliser uniquement l ensemble de ...

Page 14: ...té ou de la charpie peuvent bloquer le débit d air passant dans le condenseur S il y a une accumulation blanche de tartre dans le système d eau ou de congélation de la machine à glaçons il faut nettoyer l appareil Si le bouchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Resserrer le bouchon de vidange S assurer que la grille de coupe es...

Page 15: ...tions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter ...

Page 16: ...ou à eau solutions de conservation etc 5 Défauts ou dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires KitchenAid non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 8 Réparations aux pièces ou systèmes da...

Reviews: