background image

22

5. Les glaçons tombent dans le bac d'entreposage. La machine 

à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, 
et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le 
bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le 
degré de fonte dépend de la température de la pièce.

REMARQUE : Selon les variations de températures de la 
pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée 
variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement 
plus élevées donnent une production de glace réduite.

Utilisation des commandes

1. Pour commencer le production de glaçons, appuyer sur ON 

(marche).

2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer sur OFF (arrêt).

REMARQUES :

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) n'arrête pas 
l'alimentation en courant électrique de la machine à glaçons.

Accorder un délai de 24 heures pour produire la première 
quantité de glaçons. Jeter la première quantité de glaçons 
produite.

Mode Glaçons rapides

Sélectionner la caractéristique Max Ice (glaçons rapides) quand 
vous avez un besoin prochain d’une grande quantité de glaçons 
et lorsque le bac à glaçons est peu rempli ou vide. La 
caractéristique Glaçons rapides produira une grande quantité de 
glaçons au cours d’une période de 24 heures. 

Appuyer sur MAX ICE (glaçons rapides) lorsque la machine à 
glaçons est allumée. Le témoin lumineux s’allumera. 

Appuyer sur MAX ICE (glaçons rapides) une fois de plus pour 
éteindre la caractéristique de glaçons rapides. Le témoin 
lumineux s’éteindra.

Témoin Service

Le témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. 
Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche 
la machine à glaçons. Si le témoin Service s'allume à nouveau, 
faire un appel de service.

Clean/Reset (nettoyage/réinitialisation)

Le témoin de statut Cleaning/Reset vous aide à déterminer 
lorsqu'un nettoyage de la machine à glaçons est nécessaire. Le 
témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est 
bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons. On recommande 
de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux 
passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de 
façon significative. Pour nettoyer la machine à glaçons, voir 
“Système de la machine à glaçons” de la section “Nettoyage”.

ENTRETIEN DE LA 

MACHINE À GLAÇONS

Nettoyage 

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air 
refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à 
glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin 
d'éviter une défaillance prématurée des composants du système. 
Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et 
“Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec 
de l’eau tiède et un savon doux ou un détergent. Essuyer et 
sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et de 
cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de 
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne 
pas érafler la finition.
Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, 
utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux 
avec de l’eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage 
abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser d'eau de Javel sur les surfaces 
en acier inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la 
congélation finiront par former un dépôt de tartre dans le système. 
Nettoyer périodiquement le système de formation aide à enlever 
les dépôts accumulés de minéraux. La fréquence des nettoyages 
sera fonction de la dureté de l’eau. Lorsque l’eau est dure (15 à 
20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez nettoyer le système 
probablement tous les six mois.
REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le 
commander, composer le 1-800-442-1230 et demander le 
numéro de pièce 4396808. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.
1. Appuyer sur la commande OFF (arrêt).
2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac 

d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage. 

3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à 

l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré. Laisser l’eau se 
vidanger complètement.

4. Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à 

eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera 
du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de 
glace.

5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la 

bouteille de produit de nettoyage avant de suivre les étapes 
suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. 

Summary of Contents for KUIC15PLXS

Page 1: ...w kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10340960A ...

Page 2: ...ES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 Déballage de la machine à glaçons 15 Exigences d emplacement 16 Spécifications électriques 16 Spécifications de l alimentation en eau 16 Nivellement 17 Raccordement à la canalisation d eau 17 Raccordement au drain de vidange 18 Porte de la machine à glaçons 19 Sons normaux 21 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 21 Fonct...

Page 3: ...mperatures above 55 F 13 C and below 110 F 43 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is...

Page 4: ...essure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT Reverse osmosis water filtration systems can be used only with ice maker installations that have a gravity drain A reverse osmosis system is not recommended for ice makers that have a drain pump installed The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the ice m...

Page 5: ...e which reduces water flow and clogs more easily Connecting the Water Line 1 Turn off main water supply Turn on nearest faucet long enough to clear line of water 2 Using a copper supply line with a quarter turn shutoff valve or the equivalent connect the ice maker as shown NOTE To allow sufficient water flow to the ice maker a minimum size copper supply line is recommended 3 Now you are ready to c...

Page 6: ...mp discharge line must terminate at an open sited drain Maximum rise 10 ft 3 1 m Maximum run 100 ft 30 5 m NOTES If the drain hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W10365792 is available for purchase Connecting the Drain After ensuring that the dra...

Page 7: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 5 Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker c...

Page 8: ...eet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYour IceMaker Works When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 min...

Page 9: ...terior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do...

Page 10: ...ct power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace the drain cap securely on the water pan If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Remove the two screws that hold the cutter grid...

Page 11: ...d liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacationand Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the...

Page 12: ...aker is level and the problem persists run a cleaning cycle See Cleaning IceProduction Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either ...

Page 13: ...k right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest designated service center In theU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation informat...

Page 14: ...authorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid s published insta...

Page 15: ...ous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alert...

Page 16: ...n circuit spécial à la machine à glaçons Utiliser une prise où l alimentation ne peut pas être coupée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise dotée d un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité des glaçons peut en être affectée Si un déclenchement ...

Page 17: ...rs le haut sur la partie supérieure avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons 4 Au moyen d une clé à molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté de la ma...

Page 18: ...our réduire la tension sur le raccord 9 OUVRIR le robinet d arrêt 10 Vérifier s il y a des fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements du robinet ou les écrous qui fuient Raccordementaudraindevidange Vidange par gravité Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conformément aux codes et règlements locaux et provinciaux Si la machine à glaçons es...

Page 19: ...ain Voir Système avec pompe de vidange 3 Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s assurer qu elle est bien d aplomb Voir la section Nivellement 4 Si le code sanitaire local l exige sceller la caisse sur le plancher à l aide d un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d eau et d électricité ont été faits Portede lamachine àglaçons Outillage nécessaire Rassembler les ou...

Page 20: ... de la vieille charnière inférieure et la replacer sur la nouvelle charnière inférieure 4 Ôter les vis de la vieille charnière inférieure et la charnière Remettre les vis dans les trous de charnière vides 5 Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière de telle sorte que l axe pointe vers le bas Placer la charnière du côté opposé supérieur de la m...

Page 21: ...nt La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnementdelamachine àglaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons le bac d eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace Le rinçage prend environ cinq minutes Dans des condition...

Page 22: ...ion Nettoyage ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d éviter une défaillance prématurée des composants du système Voir les sections Système de la machine à glaçons et Condenseur Surfaces extérieures Lav...

Page 23: ...nférieur 4 Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du condenseur et du logement de l unité de condensation à l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d accès inférieur en place et le fixer à l aide des quatre vis 6 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Composants intérieurs 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la...

Page 24: ...posage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter les faisceaux de la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons 14 Réinstaller le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Nettoyer doucement le tableau de commande avec un torchon propre et doux de l ea...

Page 25: ... quelques minutes pour que la pompe de vidange évacue l eau S il y a de l eau stagnante dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé La machine à glaçons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine à glaçons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajoutée une fois par cycle de fabrication des glaçons L eau dans le réservoir déborde t elle Ceci est normal Ce d...

Page 26: ...ement à la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore bes...

Page 27: ...dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8...

Page 28: ...oduit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W10340960...

Reviews: