background image

W11509601

B

IMPORTANT:
Installer:

Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner:

Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :
Installateur :

Remettre les instructions d’installation au propriétaire.

Propriétaire :

Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.

SLIDE-IN DOWNDRAFT RANGE OWNER’S MANUAL

CUISINIÈRES ENCASTRÉES MANUEL DU

PROPRIÉTAIRE

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY

.............................................................. 2

.................................................................................. 2

RANGE MAINTENANCE AND CARE

................................... 6

Clean Cycle .................................................................. 6
General Cleaning........................................................... 6

INSTALLATION INSTRUCTIONS

........................................ 8

REQUIREMENTS

............................................................. 8

Tools and Parts ............................................................. 8
Location Requirements ................................................... 9
Venting Requirements................................................... 10
Electrical Requirements - U.S.A. Only .............................. 12
Electrical Requirements - Canada Only ............................ 13
Gas Supply Requirements ............................................. 14

INSTALLATION

............................................................. 15

Unpack Range ............................................................ 15
Install Anti-Tip Bracket .................................................. 15
Position the Blower Location Template ............................. 16
Install the Downdraft System .......................................... 17
Adjust Leveling Legs .................................................... 18
Level Range ............................................................... 19
Electrical Connection - U.S.A. Only .................................. 19
Make Gas Connection .................................................. 21
Install Blower .............................................................. 23
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ................. 25
Electronic Ignition System.............................................. 26
Remove/Replace Drawer (on some models) ...................... 27
Oven Door.................................................................. 27
Complete Installation .................................................... 28

GAS CONVERSIONS

...................................................... 28

Propane Gas Conversion .............................................. 29
Natural Gas Conversion ................................................ 30
Adjust Flame Height ..................................................... 32
Moving the Range ........................................................ 33

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

........................................ 34

................................................................................ 34

ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE

.............. 39

Programme de nettoyage .............................................. 39
Nettoyage général........................................................ 40

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

................................... 42

SPÉCIFICATIONS

.......................................................... 42

Outils et pièces............................................................ 42
Exigences d’emplacement ............................................. 43
Exigences concernant l’évacuation .................................. 44
Spécifications électriques – É.-U. seulement...................... 46
Spécifications électriques – Canada seulement .................. 47
Spécifications de l’alimentation en gaz ............................. 48

INSTALLATION

............................................................. 49

Déballage de la cuisinière .............................................. 49
Installation de la bride antibasculement ............................ 50
Positionnement du gabarit indiquant l’emplacement du
ventilateur .................................................................. 51
Installation du circuit d’évacuation par le bas...................... 52
Réglage des pieds de nivellement ................................... 53
Réglage de l’aplomb de la cuisinière ................................ 54
Raccordement électrique – É.-U. seulement ...................... 54
Raccordement au gaz ................................................... 56
Installation du ventilateur ............................................... 58
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et
engagée .................................................................... 60
Système d’allumage électronique .................................... 61
Enlever/replacer le tiroir (sur certains modèles) .................. 62
Porte du four ............................................................... 62
Achever l’installation..................................................... 63

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ

................. 63

Conversion pour l’alimentation au propane ........................ 64
Conversion pour l’alimentation au gaz naturel .................... 66
Réglage de la taille des flammes ..................................... 68
Déplacement de la cuisinière.......................................... 69

Summary of Contents for KSDG950ESS

Page 1: ...omplete Installation 28 GAS CONVERSIONS 28 Propane Gas Conversion 29 Natural Gas Conversion 30 Adjust Flame Height 32 Moving the Range 33 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 34 34 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE 39 Programme de nettoyage 39 Nettoyage général 40 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 42 SPÉCIFICATIONS 42 Outils et pièces 42 Exigences d emplacement 43 Exigences concernant l évacuation 44 Spécif...

Page 2: ...y damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The range will not tip during normal use However the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket fastened down properly WARNING Tip Over Hazard A child or adul...

Page 3: ...tely follow instructions WARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of venti...

Page 4: ...ture Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Disconnect power before servicing This appliance is equipped with a four...

Page 5: ...of any kind should be used in or around any part of the oven Clean Only Parts Listed in Manual Before Self Cleaning the Oven Remove broiler pan and other utensils Wipe off all excessive spillage before initiating the cleaning cycle For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter When flaming foods under the hood turn t...

Page 6: ... soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTE The range should be level to ensure that the entire surface of the bottom of the oven cavity is covered by water at the beginning of the Clean cycle For best results use distilled or filtered water Tap...

Page 7: ...rm cooktop Hold the Cooktop Scraper at approximately a 45 angle against the glass surface and scrape the residue It will be necessary to apply pressure in order to remove the residue Allow the cooktop to cool down completely before proceeding to Step 2 2 Apply a few dime sized drops of Cooktop Cleaner to the affected areas Rub affresh Cleaner onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning...

Page 8: ... against the fan wall ventilation effectiveness will be reduced Ventilation Chamber The ventilation chamber which houses the filter should be cleaned in the event of spills or when it becomes coated with a film of grease Cleaning Method Mild household detergent or cleanser and paper towel damp cloth or sponge Apply detergent or cleanser to paper towel damp cloth or sponge not directly to the venti...

Page 9: ...floor where range is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See the appropriate Electrical Requirements section Proper gas supply connection mu...

Page 10: ...28 MSG sheet steel 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet Venting Requirements IMPORTANT This range must be exhausted outdoors unless you are using ductless venting See the Venting Methods section Do not terminate the vent system in an attic o...

Page 11: ... flow and a thermal break installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break Order Part Number 708786A for a 5 12 7 cm thermal break Order Part Number 715557A for a 6 15 2 cm thermal break Refer to the Quick Start Guide for ordering information Makeup Air Local building codes may require the use of make...

Page 12: ...ce Electrical Requirements U S A Only If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes Do not use an extension cord Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest editio...

Page 13: ...dard 14 50R wall receptacle Be sure the wall receptacle is within reach of range s final location Do not use an extension cord Electrical Requirements Canada Only WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground appliance Failure to do so could result in death fire or electrical shock If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer dete...

Page 14: ...as Supply Line Provide a gas supply line of 3 4 1 9 cm rigid pipe to the range location A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply With propane gas piping or tubing size can be 1 2 1 3 cm minimum Usually propane gas suppliers determine the size and materials used in the system NOTE Pipe joint compounds that resist the action used Do not use TEFLON tape Flexible metal ...

Page 15: ... 4 Using 2 or more people firmly grasp the range and gently lay it on its back on the cardboard corners 5 Remove cardboard bottom The leveling legs can be adjusted while the range is on its back See the Adjust Leveling Legs section NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard on the floor in front of range to protect the flooring Using 2 or more people...

Page 16: ...untertop extends behind the opening measure the distance from the back edge of the cabinet cutout to the wall A A Countertop Filler Depth 4 Fold the top of the blower mounting venting template on the line that corresponds to the countertop depth measured in Step 3 Le montage du ventilateur doit être fait dans cette zone RETIRER LE GABARIT AVANT DEFINALISER L INSTALLATION GABARITD INSTALLATIOND UNS...

Page 17: ...Draw an outline of the vent on the wall and cut the vent hole A A Vent hole 3 Locate the blower 4 Locate the blower outlet adapter in the installation parts kit 5 Install the blower outlet adapter to the blower vent using three 8 18 x 3 8 screws Seal the connection with aluminum foil tape 6 Remove three felt pads from the gasket strip 7 Remove the paper backing from the felt pads and apply to the ...

Page 18: ... Legs 1 If range height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto ...

Page 19: ...all Using Direct Wire Install Using Direct Wire WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire Electrically ground range Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Direct Wire Strain Relief 1 Disconnect power 2 Remove the lower access cover screws located on the back of the range Pull the bottom o...

Page 20: ...s to line 1 black neutral white and line 2 red wires Loosen do not remove the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs Securely tighten setscrew to torque as shown in the following Bare Wire Torque Specifications chart A B C D E A Terminal lug B Setscrew C Line 2 red wire D Natural white wire E Line 1 black wire Bare Wire Torque Specific...

Page 21: ...alified installer Typical Flexible Connection 1 Apply pipe joint compound made for use with Propane gas to the smaller thread ends of the flexible connector adapters See B and G in the following illustration 2 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters being certain not to move or turn the gas pressure regulator 3 Use a 3 8...

Page 22: ...ce holder 5 Place the burner caps on the appropriate burner bases NOTE The bottom of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on the burner base Each round burner cap is marked with an AUX SR or UR to match with a letter on the burner base AUX SR UR Small cap Auxiliary Medium cap Semi Rapid Large cap Ultra Rapid Burner caps should be level when properly position...

Page 23: ...o ensure maximum blower performance 6 Apply blower motor cover to the blower Slightly spread the cover retainer spring to allow the cover to drop into position on the blower motor NOTE The blower motor cover will not properly install if the motor wire is on the top of the motor Incorrect correct 7 Rotate blower motor cover so the bellows are facing towards the front of the installation 8 Move blow...

Page 24: ...et Final Position 15 Secure the front of the blower bellow flange to the range frame with the supplied 8 18 x 3 8 screw A A Screw Connect Blower Electrical Parts 1 Locate the capacitor in Blower Motor Kit NOTE The capacitor is supplied with a small harness that terminates in a two pin connector as shown Post 1 Post 2 2 Locate the capacitor storage tray in front of the blower bellow connection poin...

Page 25: ...the terminal cover tabs in the corresponding slots in the range and push the terminal cover rearward to engage 9 Install terminal cover screw 3 2 1 10 Replace the access panel by aligning the studs with the keyhole slots on the range Press the access panel forward into the slots and push downward to engage the studs 1 2 11 Reconnect power Verify Anti Tip Bracket Is Installed and Engaged On Ranges ...

Page 26: ...the oven bottom See the Level Range section IMPORTANT If the range is moved to adjust the leveling legs verify that the anti tip bracket is engaged by repeating steps 1 to 8 Electronic Ignition System Initial Lighting and Gas Flame Adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots When the cooktop control knob is turned to the ignite position the system creat...

Page 27: ...e drawer in all the way 3 Gently open and close the drawer to ensure it is seated properly on the glides on both sides Oven Door For normal range use it is not suggested to remove the oven door However if removal is necessary make sure the oven is off and cool Then follow these instructions The oven door is heavy To Remove 1 Open oven door all the way 2 Pinch the hinge latch between two fingers an...

Page 28: ... range is cold turn off the range and check that the gas supply line shutoff valve is open If the gas supply line shutoff valve is closed open it and then repeat the 5 minute test as outlined above If the gas supply line shutoff valve is open close it and contact a qualified technician If You Need Assistance or Service Please refer the Quick Start Guide for contact information GAS CONVERSIONS Gas ...

Page 29: ...ane Gas 1 Move the range out about 1 ft 30 5 cm from the wall 2 Locate the gas pressure regulator at the lower right corner on the back of the range A A Gas pressure regulator IMPORTANT Do not remove the gas pressure regulator 3 Unscrew the metal cover and unscrew the blue regulator cap Keep the washer in place A B A C A Metal cover B Washer C Blue regulator cap 4 Flip the blue regulator cap over ...

Page 30: ... Keep the Natural gas orifice spuds in case of reinstallation with Natural gas 7 Replace the burner base 8 Replace burner cap 9 Repeat steps 1 to 7 for the remaining burners 10 Replace the baking drawer See the Remove Replace Drawer section Complete Installation Natural Gas to Propane Gas 1 Refer to the Make Gas Connection section for proper connection of the range to the gas supply 2 Refer to the...

Page 31: ... position 5 Screw the metal cover securely back into place Do not overtighten To Convert Surface Burners Propane Gas to Natural Gas 1 If they are installed remove the burner grates 2 Remove the burner caps 3 Remove the burner base D A B C A Igniter electrode B Burner cap C Gas tube opening D Burner base A B C Large Burner A Burner cap B Burner base C Choke for use with large burner Propane gas onl...

Page 32: ...es do not have yellow tips 4 Refer to Complete Installation in the Installation Instructions section of this manual to complete this procedure IMPORTANT Make sure to save the orifices that have just been replaced in the conversion Adjust Flame Height Adjust Surface Burner Flame Adjust the height of top burner flames The cooktop low burner flame should be a steady blue flame approximately 1 4 6 mm ...

Page 33: ...ions can result in death or serious burns to children and adults When moving range slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering If removing the range is necessary for cleaning or maintenance 1 Slide range forward 2 Turn manual shutoff valve to the closed position 3 Unplug the power supply cord 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 R...

Page 34: ...onique voisin Suivre les instructions du fournisseur de gaz Si le fournisseur de gaz n est pas joignable appeler les pompiers L installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil...

Page 35: ...si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur Faire glisser de nouveau la cuisinière de faço...

Page 36: ...iel comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions IMPORTANT Ne pas installation un système de ventilation avec évacuation de l air vers le bas qui évacuerait l air vers cet appareil de cuisson à gaz Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entraîner des blessures...

Page 37: ...a flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux Utiliser uniquement des mitaines sèches Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants et chauds Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveill...

Page 38: ...es les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson entrer en contact avec les éléments chauffants Pour les cuisinières autonettoyantes AVERTISSEMENT NE PAS LAISSER D ALIMENTS D USTENSILES DE CUISSON ETC DANS LE FOUR PENDANT L UTILISATION DU MODE DE NETTOYAGE PYROLYTIC Ne pas nettoyer le joi...

Page 39: ...e nettoyage 6 Retirer l excédent d eau et les saletés désincrustées avec une éponge ou un linge une fois le programme de nettoyage terminé La plus grande partie de l eau initiale contenue dans 1 3 4 tasse 14 oz 414 mL d eau restera dans le four après la fin du programme de nettoyage S il reste encore des saletés laisser une petite quantité d eau dans le fond du four pour faciliter le nettoyage 7 U...

Page 40: ... les surfaces en acier inoxydable ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout abrasifs Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable même après une seule application ou quelques unes Méthode de nettoyage Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages Nettoyant affresh pour aci...

Page 41: ...E CUISSON sur certains modèles S assurer que le tiroir de cuisson est froid et vide avant le nettoyage Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi À des températures élevées les aliments réagissent avec la porcelaine Cette réaction peut causer des taches des attaques des piqûres ou de légères taches blanches Méthode de nettoyage Détergent doux CAVITÉ DU FOUR En...

Page 42: ...lancher peut nécessiter des vis plus longues pour l ancrage de la bride dans le sous plancher Des vis plus longues sont offertes chez votre quincaillerie locale Pièces nécessaires En cas d utilisation d un cordon d alimentation électrique Cordon d alimentation homologation UL conçu pour l utilisation avec une cuisinière Le cordon devrait avoir une capacité nominale minimum de 250 V à 40 A ou 50 A ...

Page 43: ...exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 F 90 C pour les armoires en bois Résidence mobile Spécifications supplémentaires à respecter lors de l installation L installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 anciennement Federal Standa...

Page 44: ...m J 4 13 16 po 12 2 cm K 3 11 16 po 9 4 cm L La porte ou les charnières de l armoire ne doivent pas dépasser à l intérieur de l ouverture REMARQUE Distance de séparation de 24 po 61 0 cm ou plus lorsque le fond d une armoire de bois ou de métal est protégé d une planche ignifugée d au moins 1 4 po 6 4 mm recouverte d une feuille métallique d épaisseur égale ou supérieure à acier calibre 28 MSG aci...

Page 45: ...imale du circuit d évacuation est de 60 pi 18 3 m À une altitude supérieure à 4 500 pi 1 272 m réduire la longueur du circuit d évacuation de 20 pour une meilleure performance Installations dans les régions au climat froid On devrait installer un clapet antiretour supplémentaire pour minimiser le reflux d air froid et installer une barrière thermique pour minimiser la conduction des températures e...

Page 46: ... 2 cm Numéro de pièce 715557A 2 0 pi 0 6 m Exemple de circuit d évacuation de 6 po 15 2 cm Évacuation entre solives de plancher Bouche de décharge murale 6 pi 1 8 m Coude à 90 2 pi 0 6 m Longueur maximale 60 pi 18 3 m 1 coude de 90 5 pi 1 5 m Section droite de 8 pi 2 4 m 8 pi 2 4 m 1 bouche de décharge murale 0 pi 0 m Longueur totale 13 pi 3 9 m REMARQUE On déconseille l emploi d un conduit flexib...

Page 47: ... d un disjoncteur est recommandé La cuisinière peut être raccordée directement au disjoncteur ou coupe circuit avec fusible par l intermédiaire d un câble à conducteurs de cuivre ou d aluminium à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique Voir la section Raccordement électrique É U seulement Prévoir 6 pi 1 8 m de mou pour le câble afin de pouvoir déplacer la cuisinière en cas de répara...

Page 48: ...épasse pas 14 po 36 cm dans la colonne d eau Par personnel qualifié on entend personnel agréé de chauffage personnel agréé d une compagnie de gaz et personnel d entretien agréé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur IMPORTANT Cette installation doit être effectuée conformément avec le...

Page 49: ...i 609 6 m on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 pour chaque tranche de 1 000 pi 304 8 m au dessus du niveau de la mer non applicable au Canada Essai de pression de la canalisation de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d au moins 1 po 2 5 cm à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique Mise sous pression à une pression supérieu...

Page 50: ...e la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au sol Cette bride antibasculement et les vis peuvent être utilisées avec des goujons en métal ou en bois 3 Déterminer et marquer l axe central de l espace à découper On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit de la découpe Positionner la bride de montage contre le mur dans l ouverture de telle sor...

Page 51: ...ondeur du comptoir mesurée à l étape 3 Le montage du ventilateur doit être fait dans cette zone RETIRER LE GABARIT AVANT DEFINALISER L INSTALLATION GABARITD INSTALLATIOND UNSYSTÈMEDEVENTILATIONÀASPIRATIONDESCENDANTE Numéro de la pièce W10765779B 2015 Tous droits réservés No Rear Countertop Filler Fold Here Pas de bouche fente pour comptoir arrière pour replier ici Fold On Line Based On Countertop ...

Page 52: ...ttes du moteur du ventilateur REMARQUE Les feutres réduisent le bruit du moteur et facilitent l installation sur des planchers inégaux 8 Positionner le ventilateur sur le gabarit de façon à ce que l adaptateur de prise s aligne sur le système de ventilation résidentiel IMPORTANT S assurer que le moteur du ventilateur est bien positionné dans la zone selon ce qui est illustré sur le gabarit 9 Conne...

Page 53: ...tions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures ...

Page 54: ...n respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou une décharge électrique Serre câbles pour raccordement direct 1 Débrancher l alimentation 2 Ôter les vis du couvercle d accès inférieur situées à l arrière de la cuisinière Tirer le bas du couvercle vers soi et l extérieur pour retirer le couvercle de la cuisinière A B C A 3 onglets de montage B Couvercle d accès inférieur C 2 vis 3...

Page 55: ...cter les cosses aux conducteurs des lignes 1 noir neutre blanc et 2 rouge Desserrer ne pas enlever la vis d ajustement sur le devant de la cosse et insérer l extrémité du conducteur nu jusqu au fond des cosses Serrer au couple de façon sécuritaire la vis de serrage comme indiqué dans le tableau de spécifications de couple pour fil dénudé suivant A B C D E A Cosse B Vis de serrage C Conducteur de l...

Page 56: ...ion pour changement de gaz avant de raccorder cette cuisinière à l entrée de gaz Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliquer de la pâte à joint conçue pour une utilisation avec le gaz propane sur les plus petits embouts avec filet des adaptateurs de co...

Page 57: ...ode d allumage avec l encoche de la base du brûleur A B C D E A Chapeau de brûleur B Ouverture du tube d arrivée de gaz C Base du brûleur D Électrode d allumage E Porte gicleur 5 Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur correspondantes REMARQUE La partie inférieure des petits chapeaux et des chapeaux moyens est différente Ne pas poser un chapeau de la mauvaise taille sur la base du ...

Page 58: ...appliquer le côté adhésif sur la bride du soufflet REMARQUE Cette étape est importante pour assurer un rendement maximum du ventilateur 6 Poser le couvercle sur le ventilateur Écarter légèrement le ressort de retenue du couvercle afin de permettre à ce dernier de se positionner sur le ventilateur REMARQUE Le couvercle du moteur de ventilateur ne peut être correctement mis en place si le câble de m...

Page 59: ...dans les supports de fixation A Tourner le ouvercle A Bride de retenue Position finale 15 Fixer l avant de la bride du soufflet au cadre de la cuisinière à l aide des vis no 8 18 x 3 8 po fournies A A Vis Raccordement des composants électriques du ventilateur 1 Repérer le condensateur dans la trousse du moteur de ventilation REMARQUE Le condensateur est accompagné d une petite borne qui se termine...

Page 60: ...dans les fentes correspondantes sur la cuisinière puis pousser le cache borne vers l arrière pour le fixer en place 9 Replacer la vis du cache borne 3 2 1 10 Replacer le panneau d accès en alignant les goujons aux fentes en forme de trou de serrure de la cuisinière Pousser le panneau d accès vers l avant sur les fentes puis vers le bas pour fixer le tout 1 2 11 Rebrancher l alimentation Vérifier q...

Page 61: ...placée pour régler les pieds de nivellement s assurer que la bride antibasculement est bien engagée en répétant les étapes 1 à 8 Système d allumage électronique Allumage initial et réglage des flammes de gaz Un système d allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille pour l allumage des brûleurs table de cuisson et four Lorsqu on place le bouton de commande d un brûleur de la t...

Page 62: ...t le tiroir pour s assurer qu il est bien engagé dans les glissières des deux côtés Porte du four Il n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Ensuite suivre les instructions ci dessous La porte du four est lourde Retrait 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Pincer le loquet de ch...

Page 63: ...r la chaleur Si aucune émanation de chaleur n est perceptible éteindre la cuisinière et vérifier que le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert Si le robinet d arrêt de l entrée de gaz est fermé l ouvrir puis répéter le test de 5 minutes décrit précédemment Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert contacter un technicien qualifié Pour obtenir de l assistance ou une v...

Page 64: ... arrêt position de fermeture C Conduite de gaz 2 Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détendeur du gaz naturel au gaz propane 1 Écarter la cuisinière à environ 1 pi 30 5 cm du mur 2 Localiser le détendeur situé dans le coin inférieur droit à l arrière de la cuisinière A A Détendeur IMPORTANT Ne pas enlever le détendeur 3 Dévisser le couvercle métall...

Page 65: ...pacité type de brûleur Taille mm Identifiant Avant gauche ST 15 000 BTU 1 08 108AM 1 450 BTU 0 35 035AM GAR 5 000 BTU 0 64 064AM Avant droit 14 200 BTU 1 08 108AM Arrière droit 8 000 BTU 0 84 084AM Centre 8 000 BTU 0 84 084AM REMARQUE Voir la plaque signalétique située sur le cadre du four derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour connaître la taille d injecteur à utiliser pour cha...

Page 66: ...t manuel A B C A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt position de fermeture C Conduite de gaz 2 Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détendeur de gaz du gaz propane au gaz naturel 1 Écarter la cuisinière à environ 1 pi 30 5 cm du mur 2 Localiser le détendeur situé dans le coin inférieur droit à l arrière de la cuisinière A A Détendeur IMPORTANT Ne p...

Page 67: ... orifice pour gaz naturel par le bon injecteur pour gaz propane XXX A A Chiffre gravé Le tableau qui suit permet de sélectionner l injecteur pour gaz naturel correct pour chaque brûleur Retirer la douille de réduction de la base du très grand brûleur Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel Puissance thermique Taille mm Identifiant 19 000 BTU ST 1 96 196AM 17 000 BTU ST 1 84 184AM 18 0...

Page 68: ...ige de commande est située directement au dessous du bouton de commande S il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum 1 Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas 2 Ôter le bouton de commande Immobiliser la tige de commande avec une pince Utiliser un petit tournevis à lame plate pour faire tourner la vis située au centre de la tige de commande ajus...

Page 69: ...es pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement Lorsqu on déplace la cuisinière la faire glisser sur une planche de carton ou en matériau dur pour éviter d endommager le revêtement du sol Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou l entretien 1 Faire glisser la cuisinière vers l avant 2 Fermer le robinet d arrêt manuel 3 Débrancher le cordon d a...

Page 70: ...REMARQUES ...

Page 71: ...REMARQUES ...

Page 72: ...W11509601B 2022 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 02 22 ...

Reviews: