background image

GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, dans un contexte résidentiel, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) 
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit 
être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR 

LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce produit est utilisé dans un contexte 
résidentiel, et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la 
main-d'œuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé. Ces pièces 
comprennent : compresseur, évaporateur, condenseur, séchoir/grille et conduits de connexion. Le service doit être exécuté par une 
compagnie de service désignée par KitchenAid.

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
KitchenAid.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de voyage ou de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées. 

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux 
É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

9/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

2313820A

© 2007. All rights reserved.
Tous droits réservés.

® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada

® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada

1/07

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for KUIS18NNSB0

Page 1: ... kitchenaid com In Canada call for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 2313820A ...

Page 2: ...22 Production de glaçons 22 Qualité des glaçons 23 Problèmes de plomberie 23 ASSISTANCE OU SERVICE 23 GARANTIE 24 ICE MAKER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the ins...

Page 3: ...wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Be sure the power supply cord is not pinched between the ice maker and the cabinet Be sure the water supply line is not pinched between the ice maker and the cabinet Be sure the drain line on so...

Page 4: ...sier to adjust the leveling legs if you have another person to assist you 1 Move the ice maker to its final location NOTE If this is a built in installation move the ice maker as close as possible to the final location 2 Place a carpenter s level on top of the product to see if the ice maker is level from front to back and side to side 3 Push up on the top front of the ice maker and then locate th...

Page 5: ... does not touch the cabinet s side wall or other parts inside the cabinet 9 Turn shutoff valve ON 10 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak DrainConnection Gravity Drain System Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances If the ice maker is provided with a gravity drain system follow the...

Page 6: ...ter running from the evaporator plate to the water reservoir may make a splashing sound As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice mak...

Page 7: ...air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components See the Ice Maker System and the Condenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help protect th...

Page 8: ...n pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain c...

Page 9: ...shing up and back on the top Secure the water pan by replacing both screws 12 Check the following Drain cap from the water pan is securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Hose from water pan is inserted into storage bin drain opening 13 Slide the cutter grid back into place and secure it by replacing the right hand ...

Page 10: ...may need cleaning See Cleaning Does the ice maker have a drain pump If there was a large amount of water added to the ice maker wait a few minutes for the drain pump to clear If there is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked Ice maker seems noisy Is water being circulated through the ice maker This is normal operation Water is added once per ice making cycle Is the w...

Page 11: ...outside of the ice maker Call a licensed qualified plumber ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance This information will help us to better respond to ...

Page 12: ... food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remo...

Page 13: ... comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécur...

Page 14: ...où l alimentation ne peut pas être coupée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité des glaçons peut en être affectée Si un déclenchement intempestif se produit et si les glaçons semblent de pi...

Page 15: ...me au Code national de plomberie et respecter les codes locaux de plomberie Utiliser un tuyau en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tuyaux en cuivre seulement là où les températures resteront au dessus du point de congélation Outillage nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils ...

Page 16: ...raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conformément aux codes et règlements locaux et provinciaux Si la machine à glaçons est fournie avec un drain de vidange par gravité il faut suivre les instructions ci dessous lors de l installation des tuyaux de vidange Ceci aidera à éviter que l eau ne refoule dans le bac d entreposage de la machine à glaçons et éventu...

Page 17: ...u s ouvre pour remplir le réservoir d eau pour chaque programme Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant de la canalisation d eau ou d articles placés sur la machine à glaçons Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d évaporation peut produire un son d éclaboussement L eau coulant de la plaque d évaporati...

Page 18: ...çons 5 Les glaçons tombent dans le bac à glaçons La machine à glaçons s arrête automatiquement dès que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de glaçons Le bac à glaçons n est pas réfrigéré et la glace fondra un peu Le degré de fonte dépend de la température de la pièce REMARQUE Selon les variations de températures de la pièce et de l eau la quantité de glace produite et e...

Page 19: ...e 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac d entreposage Retirer toute la glace du bac d entreposage 3 Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l intérieur du bac d entreposage tel qu illustré Laisser l eau se vidanger complètement 4 Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glac...

Page 20: ... grille de coupe Tirer le détecteur de niveau vers le bas et vers l avant pour l éloigner de la grille de coupe 7 Retirer les vis de droite et de gauche Soulever la grille de coupe et la sortir REMARQUE Il faut s assurer que la cale d espacement en plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit cette dernière 8 Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en place Ap...

Page 21: ...les glaçons du bac d entreposage 3 Interrompre l arrivée d eau 4 Enlever les deux vis du panneau de l ouverture d accès inférieure et les deux vis de la grille de la base support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et sortie sur la vanne à eau Laisser l eau s écouler des canalisations puis reconnecte...

Page 22: ...branchée Vérifier que le capuchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est correctement fixée au bac à eau Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons La m...

Page 23: ...chniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie à l extérieur de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci des...

Page 24: ...ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICA...

Reviews: