background image

20

Spécifications électriques

Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur 
distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un 
électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du 
conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes aux 
prescriptions des codes locaux.

Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre 
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus 
récente édition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien 
de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.

On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus auprès de :

Canadian Standards Association

178 Rexdale Blvd.

Toronto, ON M9W 1R3 CANADA

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la 
cuisinière, consulter un électricien qualifié.

*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale 

connectée indiquée sur la plaque signalétique.

On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou 
disjoncteurs.

Cette cuisinière est dotée d’un cordon d’alimentation 
(homologation CSA International) destiné à être branché sur 
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce 
que la prise de courant murale soit placée à portée de la 
position de service finale de la cuisinière.

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Préparation du plan de travail

(pour cuisinières encastrables uniquement)

Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière 
encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités 
du plan de travail.

Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la 
rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune 
préparation du plan de travail ne sera nécessaire.

Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage, il 
sera nécessaire de réaliser une surface plane de 

³⁄₈

" (1 cm) dans 

chaque angle avant de l’ouverture.

Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur  

³⁄₈

" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord 

arrondi. 

Si la largeur de l’espace disponible pour le plan de travail est de 
plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de 

³⁄₈

" (1 cm).

Il faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le 
plan de travail; contrôler l’horizontalité transversalement, puis 
dans le sens avant/arrière. Si le plan de travail n’est pas 
horizontal, la cuisinière ne sera pas d’aplomb. Il faut que la 
cuisinière soit d’aplomb pour produire une performance 
satisfaisante.

INSTRUCTIONS 

D'INSTALLATION

Déballage de la cuisinière

1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de 

la cuisinière. Garder la base de carton sous la cuisinière. 
Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur 
du four.

2. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, prendre les 

4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des 
coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les 
disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière 
la cuisinière pour soutenir la cuisinière lorsque celle-ci est 
placée sur sa partie postérieure. En utilisant au moins deux 
personnes, saisir fermement la cuisinière et la déposer 
délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de 
protection.

Spécifications électriques 
pour la cuisinière* 

Intensité nominale 
spécifiée du cordon 
d’alimentation et de la 
protection du circuit

120/240 volts

120/208 volts

Ampères

8,8 - 16,5 KW
16,6 - 22,5 KW

7,8 - 12,5 KW
12,6 - 18,5 KW

40 ou 50
50

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier la 

cuisinière à la terre

.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

30"

(76,2 cm)

30 ¾"

(78,1 cm)

³⁄₈

"

(1,0 cm)

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Summary of Contents for W10113902A

Page 1: ...LATIONINSTRUCTIONS 30 76 2CM FREESTANDINGANDSLIDE IN ELECTRICRANGES INSTRUCTIONSD INSTALLATIONDE CUISINIÈRESÉLECTRIQUESAUTOPORTANTES OUCOULISSANTESDE30 76 2CM Table of Contents Table des matières 2 W10246119C ...

Page 2: ... cuisinière 23 Achever l installation 23 Déplacement de la cuisinière 24 GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT 24 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instruc...

Page 3: ...on clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the oven door on the right hand side oven door trim The range should be located for convenient use in the kitchen To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be prov...

Page 4: ...be raised approximately 1 2 5 cm by adjusting the leveling legs When installed in a 24 61 0 cm base cabinet with 25 63 5 cm countertop front of oven door protrudes 1 2 5 cm beyond 24 61 0 cm base cabinet Slide in Range Range can be raised approximately 1 2 5 cm by adjusting the leveling legs When installed in a 24 61 0 cm base cabinet with 25 63 5 cm countertop front of oven door protrudes 1 4 4 c...

Page 5: ...qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the power supply cord plug If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Electrical Connection To properly install your range you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provid...

Page 6: ... white cover Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief and be at least 4 ft 1 22 m long The minimum conductor sized for the copper 4 wire power cord are 40 amp circuit 2 No 8 conductors 1 No 10 white neutral 1 No 8 green grounding If connecting to a 3 wire system Local codes may permit the use of a UL listed 3 wire 250 volt 40 amp range power supply cord pigtail This cord cont...

Page 7: ...ATION INSTRUCTIONS UnpackRange 1 Remove shipping materials tape and film from the range Keep cardboard bottom under range Remove oven racks and parts package from inside oven 2 To place range on its back take 4 cardboard corners from the carton Stack one cardboard corner on top of another Repeat with the other 2 corners Place them lengthwise on the floor behind the range to support the range when ...

Page 8: ...anti tip bracket installation InstallAnti TipBracket Contact a qualified floor covering installer for the best procedure for drilling mounting holes through your type of floor covering Before moving range slide range onto shipping base cardboard or hardboard 1 Remove template from the anti tip bracket kit found inside the oven cavity or from the back page of this manual 2 Place template on the flo...

Page 9: ... Only 1 Disconnect power 2 Remove the terminal block cover screws located on the back of the range Pull cover down and toward you to remove cover 3 Remove plastic tag holding three 10 32 hex nuts from the middle post of the terminal block 4 Add strain relief Style 1 Power supply cord strain relief Remove the knockout at the bottom of the terminal box for the 40 amp supply cord Power Supply Cord Di...

Page 10: ...installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options A UL listed strain relief A Black horizontal cross brace B Power supply cord A Removable retaining nut B UL listed strain relief A B A A B A Black horizontal cross brace B Flexible conduit If your home has And you will be connecting to Go to ...

Page 11: ...2 red and line 1 black wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 7 Securely tighten hex nuts NOTE For power supply cord replacement use only a power cord rated at 250 volts minimum 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 8 Tighten strain relief screws 9 Replace terminal block ac...

Page 12: ...wire Connection Direct Wire Use this method for New branch circuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational vehicles In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1 Cut out and remove part of the metal ground strap B 2 Use a Phillips screwdriver to remove the ground link screw from the back of the range Save the ground link screw and the end of the ground link under t...

Page 13: ...d insert exposed wire end through bottom of terminal lugs Securely tighten setscrew to torque as shown in the following Bare Wire Torque Specifications chart Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block 20 lbs in 2 3 N m 3 Use nut driver to connect the bare green ground wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts 4 Connect line 2 red and l...

Page 14: ...rts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See the Level Range section 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth Fo...

Page 15: ...level For direct wired ranges 1 Disconnect power 2 Using two or more people slide range onto cardboard or hardboard to perform cleaning or maintenance 3 Disconnect wiring if necessary 4 Perform cleaning or maintenance 5 Reconnect wiring if necessary See Electrical Connection U S A Only section 6 Check that anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to floor Slide...

Page 16: ... messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte ...

Page 17: ...s ouvertures à découper dans les placards ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation La bride antibasculement de plancher doit être installée Pour l installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibasculement Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifica...

Page 18: ...de 24 61 cm A 5 14 6 cm B 30 76 2 cm C 41 106 0 cm Hauteur totale avec les pieds de nivellement complètement abaissés D 36 91 4 cm Hauteur de la garniture de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés E 30 76 2 cm F 27 69 2 cm Longueur maximale de la poignée au support à l arrière de la cuisinière G Plaque signalétique située sur la garniture de porte du four côté droi...

Page 19: ...luminium 0 024 0 6 mm ou cuivre 0 020 0 5 mm Distance de séparation de 30 76 2 cm ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d un placard de bois ou de métal non protégé A Profondeur des placards supérieurs 13 33 cm B Largeur min de l ouverture 30 76 2 cm C Pour le dégagement minimal vers la partie supérieure de la table de cuisson voir la REMARQUE D Largeur min de l ouverture 30 76...

Page 20: ...de 1 cm dans chaque angle avant de l ouverture Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur 1 cm sur chaque angle à l avant et ou d aplanir un bord arrondi Si la largeur de l espace disponible pour le plan de travail est de plus de 30 76 2 cm ajuster la dimension de 1 cm Il faut que le plan de travail soit horizontal Placer un niveau sur le plan de travail contrôler l hor...

Page 21: ... cm Une longueur minimum de 5 mm est nécessaire pour engager la bride antibasculement REMARQUE Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout incliner la cuisinière vers l arrière pour ajuster les pieds avant puis incliner la cuisinière vers l avant pour ajuster les pieds arrière 3 Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée vérifier qu il y a un espace suffisa...

Page 22: ...ans le plancher Fixer la bride antibasculement avec les vis fournies Selon l épaisseur du matériau du plancher il peut être nécessaire d employer des vis plus longues pour ancrer la bride dans le sous plancher Vous trouverez les vis nécessaires dans votre quincaillerie locale 7 Déplacer la cuisinière suffisamment près de l ouverture pour pouvoir effectuer les raccordements électriques Retirer le c...

Page 23: ... Vérifier la présence de tous les outils 3 Jeter ou recycler tous les matériaux d emballage 4 Vérifier que la cuisinière est d aplomb Voir Réglage de l aplomb de la cuisinière 5 Pour l élimination des résidus de cire laissés par les matériaux d expédition utiliser une solution d eau tiède et de produit de nettoyage ménager liquide doux Sécher complètement avec un chiffon doux Pour plus de renseign...

Page 24: ...lement 6 Vérifier que la cuisinière est d aplomb ANTI TIP BRACKET TEMPLATE GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall Couper ici et placer le rebord supérieur contre le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la c...

Reviews: