background image

20

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES 
CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS 
SUIVANTES : 

■  

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications 
envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter 
le fabricant.

■  

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, 
interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau 
de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs 
pour empêcher tout rétablissement accidentel de 
l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de 
verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau 
de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente 
interdisant le rétablissement de l'alimentation.

■  

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être 
réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des 
prescriptions de tous les codes et normes applicables, y 
compris les codes du bâtiment et de protection contre les 
incendies.

■  

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la 
fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner 
à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.

■  

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le 
fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion 
et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour 
qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter 
les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et 
les prescriptions des normes de sécurité - comme celles 
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) 
et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air 
Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des 
autorités réglementaires locales.

■  

Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur 
ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages 
électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.

■  

Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger 
l'air à l'extérieur.

     

MISE EN GARDE : 

Cet appareil est conçu uniquement 

pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction 
de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

     

MISE EN GARDE :

 Pour minimiser le risque d'incendie 

et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air 
aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger 
l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une 
cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou 
un garage.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS 
MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : 

POUR MINIMISER LE RISQUE 

D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

■  

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à 
puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un 
renversement/débordement de matière graisseuse pourrait 
provoquer une inflammation et la génération de fumée. 
Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse 
pour le chauffage d'huile.

■  

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte 
lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée 
ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes 
Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

■  

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à 
ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du 
ventilateur ou des filtres.

■  

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser 
toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément 
chauffant.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT 
D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER 
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

a

 

■  

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à 
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES 
FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER 
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas 
immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES 
POMPIERS.

■  

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT 
ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

■  

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci 
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

■  

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

– Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le 

fonctionnement.

– Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est 

déclaré. 

– Les pompiers ont été contactés.

– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie 

pendant l'opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

  d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■  

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d'incendie 

ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un 
quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi-
conducteurs.

Summary of Contents for KXW8736YSS

Page 1: ...1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTEDECUISINIÈREPOURMONTAGE MURAL30 36 ET48 76 2 CM 91 4CMET121 9CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESID...

Page 2: ...oteur du ventilateur en ligne externe de la hotte 28 Réalisation des connexions électriques du système du moteur du ventilateur en ligne 30 Connexion de l alimentation électrique à la hotte 31 Achever l installation et vérifier le fonctionnement 32 UTILISATION DE LA HOTTE 32 Commandes de la hotte de cuisinière 32 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 33 Lampes de la hotte de cuisinière 33 Nettoyage ...

Page 3: ...g Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure ...

Page 4: ...strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance The canopy range hood is factory set for venting through the roof or through the wall All openings in ceiling and wall where canopy range hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home C...

Page 5: ...r should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific re...

Page 6: ...w the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s recommended procedure Aluminum copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring pra...

Page 7: ...9 1 cm above the marked horizontal line and centered on the vertical centerline Using 2 4 of the 6 x 80 mm screws install wood support so that it is screwed into at least 2 vertical studs NOTE The screws provided for mounting this range hood must be fastened into solid wood do not fasten into sheet rock only Complete Preparation 1 Determine and make all necessary cuts in the wall or roof for the v...

Page 8: ...4 2 x 19 mm screws through the back of the hood into the wood support and tighten 5 Connect vent system to hood Seal all joints with clamps NOTE If your installation uses the optional full width duct cover attach the duct cover to the top of the range hood following the instructions and using the screws that are provided with the duct cover For information on ordering the optional duct cover see t...

Page 9: ...all Range Hood section Install Range Hood Internal Blower Motor 1 Install the range hood blower motor assembly inside the range hood canopy with the wiring connection to the left for the single motor system and to the front or top for the dual motor system Single Blower Motor Assembly Dual Blower Motor Assembly 2 Slide the left mounting plate flange under the motor mounting bracket 3 Run the power...

Page 10: ...installation This structure must be strong enough to support the weight of the in line blower system 50 lb 22 6 kg min Prepare the In line Blower System 1 Using 2 or more people move the in line blower motor system to the mounting location 2 Remove the 10 screws from the front cover of the in line blower motor housing and set them aside 3 Remove the front cover of the in line blower motor housing ...

Page 11: ...terminal boxes in the in line blower housing and range hood see Complete Preparation in the Prepare Location section Remove the terminal box covers and set the covers and screws aside 5 Remove the electrical knockout from the in line blower housing and range hood see Complete Preparation in the Prepare Location section to prepare for the installation of the UL listed or CSA approved 1 3 cm wiring ...

Page 12: ...on locate the wiring cable connector inside the range hood 2 Connect the 6 wire connector assembly supplied with the in line blower motor system to the mating cable connector from the range hood 3 Locate the terminal box inside the range hood and install a 1 3 cm UL listed or CSA approved strain relief see Complete Preparation in the Prepare Location section 4 Run the wire ends from the 6 wire con...

Page 13: ... green yellow wire D in the terminal box 5 Connect green or bare ground wire from home power supply to the green yellow ground wire D in terminal box using UL listed wire connectors 6 Install terminal box cover 7 Check that all light bulbs are secure in their sockets 8 Reconnect power A UL listed or CSA approved 1 3 cm wiring conduit B UL listed wire connectors C Black wires D White wires E Red wi...

Page 14: ...rn range hood light OFF Operating the fan 1 Move the fan switch to the On position to turn the fan ON The fan will begin operating at the speed set on the fan speed switch 2 Move the fan switch to the Off position to turn the fan OFF Auto On Fan The range hood is equipped with a sensor to automatically turn on the fan when excessive heat is detected in the control area When the fan switch is in th...

Page 15: ... filters before operating hood Exterior surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Rub in direction of the grain line to avoid scratching the surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner and Polish Mild liquid detergent and water Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry ...

Page 16: ... GY BK R W Y G 1 2 4 3 6 5 1 2 4 3 6 7 5 8 9 10 1 2 4 3 6 5 W Y W W W Y BU Y BU Lamps Optional kit with 1 motor Motor Resistance Ohms Switch operation with button 1 2 3 Position Connection Action Switch operation with button ON OFF Position Connection Action Position Connection Action Switch operation with button Light Motor Characteristics Blue Red 18 Blue Gray 14 3 Blue White 21 6 min Room Temp ...

Page 17: ...essories Blower Motor Systems 1 system is required 600 CFM Internal Blower Motor System Order Model Number UXB0600DYS 1200 CFM Internal Blower Motor System Order Model Number UXB1200DYS 600 CFM In Line Blower Motor System Order Model Number UXI0600DYS 1200 CFM In Line Blower Motor System Order Model Number UXI1200DYS Full Width Duct Cover Order Part Number W10272079 for 30 76 2 cm model Order Part...

Page 18: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 19: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 20: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Page 21: ... D5 3 x 20 mm 2 chevilles d ancrage de 10 x 50 mm Adaptateur TORX T 20 Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique...

Page 22: ...6 2 cm A 9 24 4 cm 12 30 5 cm 18 45 7 cm 12 30 5 cm A B A Pour les installations avec hotte uniquement 78 198 1 cm minimum au dessus de la surface de cuisson électrique 84 213 4 cm minimum au dessus de la surface de cuisson au gaz B Pour les installations avec cache conduit facultatif 90 228 6 cm minimum au dessus de la surface de cuisson électrique 96 243 8 cm minimum au dessus de la surface de c...

Page 23: ...L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Les codes de bâtiment locaux peuvent exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extraction dont la capacité d aspiration est supérieure à un débit pieds cubes par minute spécifié Le débit spé...

Page 24: ...appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialem...

Page 25: ...it vissé dans au moins 2 goujons verticaux REMARQUE Les vis fournies pour le montage de cette hotte doivent être fixées dans du bois massif Ne pas fixer uniquement dans du placo plâtre Achever la préparation 1 Déterminer et marquer sur le mur ou le plafond toutes les lignes de découpage nécessaires pour le passage du circuit d évacuation Installer le système d évacuation avant la hotte Voir la sec...

Page 26: ... Si votre installation utilise le cache conduit pleine largeur facultatif fixer ce dernier au sommet de la hotte à l aide des vis fournies conformément aux instructions données Pour des renseignements sur la commande du cache conduit facultatif voir la section Accessoires Installationdumoteurduventilateurinterne delahotte REMARQUE Il est nécessaire d acheter un moteur de ventilateur interne ou ext...

Page 27: ...ller le moteur du ventilateur interne de la hotte 1 Installer le moteur du ventilateur de la hotte à l intérieur de l auvent connexion du câblage à gauche pour le système à ventilateur unique et à l avant ou au dessus pour le système à deux ventilateurs Ensemble à un seul moteur ventilateur Ensemble à deux moteurs ventilateurs 2 Glisser le rebord gauche de la plaque de montage sous le support de m...

Page 28: ...er du contre plaqué pour couvrir les zones qui se trouvent entre les solives de plafond ou les chevrons du toit afin de faciliter l installation Cette structure doit être suffisamment solide pour supporter le poids du système de ventilation en ligne 50 lb 22 6 kg min Préparation du système de ventilation en ligne 1 À l aide d au moins 2 personnes placer le système du moteur du ventilateur en ligne...

Page 29: ...carter du ventilateur en ligne et la hotte voir Achever la préparation dans la section Préparation de l emplacement Retirer les couvercles du boîtier de connexion et les mettre de côté avec les vis 5 Retirer l opercule arrachable du carter du ventilateur en ligne et de la hotte voir Achever la préparation dans la section Préparation de l emplacement afin de préparer l installation du conduit de câ...

Page 30: ...tallation de la hotte rechercher le connecteur du câble à l intérieur 2 Connecter l ensemble de connexion à 6 fils fourni avec le système du moteur du ventilateur en ligne au connecteur du câble homologue dans la hotte 3 Localiser le boîtier de connexion à l intérieur de la hotte et installer un serre câble de 1 3 cm homologué UL ou CSA voir la Préparation complète dans la section Préparer l empla...

Page 31: ...x connecteurs de fils homologation UL A Conduit de câblage de 1 3 cm homologué UL ou CSA B Connecteurs de fils homologation UL C Conducteurs noirs D Conducteurs blancs E Conducteurs rouges F Conducteurs bleus G Conducteurs gris H Conducteur vert ou vert jaune I Ensemble de connexion à six fils A B C D E F G H I A Couvercle du boîtier de connexion B Opercule arrachable à l arrière de la hotte dans ...

Page 32: ...près l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson vapeur ou fumée Les commandes de la hotte sont situées sous celle ci Commandesdelahottedecuisinière Commande de la lampe 1 Placer le commutateur d éclairage à la position 1 pour placer la lumière de la hotte au réglage de veilleuse 2 Placer le commutateur d éclairage à la position 2 pour placer la lum...

Page 33: ...U10 La tourner dans le sens horaire pour l emboîter 4 Répéter les étapes 2 à 3 pour l autre ampoule si nécessaire 5 Reconnecter la source de courant électrique Nettoyage IMPORTANT Nettoyer la hotte et les filtres à graisse régulièrement en suivant les instructions suivantes Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin d éviter d endommager la surface...

Page 34: ... 2 4 3 6 5 1 2 4 3 6 7 5 8 9 10 1 2 4 3 6 5 BL JA BL BL BL JA BU JA BU Lampes Ensemble en option pour moteur seul Résistance du moteur ohms Fonctionnement du commutateur avec le bouton 1 2 3 Position Connexion Solution Fonctionnement du commutateur avec le bouton On Off marche arrêt Fonctionnement du commutateur avec le bouton Light éclairage Caractéristiques du moteur Bleu Rouge 18 Bleu Gris 14 3...

Page 35: ...e par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l adresse suivante Centre pour l eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Accessoires Systèmes du moteur du ventilateur 1 système est nécessaire Système du moteur du ventila...

Page 36: ...aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à ...

Reviews: