background image

19

Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)

IMPORTANT :

Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à 
votre drain de vidange conformément aux codes et 
règlements locaux et aux prescriptions des installations de 
plomberie et au Code International de plomberie.

Le circuit de drainage doit se terminer dans un puisard ou un 
tuyau d'évacuation ouvert (pour impossibilité de reflux). 

Dénivellation maximale de 10 pi (3,1 m)

Longueur maximale de 100 pi (30,5 m)

REMARQUES :

Si le tuyau de vidange se vrille et si l'eau ne peut pas se 
vidanger, la machine à glaçons ne fonctionnera pas.

Il peut être souhaitable d’isoler le tuyau de vidange 
complètement jusqu’à l’entrée du drain de vidange. Un 
ensemble de gaine isolante (pièce numéro W10365792) est 
disponible à l’achat. 

Raccordement du drain de vidange 

Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, 
procéder tel que décrit ci-dessous pour bien mettre la machine à 
glaçons en place :

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2. Style 1 - Pour un système de vidange par gravité, pousser la 

machine à glaçons en position pour que le conduit de vidange 
soit positionné au-dessus du réducteur de vidange en PVC. 
Voir “Vidange par gravité”.
Style 2 - Pour le système avec pompe de vidange, connecter 
le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir “Système avec 
pompe de vidange”.

3. Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s’assurer qu’elle 

est bien d’aplomb. Voir la section “Nivellement”.

4. Si le code sanitaire local l’exige, sceller la caisse sur le 

plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une 
fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits.

Porte de la machine à glaçons

Outillage nécessaire : 

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l’installation.

Dépose de la porte

1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source 

de courant électrique.

2. Ôter les vis de la poignée et la poignée (sur certains modèles). 

Garder les pièces ensemble et les mettre de côté.

3. Retirer l’axe de la charnière supérieure.
4. Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans 

la charnière supérieure.

5. Inverser les embouts de porte comme suit :

Retirer la vis et l'embout du coin supérieur. Le déplacer en 
diagonale vers le coin inférieur opposé, en gardant le côté 
droit de l'embout face à la machine à glaçons.

Retirer la vis et l'embout du coin inférieur. Le déplacer en 
diagonale vers le coin supérieur opposé, en gardant le 
côté droit de l'embout face à la machine à glaçons.

6. Selon votre modèle, l’insigne de la marque située sur la porte 

avant de la machine à glaçons peut se trouver dans 
l’emballage, avec le guide d’utilisation et d’entretien. Fixer 
l’insigne de la marque à la porte.

7. Mettre la porte de côté.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Clé de 

⁵⁄₁₆

"

Couteau à mastic plat

Clé de 

¹⁄₄

"

Tournevis Phillips

Axe de la charnière 

Vis de charnière à tête hexagonale 

⁵⁄₁₆

"

Vis de poignée

Vis d’embout

A. Coin supérieur ouvert (pas d'embout)
B. Début de l'embout du coin supérieur

C. Début de l'embout du coin inférieur
D. Coin inférieur ouvert (pas d'embout)

A

B

D

C

C

D

B

A

Summary of Contents for KUIC15N

Page 1: ...ww kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINEÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10340960B ...

Page 2: ... GLAÇONS 21 Fonctionnement de la machine à glaçons 21 Utilisation des commandes 21 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 22 Nettoyage 22 Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement 24 DÉPANNAGE 25 Fonctionnement de la machine à glaçons 25 Production de glaçons 25 Qualité des glaçons 26 Problèmes de plomberie 26 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE 27 ICE MAKER SAFETY You can be killed or ...

Page 3: ... Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between the...

Page 4: ... osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the s...

Page 5: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubing...

Page 6: ...in hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W10365792 is available for purchase Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 Fo...

Page 7: ...rews from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the top hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hing...

Page 8: ...eet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYour IceMaker Works When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 min...

Page 9: ...terior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do...

Page 10: ...ct power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace the drain cap securely on the water pan If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Remove the two screws that hold the cutter grid...

Page 11: ...d liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacationand Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the...

Page 12: ...es no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink ...

Page 13: ...tory specified parts in your area call us or your nearest designated service center In theU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish spea...

Page 14: ...pliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have b...

Page 15: ... et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d ...

Page 16: ...pécial à la machine à glaçons Utiliser une prise où l alimentation ne peut pas être coupée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise dotée d un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité des glaçons peut en être affectée Si un déclenchement intempestif...

Page 17: ...à glaçons 4 Au moyen d une clé à molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté de la machine à glaçons REMARQUE La machine à glaçons ne devrait pas osciller Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin 5 Pousser vers le haut ...

Page 18: ...locaux et provinciaux Si la machine à glaçons est fournie avec un système de vidange par gravité suivre les instructions ci dessous lors de l installation des tuyaux de vidange Ceci aidera à éviter que l eau ne refoule dans le bac d entreposage de la machine à glaçons et éventuellement sur le plancher et ne cause des dommages Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins 15 88 mm de diamètre intéri...

Page 19: ...lage nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Dépose de la porte 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les vis de la poignée et la poignée sur certains modèles Garder les pièces ensemble et les mettre de côté 3 Retirer l axe de la charnière supérieure 4 Retirer la porte des charnières et revisser l ax...

Page 20: ...éinstaller du côté opposé de la porte 3 Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte 4 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Sons normaux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers Comme ces bruits sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux Des surfaces dures...

Page 21: ...sseur désirée la plaque de glace se dégage et glisse dans une grille de coupe où elle est taillée en glaçons 3 L eau contenant les déchets minéraux est évacuée après chaque programme de congélation 4 De l eau fraîche s infiltre de nouveau dans la machine en vue du prochain programme de fabrication de glaçons 5 Les glaçons tombent dans le bac d entreposage La machine à glaçons s arrête automatiquem...

Page 22: ...tirer toute la glace du bac d entreposage 3 Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l intérieur du bac d entreposage tel qu illustré Laisser l eau se vidanger complètement 4 Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 5 Lire et suivre toutes...

Page 23: ...spacement en plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit cette dernière 8 Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en place Appuyer avec une main sur l avant du bac tout en tirant vers l avant sur le côté arrière inférieur 9 Retirer nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support Après avoir retiré la pelle à glace enlever le support en ôtant les deux ...

Page 24: ...e de la base du support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et de sortie sur le robinet Laisser l eau s écouler des canalisations puis reconnecter les canalisations au robinet 6 Réinstaller le panneau de l ouverture d accès inférieure et les vis 7 Évacuer l eau du bac à eau ôter le capuchon de vidang...

Page 25: ...u Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons La commande est elle réglée à ON marche S assurer que la ...

Page 26: ...MARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructio...

Page 27: ...ns les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour une intervenati...

Page 28: ...roduit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W1034096...

Reviews: