background image

16

Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau 
en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau de 
sortie aussi profondément que possible dans l’extrémité 
de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à compression sur 
l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé à molette. Ne pas 
serrer à l’excès.

4. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et 

rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau 
jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arrêt 
sur le tuyau d'alimentation en eau.
REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d'alimentation en 
eau avant de faire le raccordement final sur l'entrée du robinet 
pour empêcher tout mauvais fonctionnement éventuel du 
robinet.

5. Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement 

sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière de la machine à 
glaçons (voir l'illustration). Laisser un serpentin de tube en 
cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du 
placard ou du mur en cas d'intervention de service.

VUE ARRIÈRE

6. Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l'extrémité du 

tuyau d'admission d'eau.

7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémité du tuyau. Serrer 

l'écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus 
avec une clé. Ne pas serrer à l'excès.
REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les 
tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois 
latérales de la caisse ou d'autres composants à l'intérieur de 
la caisse. 

8. Installer la bride du tuyau d'alimentation en eau autour de la 

canalisation d'alimentation en eau pour réduire la tension sur 
le raccord.

9. OUVRIR le robinet d'arrêt.
10. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris 

les raccordements du robinet) ou les écrous qui fuient.

Raccordement au conduit d'évacuation

Système de vidange par gravité

Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre 
drain de vidange conformément à tous codes et règlements 
locaux et provinciaux. Si la machine à glaçons est fournie avec un 
drain de vidange par gravité, suivre les instructions ci-dessous 
lors de l'installation des tuyaux de vidange. Ceci aidera à éviter 
que l'eau ne refoule dans le bac d'entreposage de la machine à 
glaçons et éventuellement sur le plancher et ne cause des 
dommages.

Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins 

⁵⁄₈

" (15,88 mm) 

de diamètre intérieur.

Les tuyaux de vidange doivent avoir une pente de 1" pour 
chaque 48" (2,54 cm pour chaque 122 cm) de longueur ou 
une pente de 

¹⁄₄

" pour chaque 12" (6,35 mm/30,48 cm) et ne 

comporter aucun point bas où l’eau pourrait stagner.

Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment 
grands pour recevoir l’eau de vidange provenant de toutes 
sources.

L'installation idéale a un tuyau de rejet à l'égout avec un 
réducteur de vidange PVC de 1½" (3,81 cm) à 2" (5,08 cm) 
installé directement sous la sortie du tuyau de vidange 
comme sur l'illustration. Maintenir un écart anti-retour de 1" 
(2,54 cm) entre le tuyau de vidange et le tuyau de rejet à 
l'égout.

Il sera peut-être souhaitable d’isoler le tuyau de vidange 
complètement jusqu’à l’entrée du drain de vidange.

VUE LATÉRALE 

A. Manchon à compression
B. Écrou de compression

C. Tuyau en cuivre 

A. Bride pour tuyau d’arrivée d’eau
B. Tuyau d’aération (seulement pour 

modèles avec pompe de vidange)

C. Bride pour tuyau d’admission d’eau 

et connecteur à la canalisation 
d'alimentation en eau

D. Tuyau de vidange (seulement pour 

modèles avec pompe de vidange)

A. Canalisation jusqu’à 

la machine à glaçons

B. Écrou (acheté)

C. Virole (achetée)
D. Canalisation d'alimentation en 

eau de la machine à glaçons

B

C

A

A

C

D

B

D

A

B

C

A. Tuyau de vidange
B. Écart anti-retour de 1" (2,54 cm)

C. Réducteur du drain de vidange PVC 
D. Le centre du drain devrait se trouver à 20" (50,80 cm) du devant de 

la porte (avec ou sans le panneau de 

³⁄₄

" (1,91 cm) sur la porte). Le 

drain doit aussi être centré de gauche à droite (8

¹³⁄₁₆

" de chaque 

côté de la machine à glaçons).

1" (2,5 cm)

20" (50,80 cm)

1

⁷⁄₈

"

(1,9 cm)

B

D

C

A

2" - 1

¹⁄₂

"

(5 cm - 3,8 cm)

Summary of Contents for KUIC18NNXS

Page 1: ...w kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10282145A ...

Page 2: ...ment de la machine à glaçons 17 Utilisation des commandes 18 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 18 Nettoyage 18 Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement 20 DÉPANNAGE 21 Fonctionnement de la machine à glaçons 21 Production de glaçons 21 Qualité des glaçons 22 Problèmes de plomberie 22 ASSISTANCE OU SERVICE 22 GARANTIE 23 ICE MAKER SAFETY You can be killed or seriously injured if yo...

Page 3: ...esults are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between the ice ...

Page 4: ...et capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage I...

Page 5: ...tube from the end of the water line inlet 7 Thread the nut onto the end of the tubing Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten NOTE To avoid rattling be sure the copper tubing does not touch the cabinet s side wall or other parts inside the cabinet 8 Install the water supply tube clamp around the water supply line to reduce strain on the coupling 9 Tu...

Page 6: ...ashing sound Water running from the evaporator plate to the water reservoir may make a splashing sound As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first st...

Page 7: ...t Status light will help you know when it is time to clean your ice maker The light will change from green to yellow This tells you it is almost time to clean your ice maker It is recommended that you clean the ice maker when the status light changes to red OR ice production decreases significantly To clean your ice maker see Ice Maker System in the Cleaning section ICE MAKER CARE Cleaning The ice...

Page 8: ...ces ice making capacity Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support 3 Pull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins ...

Page 9: ...mpty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Hose from water pan is inserted into storage bin drain opening 13 Slide the cutter grid back into place and secure it by replacing the right hand screw and plastic spacer Then tighten the left hand screw Reconnect the cutter grid harness and the ice level sensor harness 14 Replace the cutter grid cover 15 Gently wipe the control p...

Page 10: ... overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice making process Is there a whooshing sound Check the following things Make sure that the water supply is hooked up and turned on Make sure that the drain cap is tight and the water drain pan pump is securely attached to the water pan Is there ice between the evaporator plate and the cut...

Page 11: ... to your request If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory specified parts Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest designated service center In theU S A Call ...

Page 12: ...authorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid s published insta...

Page 13: ...disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de...

Page 14: ...r un circuit spécial à la machine à glaçons Utiliser une prise où l alimentation ne peut pas être coupée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise dotée d un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité des glaçons peut en être affectée Si un déclencheme...

Page 15: ...glaçons 4 Au moyen d une clé à molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté de la machine à glaçons REMARQUE La machine à glaçons ne devrait pas osciller Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin 5 Pousser vers le haut su...

Page 16: ...ine à glaçons à votre drain de vidange conformément à tous codes et règlements locaux et provinciaux Si la machine à glaçons est fournie avec un drain de vidange par gravité suivre les instructions ci dessous lors de l installation des tuyaux de vidange Ceci aidera à éviter que l eau ne refoule dans le bac d entreposage de la machine à glaçons et éventuellement sur le plancher et ne cause des domm...

Page 17: ... coulant de la plaque d évaporation au réservoir d eau peut produire un son d éclaboussement À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons Vous pouvez entendre de l air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur Au cours du programme de récolte vous pouvez entendre un bruit sourd lorsque ...

Page 18: ...t bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de façon significative Pour nettoyer la machine à glaçons voir Système de la machine à glaçons de la section Nettoyage ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur ...

Page 19: ...e de courant électrique 2 Retirer les deux vis du panneau d accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant 3 Tirer le bas vers l avant puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d accès inférieur 4 Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du condenseur et du logement de l unité de condensation à l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre l...

Page 20: ...t les deux vis en place 12 Faire les vérifications suivantes Le capuchon de vidange du bac à eau est solidement en place Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la ...

Page 21: ...ous tension mais nécessite peut être un nettoyage Voir Nettoyage La machine à glaçons comporte t elle une pompe de vidange Si une grande quantité d eau a été ajoutée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour que la pompe de vidange évacue l eau S il y a de l eau stagnante dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé La machine à glaçons semble bruyante De l eau c...

Page 22: ...ement à la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore bes...

Page 23: ...dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8...

Page 24: ...roduit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W1028214...

Reviews: