background image

6

BEVERAGE CENTER USE

Normal Sounds

Your new beverage center may make sounds that your old one 
didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be 
concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard 
surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can 
make the sounds seem louder. The following describes the kinds 
of sounds and what may be making them.

Your beverage center is designed to run more efficiently to 
keep your food items at the desired temperatures and to 
minimize energy usage. The high efficiency compressor and 
fans may cause your beverage center to run longer than your 
old one. You may also hear a pulsating or high-pitched sound 
from the compressor or fans adjusting to optimize 
performance.

Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items 
stored inside the beverage center.

As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to 
the refrigerant flowing in your beverage center.

You may hear water running into the drain pan when the 
beverage center is defrosting.

You may hear clicking sounds when the beverage center 
starts or stops running.

Using the Controls

The control panel for the beverage center is located on the 
middle separator (mullion) of the beverage center. The control 

 

of the beverage center has no mechanical parts or buttons. 

 

When disconnected, the control panel displays nothing and 

 

may be difficult to locate. 

Turning Control On/Off

The first time that the beverage center is plugged in, the 
control will be in Cool Off mode. Cool On and Cool Off will 

 

be the only options that display.

Press COOL ON for 3 seconds to turn on the beverage 
center. All menus and recommended temperature settings 
will be displayed.

.

The left temperature and preset touch pads control the 
temperature of the upper compartment.

The right temperature and preset touch pads control the 
temperature of the lower compartment.

Viewing Celsius Temperatures

Press the F/C touch pad to toggle between displaying the 
temperature in degrees Fahrenheit and degrees Celsius. 

 

The corresponding indicator will illuminate. 

Adjusting the Control

When the beverage center is turned On for the first time, the 
temperature defaults to the recommended setting. There are two 
adjustable temperature controls, with one for each compartment.   

To adjust set point temperatures, press “+” (plus) or “-” 
(minus) until the desired temperature setting is reached. 

NOTE: The set point for the beverage center is 37°F (3°C) for the 
upper compartment and 50°F (10°C) for the lower compartment. 
The set point range for the upper compartment is 33°F to 40°F 
(0°C to 4°C) and 42°F to 64°F (5°C to 17°C) for the lower 
compartment

The control is set correctly when your beverages are as cold as 
you like them.

NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments for the 
beverage center to acclimate. Recheck the temperatures before 
making further adjustments. 

Using Presets

For your convenience, your beverage center also has controls 
that are preset to recommended storage temperatures for 
specific beverages.

A. F/C touch pad

A

Summary of Contents for KUBR204ESB00

Page 1: ...ecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 422 1230 o visite nuestro sitio de internet en www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio de internet en www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 o...

Page 2: ...ntroles 16 Estante para bebidas portabotellas 18 Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas 18 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 19 Rejilla de la base 19 Limpieza 19 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 22 En los EE UU 22 En Canadá 22 Accesorios 22 GARANTÍA 23 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS 25 EXIGENCES D...

Page 3: ...er the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your beverage center follow these basic SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before se...

Page 4: ...floor Electrical Requirements Before you move your beverage center into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your beverage center be provided Use an outlet that cannot be turned of...

Page 5: ...beverage center takes some weight off the leveling legs This makes it easier to adjust the leveling legs 4 Make sure that the door closes as easily as you like If not tilt the beverage center slightly more to the rear by turning both front leveling screws to the left It may take several more turns and you should turn both leveling legs the same amount WARNING Excessive Weight Hazard Use two or mor...

Page 6: ... Off The first time that the beverage center is plugged in the control will be in Cool Off mode Cool On and Cool Off will be the only options that display Press COOL ON for 3 seconds to turn on the beverage center All menus and recommended temperature settings will be displayed The left temperature and preset touch pads control the temperature of the upper compartment The right temperature and pre...

Page 7: ...urn off the feature and turn on the display Door Open If the door is open longer than 5 minutes an alarm will sound every 2 minutes until the door is closed or any control is pressed Over Temperature Alarm The Over Temperature feature is designed to let you know when the beverage center temperature rises above 70 F 21 C for 4 hours or longer The audio alarm will shut off automatically when the tem...

Page 8: ... Center NOTES For optimum wine storage place white wines on the upper rack of the beverage center and place red wines on the lower rack of the beverage center The wine racks can be stocked with the bottles facing either direction however to optimize storage adjacent bottles should be facing in opposite directions To Stock the Beverage Center 1 Starting on the left hand side of the bottom rack plac...

Page 9: ...o keep your stainless steel beverage center looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish To order the cleaner see Accessories IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim piec...

Page 10: ...the door as soon as the wine is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Controls Is the base grille blocked For best performance do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille There is interior moisture buildup Is the door opened often To avoid humidity buildup try to get everything you need out of the beverage center at ...

Page 11: ... the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number...

Page 12: ... or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e l...

Page 13: ...ed y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador para GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a t...

Page 14: ... se muestran con las patas niveladoras extendidas a la altura mínima NOTA Cuando las patas niveladoras están totalmente extendidas agregue 15 mm a las medidas de altura Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del re...

Page 15: ...u refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras Si el mismo parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad ajuste la inclinación del refrigerador para bebidas siguiendo las instrucciones a continuación 1 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a ...

Page 16: ...or el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro del refrigerador para bebidas Al final de cada ciclo Ud puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador para bebidas Ud puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando el refrigerador para bebidas se está descongelando Es posible que escuche sonidos de chasquido cuando el refrig...

Page 17: ...mática no se activa la luz de la pantalla interior se encenderá solamente cuando la puerta esté abierta NOTAS Si se deja la luz encendida por mucho tiempo aumentará ligeramente la temperatura del refrigerador para bebidas La luz es LED y no necesita reemplazarse Sin embargo si el LED no se enciende cuando la puerta está abierta llame al Servicio técnico para que revisen el problema y lo reemplace ...

Page 18: ... saliente de la parte frontal del soporte del estante 2 Jale el estante hacia adelante y levántelo para sacarlo de los soportes del estante 3 Vuelva a colocar el estante insertando el borde posterior del estante contra el soporte trasero en la parte posterior del compartimiento 4 Alinee el frente del estante con el saliente de la parte frontal del soporte del estante 5 Coloque con cuidado el estan...

Page 19: ...ión de olores Limpie los derrames de inmediato Cómo limpiar el refrigerador para bebidas 1 Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energía 2 Quite todos los portabotellas del interior del refrigerador para bebidas 3 Lave a mano enjuague y seque todas las piezas desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño suave y un deterg...

Page 20: ...illa de la base Vea Rejilla de la base Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o con polvo Vuelva a colocar la rejilla de la base 7 Enchufe el refrigerador para bebidas o reconecte el suministro de energía Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si Ud decide apagar el refrigerador para bebidas antes de irse siga estos paso...

Page 21: ...tener el refrigerador para bebidas frío trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador para bebidas de una sola vez Mantenga las botellas de vino con la etiqueta hacia arriba para encontrarlas con facilidad y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso de los controles Está bloqueada la rejill...

Page 22: ... para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a...

Page 23: ...iento de la cavidad del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE El servicio deberá ser suministrado por u...

Page 24: ...eparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Page 25: ...essages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT cave à vin prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation de la IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une p...

Page 26: ...r boissons derrière une porte d armoire ni obstruer la grille de la base Dimensions de l ouverture Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum REMARQUE Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés ajouter 15 mm à la hauteur totale Si le plancher de l ouverture n est pas au même niveau que le plancher de la cuisine placer une ca...

Page 27: ...avoir enlevé tous les matériaux d emballage nettoyer l intérieur du réfrigérateur pour boissons avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du réfrigérateur pour boissons AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rall...

Page 28: ...ivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible Votre réfrigérateur pour boissons est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de conserver les boissons aux températures désirées et pour minimiser la consommation d énergie Le compresseur et les ventilateurs haute efficacité peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur pour boissons plus longtemps que l ancien Il se peut également...

Page 29: ... F à 40 F 0 C à 4 C et de 42 F à 64 F 5 C à 17 C pour le compartiment inférieur La commande est réglée correctement lorsque les boissons sont aussi froides que désiré REMARQUE Attendre au moins 24 heures entre les ajustements pour que le réfrigérateur pour boissons s adapte Vérifier de nouveau la température avant de procéder à d autres ajustements Utilisation des préréglages Pour votre commodité ...

Page 30: ...ne réinitialisation de l alarme de dépassement de température le témoin lumineux continue de se réactiver toutes les 4 heures jusqu à ce que la température du réfrigérateur pour boissons descende en dessous de 70 F 21 C REMARQUE Ces caractéristiques ne s affichent pas sur la commande à moins que la température du réfrigérateur pour boissons soit en état de dépassement de la température et que l al...

Page 31: ...oient orientées dans des directions opposées afin d optimiser le stockage Stockage dans le réfrigérateur pour boissons 1 En commençant par le côté gauche du casier inférieur placer la première bouteille avec le goulot dirigé vers l avant du réfrigérateur pour boissons 2 Placer la bouteille suivante à côté le goulot de la bouteille vers l arrière du réfrigérateur pour boissons Alterner ainsi l orie...

Page 32: ...r enlever les petites égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant Pour commander le nettoyant voir Accessoires IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garn...

Page 33: ...a porte est elle ouverte fréquemment Prévoir que le réfrigérateur pour boissons deviendra tiède dans ce cas Pour conserver la fraîcheur du réfrigérateur pour boissons essayer de sortir tout ce dont on a besoin du réfrigérateur pour boissons en une fois Placer les bouteilles de vin avec l étiquette orientée vers le haut de sorte qu elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a ...

Page 34: ...ar KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à Kitchen...

Page 35: ... fissure en raison d un vice de matériau ou de fabrication Système de réfrigération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid Ce...

Page 36: ...tés énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSE...

Reviews: