background image

GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 
“KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le 
service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux 
États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du 
Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour 
obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par KitchenAid.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

KitchenAid autorisé n’est pas disponible.

9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

10. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. 

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer 
si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux 
É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

2/09

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

 

W10233970D
SP PN W10233973B

© 2009
All rights reserved.
Tous droits réservés.

® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada

4/09

Printed in Italy

Imprimé en Italie

Summary of Contents for KWCU460WS00

Page 1: ...ructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www kitchenaid com Tenga listo su número de modelo completo Puede encontrar el número de modelo y...

Page 2: ...tallation des filtres à graisse 23 Contrôle du fonctionnement 23 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 23 Commandes de la hotte de cuisinière 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 24 Lampes de la hotte de cuisinière 24 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be k...

Page 3: ...ing or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or int...

Page 4: ...g and wall where canopy range hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the standard for Manufactured Home Installat...

Page 5: ...p air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods A 6 15 2 cm round vent system is needed for installation not included The range hood exhaust opening is 6 15 2 cm round Two 6 15 2 cm round vent systems are needed for installatio...

Page 6: ...ent system be installed before range hood is installed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Check your ceiling height and the range hood height maximum before you select your range hood 1 Disconnect power 2 Determine which venting method to use roof or wall 3 Select a flat surface for assembling the range hood Place covering over tha...

Page 7: ...he wall so that their lower edges are 16 40 8 cm from the ceiling or soffit and level Mark holes 3 Drill pilot holes If installing into wood drill 4 2 4 mm pilot holes 4 Attach each bracket to the wall with a 10 Phillips head mounting screw Tighten screws securely Complete Preparation 1 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install the vent system before installing ...

Page 8: ...enings 6 Use UL listed wire connectors and connect the 3 black wires B together 2 wires from the range hood and 1 wire from the home supply cable 7 Use UL listed wire connectors and connect the 3 white wires D together 2 wires from the range hood and 1 wire from the home supply cable 8 Connect green or bare ground wire from home power supply to the unused green ground screw E in the terminal box 9...

Page 9: ...oesn t fall 1 Insert back edge of filter into rear channel of the filter opening 2 Pull out on knob and turn counterclockwise position front edge into place and release knob 3 Repeat for remaining filters CheckOperation 1 Check operation of the range hood by turning on the power 2 The range hood controls are located on the right hand underside of the range hood 3 Move the light switch to 1 positio...

Page 10: ...for high speed Thermal Protector The range hood is equipped with a thermal protector to avoid overheating conditions If the range hood shuts off while in use move fan slider switch to Off to turn off the range hood Wait approximately 60 minutes then move slider to On to restart the range hood Operating the heat lamp The heat lamps are designed to keep food warm prior to serving The cooktop surface...

Page 11: ...atically turn the fan on high speed when excessive heat is detected in the control area and the fan switch is in the Off position Before cleaning or servicing the range hood move the fan auto on switch to the O position sensor Off The switch is located behind the filters See Metal Filters in this section to remove the filters When cleaning or servicing is complete move the fan auto on switch to th...

Page 12: ...W BR GY BR BK 1 2 3 4 5 6 7 8 SLS2 1 2 3 4 5 6 7 8 W BR GY 1 2 3 1 3 2 4 4 6 3 5 6 8 5 7 SLS2 BK BK GY W BU BK GY W BU 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 W BU BK BR Y GY W BU BK BR Y GY 2 4 1 3 3 4 1 2 Halogen Lamps Toroidal Transformer Y G Motor Group Motor Group Y G M Pro UL M Pro UL Motor Speed Connections To Terminals OHM Resistance Between Terminals See Connections 1 2 3 1 4 2 4 ...

Page 13: ...can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre t...

Page 14: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage...

Page 17: ...modèle de 48 121 9 cm Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paro...

Page 18: ...e de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Autour de la bouche de décharge à l extérieur par le mur ou par le toit assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel à l arrière pour minimiser...

Page 19: ...tion One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le ...

Page 20: ...e à hauteur de la rive inférieure de la hotte Marquer l emplacement des 4 trous d angle Il est recommandé que le dosseret soit fixé au mur au niveau des 4 angles Cependant le rebord inférieur peut être fixé entre le mur et le dosseret le plan de travail ou la base du placard sans avoir à utiliser les vis de coin inférieur Percer des trous de 8 mm Enfoncer complètement les chevilles d ancrage en pl...

Page 21: ...ces concernant l évacuation 2 Déterminer l emplacement de passage du cordon d alimentation à travers le mur S assurer que l emplacement soit couvert par la cheminée de la hotte 3 Percer un trou de 1 3 2 cm à cet emplacement 4 Tirer suffisamment de cordon d alimentation à travers le mur pour permettre un raccordement facile jusqu au boîtier de connexion 5 Si la bouche de décharge murale ou sur toit...

Page 22: ... Inspecter chaque lampe vérifier que chaque lampe est bien insérée dans sa douille 12 Reconnecter la source de courant électrique Installationducache cheminée 1 Installer un clapet sur la partie supérieure de l ouverture du conduit d évacuation Vérifier que le clapet s ouvre sans obstruction Pour les modèles de 48 121 9 cm installer deux clapets anti reflux 2 Raccorder le système d évacuation et s...

Page 23: ...ne fonctionne pas vérifier que le disjoncteur n est pas ouvert ou qu aucun fusible n est grillé Déconnecter la source de courant électrique et vérifier que le câblage est correct REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte de cuisinière UTILISATION DELAHOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs ...

Page 24: ...er des ampoules pour lampes chauffantes non fournies dans les douilles de lampes chauffantes REMARQUE Les ampoules pour lampes chauffantes doivent avoir une intensité nominale maximale de 250 watts chacune Pour un meilleur rendement on recommande des ampoules pour lampe à rayons infrarouges de 250 watts et de type R40 Le rendement varie selon les ampoules Des ampoules transparentes ou de puissance...

Page 25: ... pour retirer les filtres Une fois le nettoyage ou l entretien terminé placer le commutateur de ventilateur auto on ventilateur automatique activé à la position I capteur activé Surfaces externes Pour éviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampon de laine d acier ou de tampon à récurer savonneux Frotter dans la direction du grain pour éviter d égratigner la surface Toujours essu...

Page 26: ... 4 5 2 3 6 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 BL BU N MAR JA GRIS BL BU N MAR JA GRIS 2 4 1 3 3 4 1 2 JA VE M Pro UL M Pro UL 1 2 3 1 4 2 4 15 8 1 1 3 4 11 0 0 8 5 7 0 4 1 2 3 1 4 2 4 15 8 1 1 3 4 11 0 0 8 5 7 0 4 SLL JA VE JA VE Vitesse 1 2 3 Vitesse 1 2 3 MOT 0 1 Éclairage 0 1 2 1 Ensemble du moteur Ensemble du moteur Transformateur torique Lampes halogènes Entrée ligne Boîtier de connexion Lampes à rayons...

Page 27: ... Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de pl...

Page 28: ...tructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la char...

Reviews: