background image

5

The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See 
the following chart.

*NOTE: The range hood chimneys are adjustable and designed 

to meet varying ceiling or soffit heights depending on the 
distance “C” between the bottom of the range hood and the 
cooking surface. For higher ceilings, a Stainless Steel Chimney 
Extension Kit Part Number W10688278 is available from your 
dealer or an authorized parts distributor. The chimney extension 
replaces the upper chimney shipped with the range hood.

Venting Requirements

Vent system must terminate to the outside, except for non-
vented (recirculating) installations.

Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed 
area.

Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps.

Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended. Do 
not use plastic or metal foil vent.

The vent system must have a damper. If the roof or wall cap 
has a damper, do not use the damper supplied with the range 
hood.

For the Most Efficient and Quiet Operation:

Use a straight run or as few elbows as possible.

Use no more than three 90° elbows.

Make sure there is a minimum of 24" (61.0 cm) of straight 
vent between the elbows if more than 1 elbow is used.

Do not install 2 elbows together.

Use vent clamps to seal all joints in the vent system.

Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the 
cap.

The size of the vent should be uniform.

Cold Weather Installations

An additional back draft damper should be installed to minimize 
backward cold airflow and a thermal break should be installed to 
minimize conduction of outside temperatures as part of the vent 
system. The damper should be on the cold air side of the thermal 
break.

The break should be as close as possible to where the vent 
system enters the heated portion of the house.

Makeup Air

Local building codes may require the use of makeup air systems 
when using ventilation systems greater than specified CFM of air 
movement. The specified CFM varies from locale to locale. 
Consult your HVAC professional for specific requirements in your 
area.

Venting Methods

This island hood is factory-set for venting through the roof.

A 6" (15.2 cm) round vent system is needed for installation (not 
included). The hood exhaust opening is 6" (15.2 cm) round.

NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates 
back pressure and air turbulence that greatly reduce 
performance.

Vent system can terminate either through the roof or wall. To vent 
through a wall, a 90° elbow is needed.

For Non-Vented (Recirculating) Installations

If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the 
outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) 
version, using a Recirculation Kit (which includes charcoal filters 
and a deflector). To order, see the “Assistance or Service” 
section.

NOTE: Wall venting can be an option for 2-story homes.

Calculating Vent System Length

To calculate the length of the system you need, add the 
equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system.

Maximum equivalent vent length is 35 ft (10.7 m).

Vented Installations

Min. ceiling height

Max. ceiling height

Electric cooking 
surface

7' 

9

" (2.36 m)

9' 

10

" (3.0 m)

Gas cooking 
surface

8' (2.44 m)

9' 

10

" (3.0 m)

Non-Vented (Recirculating) Installations

Min. ceiling height

Max. ceiling height

Electric cooking 
surface

7' 

9

" (2.36 m)

10' 

4

" (3.15 m)

Gas cooking 
surface

8' (2.44 m)

10' 

4

" (3.15 m)

Roof Venting

Non-Vented (Recirculating)

A. Roof cap
B. 6" (15.2 cm) round vent

A. Deflector
B. 6" (15.2 cm) round vent

Vent Piece

6" (15.2 cm) Round

45° elbow

2.5 ft
(0.8 m) 

90° elbow

5.0 ft
(1.5 m)

A

B

A

B

Summary of Contents for KXI4336YSS

Page 1: ...07 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTE DE CUISINIÈRE EN ÎLOT DE 36 ET 42 91 4 CM ET 106 7 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY ...

Page 2: ...lateur 28 ENTRETIEN DE LA HOTTE 29 Nettoyage 29 SCHÉMA DE CÂBLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 GARANTIE 32 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what ...

Page 3: ...mney support attachment method Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts Needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain reliefs 2 UL listed wire connectors 3 For Vented Installations You Will Also Need Wall...

Page 4: ...ilings the chimney support must be attached to joists If this is not possible you must build a support structure behind the plaster or drywall The support structure must be able to support 80 lbs 36 6 kg This range hood is recommended for use with cooktops with a maximum total rating of 60 000 BTUs or less The range hood is factory set for venting through the roof For non vented recirculating inst...

Page 5: ...rmal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Thi...

Page 6: ...ian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location It is recommended that the vent system be installed before the range hood is installed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling for exhaust vent Range hood is to be installed 24 61 0 cm min for electric cooking surfaces or 27...

Page 7: ...ed for shipping with 2 3 5 x 9 5 mm sheet metal screws 2 Position the 4 vertical supports A with notches at the bottom and attach to the range hood using 16 4 2 x 8 mm screws 3 Attach the horizontal support B using 8 4 2 x 8 mm screws 4 Attach a second set of vertical supports A and set the vertical height B See Installation Dimensions in the Location Requirements section to help determine the des...

Page 8: ...rs and connect black wires C together 6 Use UL listed wire connectors and connect white wires E together 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power A Deflector B Mounting...

Page 9: ...the frame to the ceiling and secure to the upper horizontal support with 2 3 5 x 6 5 mm screws 4 Place the long end of the plastic clips 2 into the bottom of the front lower duct cover 5 Install the lower duct cover front to the range hood canopy Spread the lower duct cover opening slightly and position it over the upper duct cover Set the lower duct cover in place Position so the flanges of the l...

Page 10: ... using 2 plastic clips Use one plastic clip on each side 8 Secure the lower duct cover to the range hood canopy using 4 4 2 x 8 mm screws Complete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters onto the metal filters See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and lig...

Page 11: ...s The Replace Charcoal Filter icon will no longer be displayed Audible Signal Activation and Deactivation The audible signal can be activated or deactivated by pressing the Light button for 5 seconds If the audible signal is activated a tone will sound and Snd symbol will appear in the display for 3 seconds If the audible signal is deactivated the Snd symbol will appear on the display for 3 second...

Page 12: ...tomatically selected 2 Press the POWER DECREASE and POWER INCREASE buttons while the display is flashing 5 seconds to adjust to the desired time Pressing the timer button again or waiting 5 seconds after selecting the desired time will start the timer countdown 3 The timer can be canceled at any time by pressing the Timer button again NOTE During the timer setup the Power Decrease and Power Increa...

Page 13: ...se handle down 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 through 5 for the other filter Non Vented Recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10272068 To Replace Charcoal Filter 1 Cover the grille that covers the blower motor with the charcoal f...

Page 14: ... 3 4 5 1 2 3 4 5 6 YL YL YL BU YL YL YL S4 P9 BK BU BR GY YL WH RD Motor Resistance Ohms Blue Red Blue Gray Blue Black Blue White Room Temp 18 14 3 9 8 21 6 Motor Specifications Power Supply Frequency Power Absorption Current 120 VAC 60 HZ 450 W 3 7A 73 4 F 23 C YL YL 4 Lamps only on Island Versions YL GN BU GY RD BK BK WH WH YL YL 3 2 1 4 5 6 7 8 9 M SE124A ...

Page 15: ...you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca Our Consulta...

Page 16: ... Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by KitchenAid 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cos...

Page 17: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 18: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 19: ...ponsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à déco...

Page 20: ...uement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou d aluminium Le système d évacuation doit comporter un clapet Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Pour un fonctionnement efficace et silencieux Utiliser autant que possible des sections droites et minimiser le nombre d...

Page 21: ...extérieur recyclage de la hotte à l aide d un ensemble de recyclage comprenant des filtres à charbon et un déflecteur Pour commander voir la section Assistance ou service REMARQUE Une décharge murale peut être envisagée pour les maisons à deux étages Calcul de la longueur effective du circuit d évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longue...

Page 22: ...lectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 4 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte Installation des vis de montage de la hotte 1 Déterminer l emplacement d installation de la hotte et en marquer l axe central sur le plafond en prenant en compte les normes relatives aux structures d...

Page 23: ... verticale B Voir Dimensions d installation dans la section Exigences d emplacement pour déterminer la dimension souhaitée pour la hauteur verticale B Fixer avec 16 vis T20 de 4 2 x 8 mm 5 À l aide d au moins 2 personnes soulever la hotte et la fixer en emboîtant les supports verticaux sur les attaches à ressort du support horizontal supérieur monté au plafond REMARQUE La hotte doit être maintenue...

Page 24: ...e courant électrique 2 Retirer le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL A Déflecteur B Vis de montage...

Page 25: ...charge à l extérieur recyclage les fentes de la partie supérieure des cache conduits seront visibles une fois assemblés Pour les installations avec décharge à l extérieur les fentes de la partie supérieure des cache conduits seront dissimulées par la partie inférieure 3 Faire glisser la partie supérieure des cache conduits en haut du cadre vers le plafond et les fixer au support horizontal supérie...

Page 26: ...s cache conduits à la base 7 Fixer ensemble les parties inférieures des cache conduits sur le sommet à l aide de 2 chevilles en plastique Utiliser une cheville en plastique de chaque côté 8 Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis de 4 2 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement...

Page 27: ...SE diminution de la puissance pendant 5 secondes L icône Replace Charcoal Filter remplacer le filtre à charbon disparaît de l affichage Activation et désactivation du signal sonore Les signaux sonores peuvent être activés ou désactivés en appuyant sur le bouton LIGHT éclairage pendant 5 secondes Si le signal sonore a été activé un signal sonore retentit et le symbole Snd son apparaît sur l afficha...

Page 28: ...gmentation de la puissance pendant que l affichage clignote pendant 5 secondes pour ajuster la durée souhaitée Si l on appuie de nouveau sur le bouton de la minuterie ou que l on attend 5 secondes après avoir sélectionné la durée souhaitée le compte à rebours de la minuterie commence 3 La minuterie peut être annulée à tout moment en appuyant de nouveau sur le bouton de la minuterie REMARQUE Pendan...

Page 29: ...elâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant un maximum de six mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10272068 Remplacement du filtre à charbon 1 Placer le filtre à charbo...

Page 30: ...JA JA MAR Neu Phase JA VE BU Terre BL N JA VE BU Carte des circuits d alimentation électronique Interface utilisateur électronique JA JA JA BU JA JA JA Résistance du moteur ohms Bleu Rouge Bleu Gris Bleu Noir Bleu Blanc Temp amb 18 14 3 9 8 21 6 73 4 F 23 C Caractéristiques du moteur Alimentation Fréquence Absorption de courant Courant 120 VCA 60 HZ 450 W 3 7 A JA JA JA BL N MAR JA VE M SE124A ...

Page 31: ... désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous ...

Page 32: ... du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d apparence notamment les éraflures trace...

Reviews: