background image

22

Changing the control
settings

If you need to adjust temperatures in the refrigerator or
freezer, use the settings listed in the chart below as a
guide. 

Wait at least 24 hours between adjustments.

Changement du réglage
des commandes

S’il est nécessaire de modifier les températures du
réfrigérateur ou du congélateur, utiliser les réglages
indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.

Attendre au moins 24␣ heures entre les ajustements.

CONDITION/
REASON:

REFRIGERATOR section
too warm

Door opened often

Large amount of food added

Room temperature too warm

FREEZER section too warm/
ice not made fast enough

 Door opened often

Large amount of food added

Very cold room temperature

(can’t cycle often enough)

Heavy ice usage

REFRIGERATOR section
too cold

Controls not set correctly

for your conditions

Turn REFRIGERATOR
Control to next
HIGHER number

Turn FREEZER
Control to next
HIGHER number

RECOMMENDED
ADJUSTMENT:

Turn REFRIGERATOR
Control to next
LOWER number

CONDITION/
RAISON␣ :

RÉFRIGÉRATEUR trop
chaud

Ouverture fréquente de
la porte

Grande quantité
d’aliments ajoutée

Température ambiante
trop chaude

CONGÉLATEUR trop
chaud/les glaçons ne sont
pas faits assez vite

Ouverture fréquente de
la porte

Grande quantité d’aliments
ajoutée

Température ambiante très
froide (ne peut se program-
mer assez fréquemment)

Emploi abondant de glaçons

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Réglages incorrects des
commandes pour les condi-
tions dans votre maison

Tourner le réglage
du RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant LE
PLUS ÉLEVÉ

Tourner le réglage
du CONGÉLATEUR
au chiffre suivant LE
PLUS ÉLEVÉ

RÉGLAGE
RECOMMANDÉ␣ :

Tourner le réglage
du RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant LE
PLUS BAS

Checking airflow

To measure the amount of cold air
being directed from the freezer
compartment into the refrigerator
section, hold your hand in front of the
top vent. You can adjust the Freezer
Control to feel the different amounts
of airflow. (Also refer to the diagram
in the “Ensuring proper air circula-
tion” section.)

For further information on tempera-
tures inside your refrigerator, refer
to the “Troubleshooting Guide.”

Vérification de l’air

Pour mesurer la quantité d’air froid
transmise du congélateur au
réfrigérateur tenir la main en avant de
l’ouverture supérieure de l’air. Le
réglage du congélateur peut être
ajusté pour éprouver différentes
quantités d’air. (Se référer aussi au
schéma à la section “Pour s‘assurer
d’une circulation d’air appropriée”).

Pour d’autres renseignements sur les
températures dans l’intérieur de votre
réfrigérateur, se référer au Guide de
dépannage.

Summary of Contents for Side Refrigerator

Page 1: ...1 2194922 U s e C a r e G u i d e Table of Contents 2 Side by Side Refrigerator Guide d utilisation et d entretien Réfrigérateur Côte à côte Table des matières 2 ...

Page 2: ...tilisateur 4 Sécurité du réfrigérateur 5 et 6 Importantes instructions de sécurité 5 Mise au rebut correcte de votre vieux réfrigérateur 6 Pièces et caractéristiques 8 Avant l utilisation du réfrigérateur 9 Déballage de votre réfrigérateur 9 Espacement requis 10 Spécifications électriques 11 Nivellement et alignement des portes 12 Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d eau 14 Ut...

Page 3: ...g Assistance or Service 68 Warranty 71 Index 73 Table des matières suite Entretien du réfrigérateur 45 Nettoyage du réfrigérateur 45 Retrait de la grille de la base 46 Entretien avant les vacances ou lors d un déménagement 47 Pannes de courant électrique 48 Enlèvement des portes 49 Guide de conservation des aliments 51 Conservation des aliments frais 51 Conservation des aliments congelés 53 Guide ...

Page 4: ...acheté un appareil électroménager KITCHENAID KitchenAid construit les meilleurs accessoires pour la pièce la plus importante de votre domicile Pour garantir que cet appareil vous donne de nombreuses années de service sans problème nous avons mis au point ce Guide d utilisation et d entretien Il contient des renseignements appréciables qui vous aideront à utiliser et à entretenir votre appareil con...

Page 5: ...mporte des symboles et des mentions concernant la sécurité Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions On présente ici une brève explication de l utilisation du symbole Ce symbole vous avertit de dangers tels qu incendie choc électrique ou autres blessures IMPORTANTES INSTRUCTIONSDE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de ch...

Page 6: ...cidents AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR Enlevez les portes Laissez les tablettes en place de sorte que les enfants ne peuvent pas y pénétrer facilement Proper disposal of your old refrigerator wWARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT Child entrapment and suffocation are not problems of...

Page 7: ... section to become more familiar with the parts and features Page references are included for your convenience NOTE This manual covers several different models The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below On some models Number varies with model Other parts and features not shown in illustration above optional on some models CLEARVUE carousel p 30 Ice cube tray...

Page 8: ...re la grille de la base p 12 Tableau de réglage p 20 Éclairage p 39 Grille de la base p 46 Bac convertible pour légumes viandes p 32 Éclairage p 41 Machine automatique à glaçons pp 14 23 Garniture de porte p 28 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série paroi latérale p 4 Bac à glaçons p 37 Éclairage p 40 Clayette amovible du congélateur p 37 Paniers amovibles du congélateur p 36 Balcon...

Page 9: ...tre réfrigérateur avant son utilisation Cette section vous indique comment le nettoyer l installer le brancher à une source de courant électrique et le mettre d aplomb Déballage de votre réfrigérateur wAVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Enlèv...

Page 10: ...toyage avant l utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d emballage nettoyer l intérieur du réfrigérateur avant l utilisation Voir les instructions de nettoyage à la section Entretien du réfrigérateur pour plus de renseignements Space requirements wWARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Failure to do so can result in death expl...

Page 11: ...st recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le réfrigérateur Utiliser une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas employer un câble de rallonge Consulter la fiche Spécifications électriques et la feuille Instructions de mise à la terre qui se trouvent dans la docu mentation pour plus de détails REMARQUE Avant d exéc...

Page 12: ...at the base of the refrigerator on either side Leveling screw Vis de nivellement Front Roller Roulette avant Raise Soulever Lower Abaisser Nivellement et alignement des portes Si le réfrigérateur n est pas d aplomb durant l installation les portes peuvent ne pas se fermer ou être bien scellées causant ainsi des problèmes de refroidissement de givre ou d humidité Il est très important que le réfrig...

Page 13: ...ent et alignement des portes suite 3 Pour niveler le réfrigérateur faire tourner la vis dans le sens horaire pour soulever ce côté du réfrigérateur ou faire tourner la vis dans le sens antihoraire pour abaisser ce côté Placer un niveau sur le réfrigérateur pour vérifier les ajustements Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement Voir schéma à la page précédente REMARQUES La vis de ni...

Page 14: ...Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique Exigences d installation Toutes les installations doivent être faites conformément aux codes locaux de plomberie Utiliser uniquement des tubes en...

Page 15: ... suite Selection de robinet Votre marchand d appareils ménagers possède un en semble comprenant un robinet de 1 4 po avec bride de prise en charge un raccord de connexion et un tube en cuivre Avant d acheter cet ensemble vérifier que le robinet avec bride de prise en charge répond aux exigences des codes de plomberie locaux Ne pas utiliser un robinet à pointe perforante ou un robinet monté sur une...

Page 16: ... eau 1 4 inch O D copper tubing Tube en cuivre flexible de 1 4 po de dia ext Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d eau suite Raccordement à l appro visionnement d eau 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 FERMER le robinet principal de distribution d eau OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que ...

Page 17: ...u froide avec la bride de prise en charge Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de 1 4 po percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de prise en charge Serrer l écrou de serrage sur la tige du robinet Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une jon...

Page 18: ...our le raccorde ment à la canalisation d eau froide 1 4 inch compression nut and sleeve Bague de compression et écrou du raccord à compression 1 4 po Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d eau suite Raccordement au réfrigérateur 1 Déconnecter la bride du tube à l arrière de l appareil et faire passer le tube en cuivre dans la bride d immobilisation tel qu illustré à gauche Conne...

Page 19: ...es meilleurs résultats possibles du réfrigérateur il est important de s en servir de la bonne façon Cette section vous indique comment faire les réglages enlever et ajuster les caractéristiques dans le réfrigérateur et comment économiser de l énergie Pour s assurer d une circulation d air appropriée Pour s assurer d avoir les températures appropriées il faut permettre à l air de circuler entre les...

Page 20: ...rateur et du congélateur à un niveau plus élevé que le réglage recommandé ne permettra pas aux compartiments de se refroidir plus vite Comment fonctionnent les réglages Il existe deux réglages dans le compartiment réfrigérateur En sachant comment chacun fonctionne vous pourrez mieux faire les réglages appropriés selon les conditions dans votre maison Utilisation du tableau de réglage EXTENDFRESH m...

Page 21: ...glage OFF arrêt Ceci provoque l arrêt du refroidissement dans les deux compartiments mais ne débranchera pas le réfrigérateur de la source de courant électrique Using your refrigerator cont Using the standard control panel all non SUPERBA models The Refrigerator Control functions as the thermostat for the entire product refrigerator and freezer sections The higher the number setting the longer the...

Page 22: ... Ouverture fréquente de la porte Grande quantité d aliments ajoutée Température ambiante très froide ne peut se program mer assez fréquemment Emploi abondant de glaçons RÉFRIGÉRATEUR trop froid Réglages incorrects des commandes pour les condi tions dans votre maison Tourner le réglage du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant LE PLUS ÉLEVÉ Tourner le réglage du CONGÉLATEUR au chiffre suivant LE PLUS ÉLE...

Page 23: ...ue Lire les renseignements suivants pour apprendre comment utiliser votre machine à glaçons Avant de mettre en marche la machine à glaçons s assurer qu elle est raccordée à un conduit d eau Des instructions pour le raccordement de la machine à glaçons à la source d eau sont données à la section Raccordement de la machine à la glaçons à une canalisation d eau Le levier ON OFF marche arrêt est un br...

Page 24: ...ons sur certains modèles wAVERTISSEMENT Risque de coupures Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l eau Le non respect de cette instruction peut causer des coupures Le réfrigérateur présente un distributeur d eau et de glaçons le plus perfectionné de KitchenAid Il vous permet de choisir soit de la glace soit en cubes soit concassée à l aide d un bouton pression Une option de verr...

Page 25: ... Appuyer sur le bouton pour le type de glace désirée 2 Appuyer un contenant robuste contre le levier de distribution de glaçons Tenir le contenant près de l ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du contenant IMPORTANT Il n est pas nécessaire d appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons Une pression forte ne donne pas une distribu...

Page 26: ...ion des distributeurs d eau et de glaçons suite Le distributeur d eau L eau refroidie provient d un réservoir placé derrière le bac à viande Sa contenance est d environ 1 5 L 11 2 pinte Lors du branchement initial du réfrigérateur appuyer sur le levier du distributeur d eau avec un verre ou autre récipient pour puiser de 1 9 à 2 8 L 2 ou 3 pintes d eau qui sera jetée Il faudra de trois à quatre mi...

Page 27: ...urs d eau et de glaçons suite Lumière du distributeur La section du distributeur comporte une lumière Elle peut être allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON du côté droit du panneau de commande L indicateur rouge au dessus du bouton s illuminera Chaque fois que vous utilisez le distributeur le levier allumera aussi automatiquement la lumière REMARQUE Voir la section Remplacement des ampo...

Page 28: ...stops Retrait de la gar niture de porte intérieur de la porte du congélateur sur certains modèles La garniture au dessus de l espace de distribution peut être facilement enlevée pour le nettoyage Pour enlever la garniture enlever d abord tous les articles rangés sur l étagère Ensuite soulever tout simplement en ligne droite chaque extrémité de la garniture Pour remettre la garniture aligner chaque...

Page 29: ... Push here Pousser ici Pull here Tirer ici Retrait du sup port de cannettes SLIDE N LOCK Le support de cannettes peut tenir 5 cannettes de boissons dans un endroit pratique laissant plus d espace sur les étagères pour des articles plus gros Pour enlever le support le soulever tout simplement et tirer vers l extérieur Pour remettre le support positionner l arrière au dessus du guide désiré et le po...

Page 30: ...nd into the home position Utilisation du carrousel CLEARVUE sur certains modèles Le carrousel CLEARVUE est un tiroir circulaire rotatif monté sous une tablette SPILLCLEAN Le concept de transparence vous permet de voir tous les articles qui y sont rangés sans l ouvrir lorsqu on le fait tourner à 360 REMARQUE Le tiroir carrousel CLEARVUE peut être retiré de son cadre et utilisé comme un attrayant pl...

Page 31: ...tablettes SPILLCLEAN du réfrigérateur Les tablettes du réfrigérateur peuvent être réglées en fonction des besoins personnels Les tablettes de verre sont suffisamment robustes pour supporter bouteilles contenants lait et autres articles alimentaires lourds Pour retirer une tablette enlever d abord tous les articles sur la tablette Ensuite incliner vers le haut le devant de la tablette et la souleve...

Page 32: ... enlever la tablette du cadre en métal retirer la tablette jusqu à la butée soulever le devant et retirer la tablette un peu plus loin vers l extérieur Ensuite soulever la tablette de sorte que la roulette se déplace dans la glissière de la monture Réinstaller tout simplement la tablette selon l ordre inverse Pour enlever le cadre en métal incliner le cadre vers le haut à l avant tout en soulevant...

Page 33: ...légumes viandes FRESHCHILL Le bac convertible pour légumes viandes FRESHCHILL peut être réglé pour refroidir convenablement les viandes ou légumes À la différence de la plupart des autres systèmes de refroidissement du compartiment à viande le système de réglage de la température FRESHCHILL refroidit l air à l intérieur du bac au lieu de refroidir les parois du bac lui même ceci ne produirait pas ...

Page 34: ...em perature of the food time to change Temperature Temperature Veg Meats Veg Meats VEG MEATS Ajustement du réglage de la température du bac convert ible pour légumes viandes FRESHCHILL suite Ajustement du réglage Le système de réglage de la température FRESHCHILL a été préréglé au réglage le plus bas Déplacer le curseur au réglage central ou à plus froid si désiré Pour modifier un réglage déplacer...

Page 35: ...refrigerator and lower it into place Replace the crisper Retrait du bac à légumes et du couvercle Le bac à légumes et son couvercle sont conçus pour être enlevés et nettoyés facilement Retrait du bac à légumes Glisser le bac directement vers l extérieur jusqu à la butée Soulever légèrement le devant et le glisser complètement vers l extérieur Remettre en suivant l ordre inverse Retrait du couvercl...

Page 36: ...tement du réglage de l humidité dans le bac à légumes sur certains modèles Vous pouvez régler la quantité d humidité dans les bacs à légumes fermés à l humidité Faire le réglage de tout point entre LOW ouvert et HIGH élevé LOW ouvert laisse l air humide sortir du bac à légumes pour une meilleure conservation des fruits et des légumes avec pelures HIGH élevé garde l air humide dans le bac à légumes...

Page 37: ...e du congélateur Le nombre varie selon le modèle La clayette du congélateur est amovible pour le nettoyage facile ou pour créer plus d espace ouvert dans le compartiment congélateur pour l entreposage d articles en vrac ou encombrants Pour enlever la clayette la soulever hors des supports et la faire glisser vers l extérieur au dessus des orifices des supports Replacer la clayette en suivant l ord...

Page 38: ...osage de la machine à glaçons suite Pour retirer le bac à glaçons 1 Retirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le sortant de la base et ensuite le faire glisser vers l arrière 2 Soulever le levier de la machine à glaçons jusqu à ce qu il s enclenche en position OFF vers le haut Des glaçons peuvent encore être distribués mais la production sera interrompue 3 Soulever le devant du bac d ent...

Page 39: ...rage Votre réfrigérateur comporte plusieurs ampoules d éclairage Cette section vous montre où elles sont situées et vous indique com ment les changer si elles sont grillées Avant de changer une ampoule d éclairage dans votre réfrigérateur s assurer de tourner le réglage du réfrigérateur à OFF arrêt et de débrancher le réfrigérateur Après avoir remplacé l ampoule brancher le réfrigérateur et faire ...

Page 40: ...c à légumes 1 Débrancher le réfrigérateur de la source de courant électrique 2 Retirer le protecteur de l ampoule vers l avant jusqu à ce qu il se dégage et l abaisser jusqu à ce que l ampoule d éclairage soit visible 3 Remplacer l ampoule par une ampoule de 40 watts pour appareil électroménager 4 Retirer le protecteur de l ampoule au dessus de l ampoule et le fixer dans les supports de la paroi l...

Page 41: ... watts à haut rendement Cette ampoule peut être achetée chez votre marchand KitchenAid 4 Reconnecter le réfrigérateur à la source de courant électrique Changing the light bulbs cont Upper freezer light on some models 1 Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply 2 Remove the light shield by grasp ing the top center of the shield and pulling forward while turning it slightly to...

Page 42: ... existe des façons qui peuvent aider votre réfrigérateur à fonctionner plus efficacement Vérifier si les joints des portes sont étanches Installez la caisse de niveau pour assurer l étanchéité Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur Un pinceau pour nettoyer les serpentins peut être acheté numéro de pièce 4210463 Ouvrir la porte le moins souvent possible Ne pas bloquer les ouvertures d ...

Page 43: ...is internes peuvent produire un bruit sec et de craquement Vous pouvez entendre de l air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur L écoulement de l eau dans le plateau de récupération d eau de dégivrage peut être entendu pendant le programme de dégivrage Understanding the sounds you may hear Your new refrigerator may make sounds that your old one didn t make Because the soun...

Page 44: ...RT Outside Inside walls allow freezer to warm up so cloth won t stick Door liners and gaskets Plastic parts covers and panels Defrost pan refrigerator on top of motor Condenser coils CaringforYourRefrigerator Your refrigerator is built to give you many years of dependable service However there are a few things you can do to help extend its product life This section tells you how to clean your refr...

Page 45: ...ède pour que le chiffon n adhère pas Garnitures et joints des portes Pièces en plastique couvercles et panneaux Plateau de dégivrage COMMENTAIRES Cirer les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par an avec une bonne cire pour appareil électroménager ou cire en pâte de qualité pour automobile Appliquer la cire avec un linge propre et doux Le cirage de surfaces métalliques peintes aide à f...

Page 46: ... grille de la base Employer un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentins du condenseur Nettoyer à l aspirateur les serpentins lorsqu ils sont sales ou poussiéreux Il se peut que les serpentins aient besoin d être nettoyés aussi souvent que tous les deux mois Replacer la grille de la base Retrait de la grille de la base Il faut enlever la grille de la base pour nettoyer le pla...

Page 47: ...vrez ces conseils pour préparer votre réfrigérateur avant d aller en vacances 1 Consommer tous les aliments périssables et autres articles du congélateur 2 Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique Soulever le levier à la position OFF élevée Fermer l approvisionnement d eau à la machine à glaçons 3 Vider le bac à glaçons Longues vacances Si vous vous absentez pendant un mois ou pl...

Page 48: ... ou moins garder fermer les deux portes pour aider les aliments à demeurer froids et congelés 2 Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures a Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un entrepôt frigorifique OU b Placer 907 g 2 lb de neige carbonique dans le congélateur pour chaque litre pi3 d espace de congélation Cette quantité permettra de garder les aliments c...

Page 49: ...lle Derrière la grille de la base Enlèvement des portes wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher le réfrigérateur avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique REMARQUE Avant d enlever les portes ouvrir les deux portes et retirer la grille de la base voir Retrait de la grille de la base OUTILLAGE NÉCESSAIRE Tournevis Phillips c...

Page 50: ...ortes suite 3 Charnière supérieure du côté gauche Ôter le couvre charnière A et les vis B Déconnecter le câblage D et les deux fils de liaison à la terre C Soulever prudemment la porte pour la dégager de la charnière inférieure Veiller à protéger la canalisation d eau contre tout dommage NE PAS RETIRER LA VIS E pas sur tous les modèles 4 Démonter la charnière supérieure du côté droit Ôter le couvr...

Page 51: ...élateur Pour garder les aliments plus frais plus longtemps prendre le temps d étudier ces étapes recommandées Conservation des aliments frais Les aliments placés au réfrigérateur doivent être enveloppés ou gardés dans un emballage hermétique et à l épreuve de l humidité Cette méthode empêche l odeur et le goût des aliments de se répandre dans tout le réfrigérateur Pour des produits datés vérifier ...

Page 52: ... et éliminer les taches jaunes ou décolorées Laver à l eau froide et égoutter Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes ou dans le bac convertible pour légumes viandes Légumes à pelure carottes poivrons Ranger dans le bac à légumes ou dans le bac convertible pour légumes viandes un sac en plastique ou un contenant en plastique Poisson Le poisson et les fruits ...

Page 53: ...ngélateur est conçu pour conserver les aliments surgelés commerciaux et pour faire congeler les aliments à la maison REMARQUE Pour d autres renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation consulter un guide de congélation ou un livre fiable de cuisine Emballage Le secret d une congélation efficace réside dans l emballage Il doit être fermé et scellé de façon à prévenir l...

Page 54: ...Congélation Ne pas prévoir que votre congélateur congèle rapidement une grande quantité d aliments Veiller à ce que la quantité d aliments ne prenne pas plus de 24 heures à congeler au plus 907 à 1 350 g par litre 2 à 3 lb d aliments par pied cube Laisser assez d espace pour permettre la circulation d air entre les emballages S assurer aussi de laisser assez d espace à l avant pour que la porte fe...

Page 55: ...ms call the Consumer Assistance Center The lights do not work Check if The power supply cord is unplugged A household fuse or circuit breaker has tripped A light bulb is loose in the socket A light bulb has burned out Then Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage Replace the fuse or reset the circuit Turn the refrigerator control to OFF Disconnect the refrigerator from the elect...

Page 56: ...f food warms the refrigerator It is normal for the motor to run longer in order to cool the refrigerator back down See the Food Storage Guide section Expect the motor to run longer when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the refrigerator at once keep food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed Refer to the How th...

Page 57: ...amount of ice has just been removed The controls are not set correctly The water shut off valve is not turned completely on There is a water filter installed on the refrigerator This filter may be clogged or installed incorrectly Then Wait 72 hours for full ice production to begin Once your refrigerator is cooled down the ice maker should begin producing 70 120 cubes every 24 hours Allow 24 hours ...

Page 58: ...ser motor to reset before using again For future use take large amounts of ice directly from the ice maker so that the dis penser arm is not held in too long The water dispenser will not operate properly Check if The freezer door is not closed completely The water tank has not filled The water shut off valve is not turned on or the water line is not connected at the source The water shut off valve...

Page 59: ... the movement of cold air from the freezer to the refrigerator The door s are opened often A large amount of food has just been added to the refrigerator or freezer The controls are not set correctly for the surrounding conditions Then Remove any objects from in front of the air vents Refer to Ensuring proper air circulation for the location of air vents Be aware that the refrigerator will warm wh...

Page 60: ... guidelines in the Food Storage Guide section Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator See the How the controls work section It is normal for droplets to form on the back wall after the refrigerator self defrosts The doors will not close completely Check if Food packages are blocking the door open The ice bin is out of position The pans shelves bins or baskets are out of po...

Page 61: ...églage des commandes Vérifier de nouveau pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes Le réfrigérateur fera régulièrement un programme automatique de dégivrage S il ne fonctionne pas encore après avoir vérifié ce qui précède téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs Les ampoules n éclairent pas Vérifier si Le cordon du courant électrique est débranché Un fusible a sauté...

Page 62: ...oir que le moteur fonctionnera environ 40 à 80 du temps Dans des conditions plus chaudes prévoir un fonctionnement encore plus fréquent L addition d une grande quantité d aliments réchauffe le réfrigérateur Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur Voir la section Conservation des aliments Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps d...

Page 63: ...verte Voir la section Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d eau Si la cause n est pas attribuable à ce qui précède il peut exister un problème avec le conduit d eau Contacter le Centre d assistance aux consommateurs La machine à glaçons produit trop peu de glaçons Vérifier si La machine à glaçons vient juste d être installée Une grande quantité de glaçons vient d être enlevée L...

Page 64: ...on Pousser le bac à glaçons jusqu au fond Si le bac à glaçons ne va pas jusqu au fond il peut ne pas être droit Le retirer et essayer à nouveau Utiliser seulement les glaçons courants produits par la machine àglaçons Si d autres glaçons ont été ajoutés enlever tous les glaçons et vérifier pour voir qu aucun n est collé dans la goulotte Secouer le bac à glaçons pour séparer les glaçons Si les glaço...

Page 65: ... à la section Liaison de la machine à glaçons à un approvisionnement d eau pour des directives Se référer à la section Liaison de la machine à glaçons à un approvisionnement d eau Téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs ou à un plomber Si vous découvrez ou soupçonnez un pli dans le conduit d eau téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs Premièrement vérifier l installation du...

Page 66: ...encore une inquiétude à ce sujet téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs La température est trop tiède Vérifier si Les ouvertures d aération sont bloquées dans une section ou l autre Cette obstruction empêche le mouvement de l air froid du congélateur au réfrigérateur La les porte s est sont souvent ouverte s Une grande quantité d aliments vient d être ajoutée au réfrigérateur ou au co...

Page 67: ...u les aliments d après les directives à la section Guide de conservation des aliments Essuyer les contenants humides d aliments avant de les placer au réfrigérateur Voir la section Fonctionnement des réglages Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi arrière après que le réfrigérateur se dégivre de lui même Les portes ne se ferment pas complètement Vérifier si Les emballages des a...

Page 68: ...tance Center telephone number or your nearest authorized service center For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence If the dealer authorize...

Page 69: ...8 30 a m 6 p m EST at 1 800 461 5681 Please include a daytime phone number in your correspondence KitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services Direct service branches BRITISH COLUMBIA 1 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661 6291 ONTARIO Ottawa area 1 800 267 3456 except 807 area code Outside the Ottawa area 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 and 807 area code in ONTARIO QUEBEC M...

Page 70: ...oke 1 800 567 6966 PROVINCES DE L ATLANTIQUE 1 800 565 1598 1 Si le problème n est pas attribuable à l une des causes indiquées dans Guide de dépannage Communiquer avec le marchand où vous avez acheté votre appareil électroménager ou téléphoner à KitchenAid Canada au Centre d assistance aux consommateurs sans frais d interurbain entre 8 h 30 et 18 h 00 HNE en composant 1 800 461 5681 Veuillez incl...

Page 71: ...t or repair of the refrigerator freezer cavity liner including labor costs if the part cracks due to defective mate rials or workmanship Service must be provided by an authorized KitchenAid servicing outlet Replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system These parts are 1 Compressor 2 Evaporator 3 Condenser 4 Drier 5 Connec...

Page 72: ...effectués par un établissement de service autorisé KitchenAid Remplacement ou réparation du revêtement intérieur du réfrigérateur congélateur main d oeuvre comprise si la pièce se fend par suite d un défaut de matières ou de main d oeuvre Les travaux doivent être effectués par un établissement de service autorisé KitchenAid Les pièces de rechange et la main d oeuvre pour corriger les vices de maté...

Page 73: ...ONS 48 Index Cet index est en ordre alphabétique Il contient tous les sujets compris dans ce manuel de même que les pages où l on peut trouver chaque sujet SUJET PAGE AMPOULES D ÉCLAIRAGE Remplacement 39 BRUITS Compréhension 43 CIRCULATION D AIR 19 COMMANDES Fonctionnement 20 Réglage 20 CONSERVATION DES ALIMENTS Aliments congelés 53 Aliments frais 51 ÉCONOMIE D ÉNERGIE 42 ENLÈVEMENT DES PORTES 49 ...

Page 74: ...ontrolling 22 TROUBLESHOOTING 55 WARRANTY 71 Index cont SUJET PAGE SECTION DU CONGÉLATEUR Bac d entreposage 37 Clayette 37 Panier 36 SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Bac à légumes 35 Bac à viande 32 à 34 Balconnets dans la porte 28 Caroussel 30 Compartiment utilitaire 8 Réglage de l humidité du bac à légumes 36 Support de cannettes 29 Tablettes 31 Tringles dans la porte 28 Tringles enclenchables dans la p...

Page 75: ...75 Notes ...

Page 76: ...95265 Registered trademark Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada Licensee in Canada Marque déposée de KitchenAid U S A KitchenAid Canada de licence au Canada Printed in U S A Imprimé aux É U 11 96 1996 KitchenAid U S A ...

Reviews: