background image

Le 

Centre d’assistance à la clientèle KitchenAid

est accessible

24 heures par jour, 7 jours par semaine. Téléphoner au 1-(800) 422-1230.
La communication est gratuite dans les limites du territoire continental des
États-Unis. Au Canada, composer pour l’anglais, 1-(800) 461-5681 ou pour
le français, 1-(800) 461-5703. 

Contacter le Centre d’assistance à la clientèle KitchenAid dans les
cas suivants :

pour les questions au sujet de l’installation et du fonctionnement du 
lave-vaisselle.
pour obtenir le nom et le numéro de téléphone d’un établissement de 
service KitchenAid autorisé.

Quick Reference

Section                                             Page
Introduction

2

Product dimensions

3

Built-in opening dimensions

3

Electrical requirements

4

Water requirements

4

Drain requirements

Installation steps                            5 - 11
Need assistance?                   Back cover

Référence rapide

Section                                             

Page

Introduction

2

Dimensions du produit

3

Cavité d’encastrement

3

Alimentation électrique - spécifications

4

Alimentation en eau

4

Rejet à l’égout

4

Étapes de l’installation

5-11

Avez-vous besoin d’assistance?

couverture 

arrière

Installation

Instructions

Part No. 9743822 Rev. D
Pièce n° 9743822 Rév. D

Important:
Read and save these
instructions.

Undercounter

Dishwasher

Instructions

d´installation

Important : 
Lire et conserver ces
instructions.

Important:

• Installer:  

Leave Installation Instructions with the homeowner.

• Homeowner:  

Keep Installation Instructions for future 

reference.

• Save 

Installation Instructions for local electrical inspector’s use.

Important :
• Installateur :

remettre les instructions d’installation au propriétaire.

• Propriétaire :

conserver les instructions d’installation pour 

consultation ultérieure.

• Conserver

les instructions d’installation pour consultation par 

l’inspecteur local des installations électriques.

Le 

Centre d’assistance à la clientèle KitchenAid

est accessible

24 heures par jour, 7 jours par semaine. Téléphoner au 1-(800) 422-1230.
La communication est gratuite dans les limites du territoire continental des
États-Unis. Au Canada, composer pour l’anglais, 1-(800) 461-5681 ou pour
le français, 1-(800) 461-5703.

Contacter le Centre d’assistance à la clientèle KitchenAid dans les
cas suivants :

pour les questions au sujet de l’installation et du fonctionnement du
lave-vaisselle.
pour obtenir le nom et le numéro de téléphone d’un établissement de
service agréé par KitchenAid.

Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, contrôler les points
suivants :

disjoncteur ouvert ou fusible grillé?
porte bien fermée et verrouillée?
bouton de sélection de programme correctement réglé pour la mise
en marche du lave-vaisselle?
interruption de l’alimentation électrique?
surcharge du moteur? Il se remettra en marche après quelques
minutes.

Si des travaux de service sont nécessaires :

Pour préserver la qualité incorporée à cet appareil ménager, contacter un
établissement de service agréé par KitchenAid. Pour obtenir le nom et
l’adresse d’un établissement de service agréé :

contacter le concessionnaire chez qui l’appareil a été acheté;
consulter l’annuaire téléphonique des Pages jaunes à la rubrique
“Appareils électroménagers — Gros — Service et réparations”, ou
contacter le Centre d’assistance à la clientèle de KitchenAid.

Lors d’une prise de contact, vous devrez indiquer :

le numéro de modèle du lave-vaisselle
le numéro de série du lave-vaisselle

On trouve ces deux numéros sur la plaque signalétique située derrière la
porte, sur le châssis avant de l’ouverture du lave-vaisselle.

Pièce n° 9743822 Rév. D
© 1999 KitchenAid
* Marque déposée de KitchenAid U.S.A., 

Emploi licencié par KitchenAid Canada

Imprimé aux États-Unis

Avez-vous besoin

d’assistance?

Lave-vaisselle 

encastré

HOME APPLIANCES

APPAREILS ELECTROMENAGERS

´                ´

®

The KitchenAid Consumer Assistance Center 

is open 24 hours a

day, 7 days a week.  Call 1-(800) 422-1230. The call is free within the
continental United States. In Canada, call 1-(800) 461-5681 for
English, and 1-(800) 461-5703 for French. 

Call the KitchenAid Consumer Assistance Center when you:

Have questions about dishwasher installation or operation.
Need to obtain the name and number of a KitchenAid-authorized
service company.

▲     ▲

▲ ▲

▲ ▲ ▲   

▲ ▲ 

▲ ▲     ▲ 

The KitchenAid Consumer Assistance Center

is open 24 hours a

day, 7 days a week. Call 1-(800) 422-1230. The call is free within the
continental United States. In Canada, call 1-(800) 461-5681 for
English and 1-(800) 461-5703 for French.

Call the KitchenAid Consumer Assistance Center when you:

Have questions about dishwasher installation or operation.
Need to obtain the name and number of a KitchenAid-
authorized service company.

If dishwasher does not operate, check these points:

Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
Is the door closed tightly and latched?
Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
Has electrical power been interrupted?
Has the motor overloaded? It will reset itself within a few
minutes.

If you need service:

Maintain the quality built into your appliance by calling a KitchenAid-
authorized service company. To obtain the name and number of an
authorized service company:

Contact the dealer from whom you purchased the appliance;
Look in the Yellow Pages of your telephone directory under
“Appliances — Household — Major — Service and Repair;”
or Call the KitchenAid Consumer Assistance Center.

When you call, you will need:

The dishwasher model number.
The dishwasher serial number.

Both numbers are listed on the model/serial rating plate located
behind the door on the front frame of the dishwasher opening.

Part No. 9743822 Rev. D
© 1999 KitchenAid
*Registered Trademark/Trademark of KitchenAid U.S.A.,

KitchenAid Canada licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Need assistance?

▲ ▲

▲ ▲

▲ ▲ ▲ ▲ ▲ 

▲ ▲ 

▲ 

▲▲

▲▲

www.kitchenaid.com

www.kitchenaid.com/canada

Summary of Contents for KUDC Series

Page 1: ...cal electrical inspector s use Important Installateur remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Appareils électroménagers Gros Service et réparations ou contacter le Centre d assistance à ...

Page 2: ...de respecter les spécifications d installation et dimensions indiquées d installer correctement le lave vaisselle de vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible de contacter un installateur qualifié qui veillera à ce que les raccordements aux réseaux d électricité et de plomberie satisfassent aux dispositions des codes et règlements locaux et nationaux en...

Page 3: ... 4378869 Side view Vue de côté Back view Vue arrière A 24 61cm 19 3 4 50 2cm 24 61cm 33 7 8 86cm min 34 86 4cm min 2 5 1cm 4 10 2cm 4 10 2cm 10 25 4cm 3 1 2 8 9cm 2 1 2 6 4cm 2 1 2 6 4cm 2 5 1cm 24 61cm 24 61cm Unshaded area must be free of pipes wires and drain hose Power supply cord or cable should not be kinked or pinched between dishwasher and cabinet Leveling legs and wheels adjust to fit 34 ...

Page 4: ...èce no 4317824 chez un fournisseur de pièces ou concessionnaire local Pour l installation du cordon exécuter les instructions fournies avec le cordon Si ce produit spécifique n est pas disponible localement on peut utiliser un cordon d alimentation à trois conducteurs de calibre 16 homologation U L ACNOR qui satisfait les critères de tous les codes et règlements locaux en vigueur On doit acheminer...

Page 5: ...us facile Placard de bois poncer pour produire une surface lisse Placard métallique installer un passe fil pièce n 302797 disponible chez un concessionnaire ou fournisseur de pièces 6 Installer un connecteur de câble homologation U L ou dispositif de détente sur la boîte de connexion Fixer le câble d alimentation sur la boîte de connexion Faire passer l autre extrémité du câble à travers le trou B...

Page 6: ... d arrivée d eau Ne pas faire passer le tuyau d évacuation à l égout par dessus la cuve Vérifier que le tuyau d évacuation n est pas écrasé ou déformé Insérer le cordon d alimentation électrique dans le trou de passage percé dans le placard Dans le cas d un raccordement direct ajuster le câble et tirer le câble jusqu à la boîte de connexion du lave vaisselle Ne pas pincer ou déformer le cordon ou ...

Page 7: ...acuation sur le brise siphon avec une bride à ressort O Raccorder le brise siphon au broyeur à déchets au moyen d une section de tuyau de caoutchouc P et de brides à ressort ou à vis Q Les broyeurs à déchets sont généralement dotés de raccords de 7 8 po on peut également trouver des raccords spéciaux dans les magasins de fournitures de plomberie La connexion au raccord T DOIT être située en amont ...

Page 8: ...ront nuts Securely tighten the front nut J over the ground wire Tighten strain relief or conduit connector screws M F M G H If the ground connector I looks like this Loosen screw J on ground connector located on the back of terminal box Form the bare ground wire K into a U shaped hook Wrap ground wire hook clockwise around ground connector and under the washer L Securely tighten the screw J Tighte...

Page 9: ...rer l écrou arrière U sur la vis de liaison à la terre À l extrémité du conducteur de liaison à la terre nu V former un crochet en U Placer le crochet sur la vis de liaison à la terre sens horaire entre les écrous avant et arrière Bien serrer l écrou avant T sur le conducteur de liaison à la terre Serrer les vis du serre câble W Si le connecteur de liaison à la terre S est similaire à celui de cet...

Page 10: ...eur Accessoire de fixation au plancher Utiliser la trousse de fixation au plancher Pièce n 4378968 disponible chez votre marchand Open door about 3 inches 7 6cm and check for equal spacing C between inner door and tub sides If spacing is not equal loosen bracket screws and shift tub Tighten bracket screws Remove newspaper or towel from dishwasher Open and close door several times The door should o...

Page 11: ...e are water leaks tighten fittings Reattach access and lower panel to dishwasher so that the bottom edge of the lower panel contacts the floor Lire le Guide d utilisation et d entretien fourni avec le lave vaisselle Rétablir l alimentation du circuit électrique du lave vaisselle Régler le lave vaisselle au programme Normal Mettre le lave vaisselle en marche et le laisser fonctionner pendant 2 minu...

Page 12: ...lave vaisselle On trouve ces deux numéros sur la plaque signalétique située derrière la porte sur le châssis avant de l ouverture du lave vaisselle Pièce n 9743822 Rév D 1999 KitchenAid Marque déposée de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada Imprimé aux États Unis Avez vous besoin d assistance Lave vaisselle encastré HOME APPLIANCES APPAREILS ELECTROMENAGERS The KitchenAid Consume...

Reviews: