background image

23

7. Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) avec des 

connecteurs de fils (homologation UL).

8. Connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du 

câble d'alimentation du domicile à la vis verte de liaison à la 
terre non utilisée (E) dans la boîte de connexion.

9. Serrer les vis du serre-câble.

10. Installer le couvercle de la boîte de connexion.

11. Inspecter chaque lampe; vérifier que chaque lampe est bien 

insérée dans sa douille.

12. Reconnecter la source de courant électrique.

Installation du cache-cheminée

Installations avec décharge à l'extérieur

1. Installer un clapet sur la partie supérieure de l'ouverture du 

conduit d'évacuation. Vérifier que le clapet s'ouvre sans 
obstruction. 

2. Raccorder le système d'évacuation et sceller toutes les 

connexions avec des brides.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

1. Insérer le filtre à charbon dans l'ouverture derrière les filtres à 

graisse et le bloquer en place. Voir la section “Entretien de la 
hotte”.

Installation de la section supérieure du cache-cheminée 

1. Écarter légèrement les côtés du cache-cheminée l'un de 

l'autre et les fixer derrière les brides de montage de la 
cheminée. 

2. Fixer le cache-cheminée aux brides avec 4 vis de montage. 

3. Bien serrer les vis.

Installation de la section inférieure du cache-cheminée 

1. Écarter légèrement les côtés du cache-cheminée l'un de 

l'autre et les fixer derrière la section supérieure de la 
cheminée et le mur. 

2. Fixer le cache-cheminée à la hotte avec 2 vis de montage. 

3. Bien serrer les vis.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) :

Insérer les 2 grilles de ventilation dans les ouvertures de chaque 
côté de la section inférieure de la cheminée et les fixer dans les 
sorties du raccord de diversion. 

Vérifier que les symboles directionnels pointent vers l'avant/la 
partie supérieure de la hotte, tel qu'illustré.

Installation des filtres à graisse

REMARQUE : Utiliser les 2 mains pour installer le filtre : avec une 
main, tirer et faire tourner le bouton et avec l'autre main, 
maintenir le filtre en place pour l'empêcher de tomber.

1. Insérer le bord arrière du filtre dans la rainure arrière de 

l'ouverture d'installation du filtre.

2. Tirer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire, 

placer le bord avant et relâcher le bouton. 

3. Répéter ces opérations pour les autres filtres.

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Relier le ventilateur à la terre.

Utiliser du fil en cuivre.

Brancher le fil relié à la terre à la vis verte reliée à la 
terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès, un incendie ou un choc électrique.

A. 4 vis de montage

A. 2 vis de montage

A. Grille de ventilation
B. Avant de la hotte

A

A

A

A

B

Summary of Contents for W10029780

Page 1: ...IÈREPOURMONTAGE MURAL30 76 2CM ET36 91 4CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT W10029780 ...

Page 2: ...tallation du cache cheminée 23 Installation des filtres à graisse 23 Achever l installation 24 UTILISATION DE LA HOTTE 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Liste d accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety message...

Page 3: ...and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowl...

Page 4: ...rve all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood Canopy range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and s...

Page 5: ...ed Plastic or metal foil vent is not recommended The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance For the most efficient and quiet operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joi...

Page 6: ...und wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has alu...

Page 7: ...ce X 24 61 0 cm min suggested 30 76 2 cm max needed between the cooking surface and the bottom of the range hood To this distance add 15 43 8 cm and draw a horizontal line A about 24 61 0 cm long centered on the vertical centerline B at this distance 2 Mark 2 points on each side of the horizontal line 4 11 6 cm from the vertical centerline 3 Drill pilot holes If installing into wood drill 2 3 2 mm...

Page 8: ...allow for easy connection to the terminal box InstallRangeHood 1 Use a flat blade screwdriver and tighten the 2 leveling screws located close the range hood mounting brackets 2 Use a Phillips screwdriver and remove the terminal box cover Set cover aside Vented Installations Go to Step 6 Non vented recirculating Installations 3 Install the non vented recirculating conversion kit ordered for your ra...

Page 9: ...ect the vent system and seal all connections with clamps For Non vented recirculating Installations 1 Insert the charcoal filter into the opening behind the grease filters and lock into place See Range Hood Care section Install Upper Chimney Cover 1 Slightly spread the sides of the cover apart and hook them behind the chimney mounting brackets 2 Attach the cover to the brackets with 4 mounting scr...

Page 10: ...sehold fuse has blown NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOODUSE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen Control Panel The r...

Page 11: ...opening 2 Pull out on knob and turn counterclockwise position front edge into place and release knob Charcoal Filters For Non Vented recirculating Installations The charcoal filter is not washable nor reusable It should be changed every 4 months in normal use or more frequently in heavy use The charcoal filter captures unpleasant cooking odors To Install Charcoal Filter 1 Turn fan and lights off C...

Page 12: ...12 WIRINGDIAGRAM ...

Page 13: ...elephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence AccessoriesList Charcoal Filter Kit for non vented installations only Order P...

Page 14: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Page 15: ...s de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels...

Page 16: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Page 17: ...MPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi arrière On doit toujours installer la hotte ...

Page 18: ...ormalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser un conduit métallique uniquement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille métallique La longueur du système d évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de troi...

Page 19: ...ravers la grille supérieure Calcul de la longueur effective du circuit d évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueurs équivalentes pieds mètres de tous les composants utilisés dans le système La longueur équivalente maximum est de 35 pi 10 7 cm Exemple de système de décharge Dans l exemple suivant la longueur de conduit recommandée est...

Page 20: ... ou le toit ou recyclage 3 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 4 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte Incliner la hotte vers l arrière et ôter les filtres les conserver à part Dépose des filtres Remarque Utiliser les 2 mains pour retirer les filtres avec une main tirer et...

Page 21: ...n à travers le mur REMARQUE Pour la souplesse du câblage la boîte de connexion est externe au moteur de la hotte Environ 24 61 cm de câble raccordent la boîte de connexion au moteur de la hotte Vérifier que la section inférieure du cache cheminée dissimulera l emplacement choisi 3 Percer un trou de 1 3 2 cm à cet emplacement 4 Marquer l emplacement des trous de montage de la boîte de connexion et ...

Page 22: ...assurer l étanchéité au niveau des ouvertures découpées 5 Fixer la boîte de connexion au mur et bien serrer les vis 6 Connecter ensemble les conducteurs noirs B avec des connecteurs de fils homologation UL A Raccord de diversion B Extension sur le raccord de diversion A B AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière ...

Page 23: ...Installation de la section inférieure du cache cheminée 1 Écarter légèrement les côtés du cache cheminée l un de l autre et les fixer derrière la section supérieure de la cheminée et le mur 2 Fixer le cache cheminée à la hotte avec 2 vis de montage 3 Bien serrer les vis Installations sans décharge à l extérieur recyclage Insérer les 2 grilles de ventilation dans les ouvertures de chaque côté de la...

Page 24: ...yer sur le bouton de la veilleuse G pour l éteindre Fonctionnement du ventilateur et réglage de la vitesse de ventilation Le ventilateur comporte 4 vitesses 1 basse 2 moyenne 3 moyenne élevée et 4 élevée 1 Appuyer sur le bouton On Off marche arrêt A pour mettre le ventilateur en marche Le réglage de vitesse apparaît sur l afficheur 2 Appuyer sur les boutons plus ou moins pour augmenter ou diminuer...

Page 25: ...ation des filtres à charbon 1 Éteindre le ventilateur et les lampes Vérifier que la lampe à halogène est froide 2 Ôter les filtres à graisse métalliques Voir la section Filtres à graisse métalliques 3 Mettre les filtres à graisse métalliques de côté 4 Placer le filtre à charbon dans l ouverture Appuyer vers l arrière et vers le haut pour immobiliser le filtre 5 Réinstaller les filtres à graisse mé...

Page 26: ...26 SCHÉMA DE CÂBLAGE JA VE JA VE JA VE JA VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL MAR MAR BL JA VE BL N N N BL R VI VI VI VI ...

Page 27: ...ander la pièce n 8212714 Blanc Commander la pièce n 8212715 Noir Ensemble d extension de cheminée Commander la pièce n 8212710 Acier inoxydable Commander la pièce n 8212711 Blanc Commander la pièce n 8212712 Noir Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques ...

Page 28: ...é CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORI...

Reviews: