background image

24

Mise en marche automatique du ventilateur

La hotte de cuisine est équipée d'un capteur qui met le 
ventilateur automatiquement en marche lorsqu'un niveau de 
chaleur excessif est détecté dans la zone de commande. 
Lorsque l'interrupteur du ventilateur est à la position “Off” (arrêt), 
le capteur change l'état du commutateur du ventilateur à la 
vitesse élevée si nécessaire. Lorsque le niveau de chaleur 
diminue, le ventilateur s’éteint.

Lorsque l'interrupteur du ventilateur est à la position “On”, le 
capteur de chaleur est inactif et la hotte fonctionne normalement. 

Réglage du ventilateur

Le ventilateur comporte 3 commandes de vitesse. Placer le 
commutateur de vitesse du ventilateur à la position “1” pour la 
vitesse faible, à la position “2” pour la vitesse moyenne ou à la 
position “3” pour la vitesse élevée.

Dispositif de protection thermique

La hotte est équipée d’un dispositif de protection thermique 
permettant d’éviter les conditions de surchauffe. Si la hotte 
s’éteint en cours d’utilisation, déplacer le curseur du ventilateur 
vers Off (arrêt) pour éteindre la hotte. Attendre environ 60 minutes 
puis déplacer le curseur vers On (marche) pour remettre la hotte 
en marche.

Utilisation de la lampe chauffante

Les lampes chauffantes sont conçues pour maintenir les aliments 
au chaud avant de servir. La surface de la table de cuisson est 
trop éloignée de la lampe chauffante pour être utilisée comme 
tablette.

Pour de meilleurs résultats, installer une tablette métallique pour 
conserver les aliments plus près des lampes. La distance 
optimale entre la tablette et la hotte est comprise entre 12" 
(30,5 cm) et 15" (38,1 cm).

Pour un rendement optimal, les aliments doivent être placés 
directement sous les lampes chauffantes, et non entre elles. 
L'utilisateur devra peut-être modifier la répartition des aliments 
pour répondre à ses besoins spécifiques.

1. Installer des ampoules pour lampes chauffantes (non 

fournies) dans les douilles de lampes chauffantes.

REMARQUE : Les ampoules pour lampes chauffantes 
doivent avoir une intensité nominale maximale de 250 watts 
chacune. Pour un meilleur rendement, on recommande des 
ampoules pour lampe à rayons infrarouges de 250 watts et 
de type R40. Le rendement varie selon les ampoules. Des 
ampoules transparentes ou de puissance inférieure réduisent 
le rendement.

2. Pour allumer une lampe chauffante, déplacer le commutateur 

de la lampe désirée à la position “I”. Pour éteindre la lampe 
chauffante, déplacer le commutateur à la position “O”. 
Répéter pour l'autre lampe chauffante.

REMARQUE : La commutateur de gauche correspond à la 
lampe chauffante de gauche et le commutateur de droite à la 
lampe chauffante de droite.

ENTRETIEN DE LA HOTTE 

DE CUISINIÈRE

Lampes de la hotte de cuisinière

Remplacement d'une lampe à halogène 

Cette hotte utilise des lampes à halogène de 12 volts, 20 watts.

Éteindre la hotte et laisser les lampes refroidir.

Pour éviter d'endommager ou de réduire la durée de vie de la 
nouvelle ampoule, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus. 
Remplacer l'ampoule en utilisant un chiffon pour la manipulation 
ou en portant des gants en coton. 

Pour le remplacement :

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. Ôter les 2 vis de la garniture métallique circulaire de la lampe.

3. Tirer vers le bas l'ensemble garniture/lampe suffisamment 

pour qu'il soit possible de dégager la lampe des agrafes de 
douille.

4. Insérer la lampe neuve dans les agrafes de la douille; 

repousser l'ensemble garniture/lampe vers le haut dans 
hotte.

5. Réinstaller les vis.

6. Reconnecter la source de courant électrique.

A. Hotte de cuisinière
B. Tablette métallique

12" (30,5 cm) minimum
15" (38,1 cm) maximum

A

B

A. Retirer 2 vis.
B. Tirer vers le bas l'ensemble garniture/lampe.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

A

A

B

Summary of Contents for KWCU460WS00

Page 1: ...ructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español o para obtener información adicional acerca de su producto visite www kitchenaid com Tenga listo su número de modelo completo Puede encontrar el número de modelo y...

Page 2: ...tallation des filtres à graisse 23 Contrôle du fonctionnement 23 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 23 Commandes de la hotte de cuisinière 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 24 Lampes de la hotte de cuisinière 24 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be k...

Page 3: ...ing or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or int...

Page 4: ...g and wall where canopy range hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the standard for Manufactured Home Installat...

Page 5: ...p air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods A 6 15 2 cm round vent system is needed for installation not included The range hood exhaust opening is 6 15 2 cm round Two 6 15 2 cm round vent systems are needed for installatio...

Page 6: ...ent system be installed before range hood is installed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Check your ceiling height and the range hood height maximum before you select your range hood 1 Disconnect power 2 Determine which venting method to use roof or wall 3 Select a flat surface for assembling the range hood Place covering over tha...

Page 7: ...he wall so that their lower edges are 16 40 8 cm from the ceiling or soffit and level Mark holes 3 Drill pilot holes If installing into wood drill 4 2 4 mm pilot holes 4 Attach each bracket to the wall with a 10 Phillips head mounting screw Tighten screws securely Complete Preparation 1 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install the vent system before installing ...

Page 8: ...enings 6 Use UL listed wire connectors and connect the 3 black wires B together 2 wires from the range hood and 1 wire from the home supply cable 7 Use UL listed wire connectors and connect the 3 white wires D together 2 wires from the range hood and 1 wire from the home supply cable 8 Connect green or bare ground wire from home power supply to the unused green ground screw E in the terminal box 9...

Page 9: ...oesn t fall 1 Insert back edge of filter into rear channel of the filter opening 2 Pull out on knob and turn counterclockwise position front edge into place and release knob 3 Repeat for remaining filters CheckOperation 1 Check operation of the range hood by turning on the power 2 The range hood controls are located on the right hand underside of the range hood 3 Move the light switch to 1 positio...

Page 10: ...for high speed Thermal Protector The range hood is equipped with a thermal protector to avoid overheating conditions If the range hood shuts off while in use move fan slider switch to Off to turn off the range hood Wait approximately 60 minutes then move slider to On to restart the range hood Operating the heat lamp The heat lamps are designed to keep food warm prior to serving The cooktop surface...

Page 11: ...atically turn the fan on high speed when excessive heat is detected in the control area and the fan switch is in the Off position Before cleaning or servicing the range hood move the fan auto on switch to the O position sensor Off The switch is located behind the filters See Metal Filters in this section to remove the filters When cleaning or servicing is complete move the fan auto on switch to th...

Page 12: ...W BR GY BR BK 1 2 3 4 5 6 7 8 SLS2 1 2 3 4 5 6 7 8 W BR GY 1 2 3 1 3 2 4 4 6 3 5 6 8 5 7 SLS2 BK BK GY W BU BK GY W BU 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 W BU BK BR Y GY W BU BK BR Y GY 2 4 1 3 3 4 1 2 Halogen Lamps Toroidal Transformer Y G Motor Group Motor Group Y G M Pro UL M Pro UL Motor Speed Connections To Terminals OHM Resistance Between Terminals See Connections 1 2 3 1 4 2 4 ...

Page 13: ...can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre t...

Page 14: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage...

Page 17: ...modèle de 48 121 9 cm Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paro...

Page 18: ...e de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Autour de la bouche de décharge à l extérieur par le mur ou par le toit assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel à l arrière pour minimiser...

Page 19: ...tion One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le ...

Page 20: ...e à hauteur de la rive inférieure de la hotte Marquer l emplacement des 4 trous d angle Il est recommandé que le dosseret soit fixé au mur au niveau des 4 angles Cependant le rebord inférieur peut être fixé entre le mur et le dosseret le plan de travail ou la base du placard sans avoir à utiliser les vis de coin inférieur Percer des trous de 8 mm Enfoncer complètement les chevilles d ancrage en pl...

Page 21: ...ces concernant l évacuation 2 Déterminer l emplacement de passage du cordon d alimentation à travers le mur S assurer que l emplacement soit couvert par la cheminée de la hotte 3 Percer un trou de 1 3 2 cm à cet emplacement 4 Tirer suffisamment de cordon d alimentation à travers le mur pour permettre un raccordement facile jusqu au boîtier de connexion 5 Si la bouche de décharge murale ou sur toit...

Page 22: ... Inspecter chaque lampe vérifier que chaque lampe est bien insérée dans sa douille 12 Reconnecter la source de courant électrique Installationducache cheminée 1 Installer un clapet sur la partie supérieure de l ouverture du conduit d évacuation Vérifier que le clapet s ouvre sans obstruction Pour les modèles de 48 121 9 cm installer deux clapets anti reflux 2 Raccorder le système d évacuation et s...

Page 23: ...ne fonctionne pas vérifier que le disjoncteur n est pas ouvert ou qu aucun fusible n est grillé Déconnecter la source de courant électrique et vérifier que le câblage est correct REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte de cuisinière UTILISATION DELAHOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs ...

Page 24: ...er des ampoules pour lampes chauffantes non fournies dans les douilles de lampes chauffantes REMARQUE Les ampoules pour lampes chauffantes doivent avoir une intensité nominale maximale de 250 watts chacune Pour un meilleur rendement on recommande des ampoules pour lampe à rayons infrarouges de 250 watts et de type R40 Le rendement varie selon les ampoules Des ampoules transparentes ou de puissance...

Page 25: ... pour retirer les filtres Une fois le nettoyage ou l entretien terminé placer le commutateur de ventilateur auto on ventilateur automatique activé à la position I capteur activé Surfaces externes Pour éviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampon de laine d acier ou de tampon à récurer savonneux Frotter dans la direction du grain pour éviter d égratigner la surface Toujours essu...

Page 26: ... 4 5 2 3 6 3 6 5 2 1 4 1 4 5 2 3 6 BL BU N MAR JA GRIS BL BU N MAR JA GRIS 2 4 1 3 3 4 1 2 JA VE M Pro UL M Pro UL 1 2 3 1 4 2 4 15 8 1 1 3 4 11 0 0 8 5 7 0 4 1 2 3 1 4 2 4 15 8 1 1 3 4 11 0 0 8 5 7 0 4 SLL JA VE JA VE Vitesse 1 2 3 Vitesse 1 2 3 MOT 0 1 Éclairage 0 1 2 1 Ensemble du moteur Ensemble du moteur Transformateur torique Lampes halogènes Entrée ligne Boîtier de connexion Lampes à rayons...

Page 27: ... Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de pl...

Page 28: ...tructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la char...

Reviews: