background image

7

Insertions amovibles du panier

Chaque panier 
comporte deux 
insertions amovibles 
qui vous permettent 
d'ajuster le panier au 
type de charge à laver.

Pour installer l'insertion du panier :
1. 
Placer les pieds de l'extrémité de 

l'insertion sous la tige de la base 
arrière du panier. 

2. Enfoncer doucement la poignée de 

l'insertion jusqu'à ce qu'elle soit bien 
enclenchée.

Pour retirer l'insertion du panier :
Tirer doucement sur la poignée vers 
l'intérieur et vers le haut pour libérer la 
poignée de l'insertion de la base du panier.

Directives pour le Shabbat (sur certains modèles)

Pour les consommateurs suivant un régime alimentaire casher, 
Star-K certifie que les tiroirs du modèle à 2 tiroirs sont séparés; on 
peut donc utiliser un tiroir pour laver les ustensiles utilisées pour les 
produits laitiers et l'autre tiroir pour laver les ustensiles en contact 
avec la viande. Cependant, aucun tiroir ne peut être utilisé pour 
laver la vaisselle le jour du Shabbat ou lors des fêtes religieuses.

Remisage de la vaisselle

Même si le lavage de la vaisselle avec le lave-vaisselle à tiroir n'est 
pas autorisé pendant le Shabbat ou les fêtes religieuses, le 
remisage de la vaisselle est possible si on respecte les directives 
ci-dessous.

IMPORTANT : Faire attention lors de l'ouverture du/des tiroir(s) et 
du chargement de la vaisselle en mode désactivé car une pression 
accidentelle sur une touche pourrait activer les témoins lumineux.

Pour éteindre le témoin lumineux Rinse Aid Low (faible 
niveau d'agent de rinçage) :

Pour éteindre le témoin lumineux Rinse Aid Low, régler le niveau du 
distributeur d'agent de rinçage à “0”. Voir “Mode de réglage de 
l'agent de rinçage”.

Pour désactiver les signaux sonores, voir “Mode de réglage de 
l'option de signal sonore”.

Si la caractéristique Child Lock (verrouillage pour enfants) a été 
activée, la désactiver le jour du Shabbat ou lors des fêtes 
religieuses. 

Pour revenir au fonctionnement normal :

Pour réactiver le niveau d'agent de rinçage désiré, voir “Mode de 
réglage de l'agent de rinçage”. Pour réactiver les signaux sonores 
désirés, voir “Mode de réglage de l'option de signal sonore”.

REMARQUES :

Si nécessaire, veiller à prévoir suffisamment de temps pour 
l'exécution d'un programme de nettoyage avant le début du 
Shabbat. 

La vaisselle propre doit être sortie du lave-vaisselle à tiroir 
avant le réglage des commandes pour le Shabbat pour éviter 
l'activation des témoins lumineux.

Mode de réglage de l'agent de rinçage

REMARQUE : Il est impossible de régler l'agent de rinçage en 
cours de programme.

Pour accéder au mode de réglage de l'agent de rinçage :

1. Appuyer sur la touche High Temp Scrub pendant 3 secondes. 

Un signal sonore est émis pour indiquer que vous êtes dans le 
mode de réglage de l'agent de rinçage. 

2. Le distributeur d'agent de rinçage possède 4 réglages. “0” est 

le plus bas niveau (pas de distribution d'agent de rinçage) et 
“3” est le plus haut réglage. À chaque pression consécutive 
sur la touche High Temp Scrub, la quantité d'agent de rinçage 
distribuée dans les tiroirs du lave-vaisselle augmente. 

3. Les témoins de programme s'allument à chaque pression sur 

la touche High Temp Scrub pour indiquer le niveau d'agent de 
rinçage sélectionné. Voir le tableau.

REMARQUE : Un niveau d'agent de rinçage à “0” désactive le 
témoin lumineux Rinse Aid Low (faible niveau d’agent de rinçage).

Pour sortir du mode de réglage de l'agent de rinçage :

Appuyer sur n'importe quelle touche autre que High Temp Scrub 
pour sortir du mode de réglage de l'agent de rinçage.

Mode de réglage de l'option de signal sonore

1. Appuyer sur la touche High Temp Scrub pendant 3 secondes. 

Un signal sonore est émis pour indiquer que vous êtes dans le 
mode de réglage de l'option de signal sonore.  

2. Pour modifier les options de signal sonore, appuyer sur la 

touche 4-Hour Delay. 

3. Chaque pression sur la touche 4-Hour Delay fait défiler chaque 

réglage disponible. Continuer d'appuyer sur 4-Hour Delay 
jusqu'à atteindre l'option désirée. Voir le tableau.  

4. Appuyer sur n'importe quelle touche autre que 4-Hour Delay 

pour sortir du mode de réglage de l'option de signal sonore. 

A. Insertion intermédiaire
B. Grande insertion

C. Insertion de base

A

B

C

NIVEAU  
D'AGENT DE 
RINÇAGE

0

Éteint

Éteint

Éteint

1

Allumé

Éteint

Éteint

2

Allumé

Allumé

Éteint

3

Allumé

Allumé

Allumé

ÉTAT DES OPTIONS DE 

SIGNAL SONORE

TÉMOINS LUMINEUX

Sanitized 
(assainis-
sement)

Rinse Aid Low 
(faible niveau 
d'agent de 
rinçage)

Signal de tiroir ouvert/
pression sur un bouton/fin de 
programme désactivé

Éteint

Éteint

Signal de tiroir ouvert activé

Allumé

Éteint

Signal de tiroir ouvert/
pression sur un bouton activé

Éteint

Allumé

Signal de tiroir ouvert/
pression sur un bouton/fin de 
programme activé

Allumé

Allumé

Summary of Contents for KUDD03ST

Page 1: ...isto su número completo de modelo y de serie Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Dishwasher Safety DRAWER DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 3 DISHWASHER USE 3 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 5 DISHWASHER FEATURES 6 DISHWASHER CARE 8 TROUBLESHOO...

Page 2: ...ch for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfu...

Page 3: ...ems Heavily soiled loads require more detergent The hardness of the water If you use too little in hard water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 7 12 grains per U S gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill t...

Page 4: ...scriptions charts in the following section Heavier cycles and options affect cycle length Some cycles and options will take up to 2 hours to complete Select Options options vary by model See Cycle and Option Descriptions charts in the following section You can customize your cycles by pressing the options desired To Cancel an option press it again Start or Resume a Cycle Run hot water at the sink ...

Page 5: ...y soiled items or china and crystal This cycle washes at lower temperatures Towel drying may be required 1 00 1 00 1 20 Use to quickly wash prerinsed glasses or dish loads This cycle does not dry 0 30 none none Use for rinsing dishes glasses and silverware that will not be washed right away This cycle does not dry Do not use detergent 0 10 none none OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRI...

Page 6: ...ProDry for at least 4 seconds To turn off Lock press and hold ProDry for at least 4 seconds When Control Lock is lit all buttons are disabled If you press any pad while your dishwasher is locked the light flashes 3 times The dishwasher drawer can be opened while the controls are locked Anytime OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE...

Page 7: ...e Tone Option Adjustment Mode NOTES If needed be sure to allow enough time to run a cleaning cycle prior to the start of the Sabbath Clean dishes should be unloaded from the drawer dishwasher prior to setting the controls for the Sabbath to avoid activation of the indicator lights Rinse Aid Adjustment Mode NOTE The rinse aid cannot be adjusted while a cycle is running To enter the Rinse Aid Adjust...

Page 8: ...g a cycle Is the drawer closed tightly Was the drawer closed within 3 seconds after pressing Start Resume Is the right cycle selected Was the drawer opened in mid cycle Are indicator lights flashing Start Resume will need to be pressed and the drawer closed within 3 seconds before the cycle will resume Is there power to the dishwasher Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Rep...

Page 9: ...he dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher It may be necessary to use a stain removal product to remove stains from your dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Noises Chopping grindin...

Page 10: ...nstructions 10 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR...

Page 11: ... INSTRUCTIONS D UTILISATION DU LAVE VAISSELLEÀ TIROIRS Tabledes matières SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 1 ÉTAPES RAPIDES 3 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 3 DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS 4 CARACTÉRISTIQUES DU LAVE VAISSELLE 6 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 8 DÉPANNAGE 8 GARANTIE 10 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible...

Page 12: ...orer Ce gaz étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauva...

Page 13: ...démarrer un programme Pour l obtention de meilleurs résultats il est recommandé d utiliser un détergent pour lave vaisselle automatique frais Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un endroit frais à l abri de l humidité La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants Degré de saleté de la vaisselle Les charges très sales nécessitent plus de détergent Dureté de l eau ...

Page 14: ...ptions prendra jusqu à 2 h 30 Sélectionner les options les options varient selon le modèle Voir les tableaux Description des programmes et des options dans la section qui suit On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées Pour annuler une option sélectionner l option à nouveau Commencer ou reprendre un programme Laisser l eau couler du robinet le plus près du lave vaiss...

Page 15: ...RAMMES TYPES DE CHARGE DE VAISSELLE DESCRIPTIONS DURÉE DE LAVAGE HH MM Durée min du prog Durée min du prog et des options Durée max SÉLECTIONS D OPTIONS OPTIONS TYPES DE CHARGE DE VAISSELLE DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC Séchage avec chaleur pour les meilleurs résultats de séchage Cette option avec l utilisation d un agent de rinçage fournira le meilleur rendement de séchage Tous les programmes sauf...

Page 16: ...errouiller appuyer sur ProDry pendant au moins 4 secondes Pour déverrouiller appuyer sur ProDry pendant au moins 4 secondes Lorsque Control Lock est allumé tous les boutons sont désactivés Si on appuie sur une touche quelconque alors que les commandes du lave vaisselle sont désactivées le témoin clignote 3 fois On peut ouvrir le tiroir du lave vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées À to...

Page 17: ...habbat La vaisselle propre doit être sortie du lave vaisselle à tiroir avant le réglage des commandes pour le Shabbat pour éviter l activation des témoins lumineux Mode de réglage de l agent de rinçage REMARQUE Il est impossible de régler l agent de rinçage en cours de programme Pour accéder au mode de réglage de l agent de rinçage 1 Appuyer sur la touche High Temp Scrub pendant 3 secondes Un sign...

Page 18: ...Canada www kitchenaid ca Le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave vaisselle ne fonctionne pas ou s arrête au cours d un programme Le tiroir est il bien fermé Le tiroir a t il été fermé dans les 3 secondes suivant l appui sur Start Resume A t on sélectionné le bon programme Le tiroir a t il été ouvert en cours de programme Les témoins lumineux clignotent ils Il sera nécessaire d app...

Page 19: ...réquemment qu à intervalles d un mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave vaisselle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour éliminer les marques d aluminium employer un p...

Page 20: ... main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ...

Reviews: