background image

43

FRANÇAIS

  30  ml (2 cuillerées à 

soupe) d’huile d’olive

 120  ml (

1

2

 tasse) 

d’oignon haché 

 120  ml (

1

2

 tasse) de 

poivrons verts hachés 

 

2  boîtes (429 ml 

[14,5 oz] chaque) de 

tomates italiennes 

coupées en dés, non 

égouttées

  15  ml (1 cuillerée à 

soupe) de sucre

 2 

ml 

(

1

2

 cuillerée à thé) 

de sel

 1 

ml 

(

1

4

 cuillerée à thé) 

de graines de fenouil

 0,5 ml (

1

8

 cuillerée à thé) 

de poivre de cayenne

 

1  boîte (415 ml 

[14 oz]) de bouillon 

de boeuf

 

1  boîte (265 ml 

[9 oz]) de tortellini au 

fromage, réfrigérés

  

Fromage 

mozzarella 

râpé, si désiré

 

  Persil frais haché, si 

désiré

Dans une grande casserole, chauffez l’huile d’olive à feu moyen. 
Ajoutez l’oignon et le poivron vert; faites cuire de 3 à 5 minutes 
ou jusqu’à ce qu’il aient ramolli. Ajoutez les tomates, le sucre, 
le sel, les graines de fenouil et le poivre de cayenne. Réduisez la 
température et faites cuire à feu doux, à découvert, de 15 à 20 
minutes, ou jusqu’à ce que le mélange épaississe en brassant 
occasionnellement. Laissez refroidir 5 minutes.
Versez la moitié du mélange de tomates refroidi dans le 
récipient. Couvrez et mélangez à STIR (BRASSER) pendant 15 
secondes. Ajoutez le reste du mélange de tomates. Couvrez et 
mélangez à STIR (BRASSER) pendant 15 secondes. Couvrez et 
mélangez à la position LIQUEFY (LIQUÉFIER) pendant environ 
10 secondes ou jusqu’à obtention d’une consistance onctueuse.
Remettez le mélange dans la casserole. Ajoutez le bouillon. 
Portez à ébullition. Ajoutez les tortellini. Réduisez la 
température et faites cuire à feu doux, à découvert, de 8 
à 10 minutes ou jusqu’à ce que les tortellini soient tendres 
en brassant occasionnellement.
Servez chaud, saupoudrez de fromage mozzarella et de 
persil haché, si désiré.
Quantité : 6 portions (235 ml [1 tasse]).
Par portion : Environ 250 calories, 8 g de protéines, 35 g 
de glucides, 8 g de lipides, 2,5 g de graisse saturée, 20 mg 
de cholestérol, 1100 mg de sel.

Récipient de 1,75 l (56 oz) :

Chauffez 45 ml (3 cuillerées à soupe) d’huile d’olive dans un 
grand faitout sur feu moyen-fort. Ajoutez 175 ml (

3

4

 tasse) 

d’oignon haché et 175 ml (

3

4

 tasse) de poivron vert haché; cuisez 

de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce qu’ils aient ramolli. Ajoutez 3 
boîtes (429 ml [14,5 oz] chacune) de tomates italiennes coupées 
en dés (non égouttées), 20 ml (1

1

2

 cuillerée de soupe) de sucre, 

4 ml (

3

4

 cuillerée à thé) de sel, 1 ml (

1

4

 cuillerée à thé) de graines 

de fenouil et 1 ml (

1

4

 de cuillerée à thé) de poivre de cayenne. 

Réduisez la température et faites cuire à feu doux, à découvert, 
de 20 à 25 minutes, ou jusqu’à ce que le mélange épaississe 
en brassant occasionnellement. Laissez refroidir 5 minutes.
Versez la moitié du mélange de tomates refroidi dans le 
récipient. Couvrez et mélangez à STIR (BRASSER) pendant 15 
secondes. Ajoutez le reste du mélange de tomates. Couvrez 
et mélangez à STIR (BRASSER) pendant 15 secondes. Mélangez 
à la position LIQUEFY (LIQUÉFIER) pendant 10 à 15 secondes 
ou jusqu’à obtention d’une consistance onctueuse.
Remettez le mélange dans le faitout. Ajoutez 1

1

2

 boîte 

(415 ml [14 oz]) de bouillon de bœuf. Portez à ébullition. 
Ajoutez 1

1

2

 paquet (265 ml [9 oz]) de tortellini au 

fromage réfrigérés. Suivez les directives énoncées ci-dessus.
Quantité : 9 portions (235 ml [1 tasse]).
Reportez-vous à l’information ci-dessus pour obtenir 
l’analyse nutritionnelle.

Tortellini italien à la soupe aux tomates

Summary of Contents for KSB550

Page 1: ...LENDER INSTRUCTIONS AND RECIPES MÉLANGEUR INSTRUCTIONS ET RECETTES LICUADORA INSTRUCCIONES Y RECETAS KSB550 KSB560 KSB570 KSB580 5 SPEED VITESSE VELOCIDAD USA 1 800 541 6390 Canada 1 800 807 6777 KitchenAid com KitchenAid ca ...

Page 2: ...r plus facilement aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels Numéro de modèle __________________________________________________________ Numéro de série _____________________________________________________________ Date d achat __________________________________________...

Page 3: ...RATION Blender Features 6 Preparing the Blender for Use 8 Before First Use 8 Blender Assembly 8 Using the Blender 9 Before Use 9 Operating the Blender 9 Crush Ice Feature 9 Pulse Mode Feature 10 Ingredient Cap 10 Soft Start Blending Feature 10 Speed Control Guide 11 CARE AND CLEANING Cleaning the Blender 12 Troubleshooting 13 BLENDER TIPS Quick Tips 14 How To 14 Continued on next page ...

Page 4: ...ender Warranty 22 Hassle Free Replacement Warranty 50 United States and District of Columbia 23 Hassle Free Replacement Warranty Canada 23 How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico 23 How to Arrange for Service after the Warranty Expires All Locations 24 How to Arrange for Service Outside these Locations 24 How to Order Accessories and Replacement Parts 24 NOTE DUE TO THE UNIQUE CONTAINER...

Page 5: ...t can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of...

Page 6: ...iance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 Do not use outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or counter 9 Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the Blender A scraper may be ...

Page 7: ... contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result ...

Page 8: ...Clean Touch Control Pad Stay Put Lid with Clear 2 oz 60 mL Ingredient Cap Die Cast Metal Base Model KSB550 48 oz 1 5 L Glass Pitcher Models KSB560 and KSB580 56 oz 1 75 L Polycarbonate Pitcher Model KSB570 56 oz 1 75 L Stainless Steel Pitcher Pitcher size and material varies with model Durable Steel Reinforced Couplers ...

Page 9: ...ign is built into the pitcher for easy handling and cleaning Intelli Speed Motor Control Exclusive Intelli Speed control automatically works to keep speed constant even through density changes when ingredients are added This advanced KitchenAid design maintains an optimal blending speed for each culinary task and control pad setting Speed Selection Buttons Create frozen drinks and puree sauces or ...

Page 10: ...th of the power cord to suit your needs 2 Place the one piece pitcher on the Blender base 3 Plug into a grounded 3 prong outlet Blender is now ready for operation 4 Before removing the pitcher from the base after use always press OFF and unplug the power cord If using the Pulse Mode make sure the blinking red light is off by pressing OFF then unplug Lift the pitcher in a straight upward motion off...

Page 11: ... speed button IMPORTANT If blending hot foods or liquids remove the center ingredient cap Operate only on STIR speed 5 To turn off the Blender press OFF The Off button will stop any speed and deactivate the Blender at the same time Before removing the pitcher press OFF to deactivate the Blender and unplug the power cord Crush Ice Feature Your KitchenAid Blender offers a Crush Ice feature When sele...

Page 12: ...ator will return to blinking To pulse again or at another speed simply press and hold the button of the desired speed 5 To turn off the Pulse Mode feature press OFF The Blender is now ready for continuous operation 6 Before removing the pitcher press OFF to deactivate the Blender and unplug the power cord Ingredient Cap The 2 oz 60 mL ingredient cap can be used to measure and add ingredients Remov...

Page 13: ...ilk based drink Liquefy Meat salad for sandwich filling Pulse on Chop Mousse Liquefy Oatmeal Puree Pancake batter Mix Pesto Chop Pureed fruit Baby food Puree Pureed meat Baby food meat Puree Pureed vegetables Baby food vegetables Puree Salad dressing Mix Savory crumb topping Pulse on Chop Sherbet based drink Liquefy Smooth ricotta or cottage cheese Mix Streusel topping Chop Sweet crumb topping Pul...

Page 14: ...e STIR speed setting and run the Blender for 5 to 10 seconds Remove the pitcher and empty contents Rinse the pitcher with warm water until clean The pitcher can also be washed in the bottom rack of an automatic dishwasher 2 To clean the lid and ingredient cap wash in warm soapy water then rinse and dry thoroughly These parts can also be washed in the top rack of an automatic dishwasher For best re...

Page 15: ...cted to and make sure the circuit is closed The Blender stops while blending All indicator lights are flashing at the same time The Blender may be overloaded If the Blender becomes overloaded when blending heavy ingredients it will automatically shut off to prevent damage to the motor Press OFF to reset the Blender Remove the jar from the base and divide the jar contents into smaller batches Addin...

Page 16: ...essing How To Reconstitute frozen juice For a 6 oz 175 mL can of orange juice concentrate combine the juice and correct amount of water in the pitcher Cover and blend at MIX until thoroughly combined about 10 to 15 seconds For a 12 oz 355 mL can combine the juice and 1 can of water in the pitcher Cover and blend at MIX until thoroughly combined about 20 to 30 seconds Stir in remaining 2 cans of wa...

Page 17: ... Pour liquid mixture over dry ingredients and stir well Take lumps out of gravy If sauce or gravy becomes lumpy place in the pitcher Cover and blend at MIX until smooth about 5 to 10 seconds Combine flour and liquid for thickening Place flour and liquid in pitcher Cover and blend at STIR until smooth about 5 to 10 seconds Prepare white sauce Place milk flour and salt if desired in pitcher Cover an...

Page 18: ... to 4 minutes Cool cover and refrigerate Yield About 11 4 cups 295 mL Blended Margarita 16 1 can 12 oz 355 mL frozen cranberry juice cocktail concentrate 1 can 8 oz 235 mL crushed pineapple packed in juice and undrained 2 cups 475 mL lemon lime flavored carbonated beverage chilled Place cranberry concentrate and pineapple in pitcher Cover and blend at LIQUEFY about 10 seconds or until smooth Add c...

Page 19: ...n pitcher Continue with directions above Yield 7 servings 1 cup 235 mL per serving See above for approximate nutrition analysis Strawberry Banana Smoothie 2 cups 475 mL chocolate ice cream 1 2 cup 120 mL double strength coffee cold 1 2 cup 120 mL dark rum 4 ice cubes Place ingredients in pitcher Cover and blend at CRUSH ICE 12 to 15 pulses or until smooth Yield 4 servings 3 4 cup 175 mL per servin...

Page 20: ...til tortellini is tender stirring occasionally Serve hot sprinkled with mozzarella cheese and chopped parsley if desired Yield 6 1 cup 235 mL servings Per Serving About 250 cal 8 g pro 35 g carb 8 g total fat 2 5 g sat fat 20 mg chol 1 100 mg sod For 56 ounce 1 75 L pitcher Heat 3 tablespoon 45 mL olive oil in large Dutch oven over medium high heat Add 3 4 cup 175 mL chopped onion and 3 4 cup 175 ...

Page 21: ...ubbles form on surface and edges become dry 1 to 2 minutes Turn cook until golden brown on underside 1 to 2 minutes Serve with warm blueberry sauce Yield About 8 servings 2 4 inch 10 cm pancakes and 1 4 cup 60 mL sauce per serving Per Serving About 280 cal 8 g pro 48 g carb 6 g total fat 1 g sat fat 55 mg chol 280 mg sod For 56 ounce 1 75 L pitcher Place 1 3 cup 80 mL sugar 1 tablespoon 15 mL corn...

Page 22: ... 235 mL semisweet chocolate chips 1 4 cup 60 mL egg substitute or 1 pasteurized egg beaten 1 2 teaspoon 2 mL vanilla 3 4 cup 175 mL half and half Sweetened whipped cream or whipped topping if desired Place chocolate chips egg substitute and vanilla in pitcher Heat half and half until bubbles form around edge Pour over chocolate chips Cover and blend at LIQUEFY 20 to 25 seconds or until chocolate c...

Page 23: ...cups 710 mL frozen slightly thawed favorite fruit may be used instead Per Serving About 170 cal 6 g pro 24 g carb 7 g total fat 4 g sat fat 25 mg chol 70 mg sod For 56 ounce 1 75 L pitcher Place 21 2 cups 590 mL milk 2 cups 475 mL vanilla ice cream 4 cups 945 mL fresh sliced peaches strawberries or other favorite fruit and 3 tablespoons 45 mL powdered sugar if desired in pitcher Continue with dire...

Page 24: ...ts for Blender when operated outside the country of purchase DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW SOME...

Page 25: ...d fail within the first year of ownership KitchenAid Canada will replace your Blender with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty Please follow these instructions to receive this quality service If your KitchenAid Blender should fail within the first year of ownership take the Blender or ship collect to an Authorized Kitch...

Page 26: ... the Blender for information on how to obtain service For service information in Mexico call toll free 01 800 024 17 17 JV Distribuciones Or 01 800 902 31 00 Industrias Birtman How to Order Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement parts for your Blender in the 50 United States District of Columbia and Puerto Rico call toll free 1 800 541 6390 Monday through Friday 8 a ...

Page 27: ...langeur avant l utilisation 32 Avant la première utilisation 32 Assemblage du mélangeur 32 Utilisation du mélangeur 33 Avant l utilisation 33 Fonctionnement du mélangeur 33 Fonction de concassage de glace 34 Caractéristique du mode PULSE IMPULSION 34 Capuchon doseur d ingrédients 35 Fonction de démarrage Soft Start 35 Guide des touches de vitesse 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du mélangeur 36...

Page 28: ...Garantie de satisfaction totale et de remplacement 50 États des États Unis district fédéral de Columbia 49 Garantie de satisfaction totale et de remplacement Canada 49 Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico 49 Comment obtenir une réparation hors garantie tous les territoires 50 Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires 50 Comment commander des accessoires et d...

Page 29: ...iels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vou...

Page 30: ...endommagés ou s ils présentent un défaut de fonctionnement ou s ils tombent ou sont endommagés de quelque manière que ce soit Rapportez l appareil au centre de réparation le plus proche pour le faire examiner réparer ou régler 7 N utilisez pas l appareil à l extérieur 8 Ne laissez pas pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir 9 N introduisez pas les doigts ni des ustensiles dans le récip...

Page 31: ...ricien compétent Ne modifiez pas la prise de quelque façon que ce soit N utilisez pas une rallonge Si le cordon fourni est trop court demandez à un électricien ou technicien compétent d installer une prise près de l appareil Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un...

Page 32: ...tay Put avec capuchon doseur d ingrédients transparent contenant 60 ml 2 oz Socle en métal coulé sous pression Récipient en verre de 1 5 l 48 oz modèle KSB550 Récipient en polycarbonate de 1 75 l 56 oz modèles KSB560 et KSB580 Récipient en acier inoxydable de 1 75 l 56 oz modèle KSB570 Le format du récipient et les matériaux varient en fonction du modèle Coupleurs durables renforcés d acier ...

Page 33: ...plus exigeantes Lame en acier inoxydable brevetée Les dents très grandes de la lame sont placées à différents niveaux pour fournir un mélange rapide complet et uniforme Notre design de lame durable est incorporé dans le récipient pour pouvoir le manipuler et le nettoyer facilement Commande de moteur Intelli Speed La commande exclusive Intelli Speed permet de garder une vitesse constante même lors ...

Page 34: ...i salir Le socle lisse et arrondi est facile à nettoyer et offre un espace de rangement pratique en dessous Caractéristiques du mélangeur Préparation du mélangeur avant l utilisation Avant la première utilisation Avant d utiliser le mélangeur pour la première fois essuyez le socle avec un chiffon savonneux tiède puis essuyez le bien avec un chiffon humide Séchez le avec un chiffon doux Lavez le ré...

Page 35: ...tionne ou si le voyant du mode Impulsion clignote Ne touchez pas aux lames Ne retirez pas le couvercle du récipient Fonctionnement du mélangeur Le mélangeur KitchenAid dispose de cinq vitesses STIR BRASSER CHOP HACHER MIX MÉLANGER PUREE PURÉE et LIQUEFY LIQUÉFIER Il comporte également une fonction CRUSH ICE CONCASSAGE DE GLACE et un mode PULSE IMPULSION 1 Grâce à son fonctionnement en une seule ét...

Page 36: ... Avant de retirer le récipient du socle arrêtez le mélangeur en enfonçant la touche OFF ARRÊT et débranchez le cordon d alimentation Caractéristique du mode PULSE IMPULSION Votre mélangeur KitchenAid dispose d une fonction Impulsion à haute vitesse NOTA Le mode PULSE IMPULSION ne peut pas être utilisé avec la fonction CRUSH ICE CONCASSAGE DE GLACE 1 Avant d utiliser le mélangeur assurez vous que l...

Page 37: ...lectionnée à partir du mode OFF ARRÊT La fonction Soft StartTM ne peut pas être utilisée en mode PULSE IMPULSION ou CRUSH ICE CONCASSAGE DE GLACE Article Vitesse Boisson glacée Liquefy Liquéfier Gâteau au fromage Liquefy Liquéfier Fruits découpés Pulse Impulsion Stir Brasser Légumes découpés Pulse Impulsion Stir Brasser Fromage à tartiner Stir Brasser Velouté Stir Brasser Glace concassée glace bro...

Page 38: ... Le récipient et la lame peuvent être nettoyés sans avoir à les démonter Nettoyez soigneusement le mélangeur après chaque utilisation N immergez pas le socle ni le cordon dans l eau N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer 1 Pour nettoyer la lame placez le récipient sur le socle remplissez le à moitié d eau tiède pas chaude et ajoutez 1 ou 2 gouttes de détergent à vai...

Page 39: ...ndant le mélange d ingrédients Tous les voyants clignotent au même moment Le mélangeur est peut être exagérément sollicité Si cela se produit lors du mélange d ingrédients très denses celui ci cesse automatiquement de fonctionner pour éviter que le moteur ne soit endommagé Appuyez sur la touche OFF ARRÊT pour réinitialiser le mélangeur Enlevez le récipient du socle et divisez le contenu du récipie...

Page 40: ...as votre main nue sur le couvercle du récipient si ce dernier contient des liquides chauds Arrêtez le mélangeur et vérifiez la consistance des aliments après quelques secondes pour éviter de trop les transformer Comment Reconstituer les jus surgelés Pour une boîte de 175 ml 6 oz de jus d orange concentré versez le jus et la quantité appropriée d eau dans le récipient Couvrez et mélangez parfaiteme...

Page 41: ...ois du récipient au besoin Au besoin ajoutez 15 ml 1 cuillerée à soupe de lait écrémé par 235 ml 1 tasse de fromage cottage Idéal comme base pour les trempettes ou les tartinades allégées Combiner les ingrédients liquides pour les aliments cuits au four Versez les ingrédients liquides dans le récipient Couvrez et mélangez bien à LIQUEFY LIQUÉFIER pendant 10 à 15 secondes Versez le mélange liquide ...

Page 42: ...açons dans le récipient Couvrez et mélangez bien à la position CRUSH ICE CONCASSAGE DE GLACE pendant environ 20 impulsions ou jusqu à obtention d une consistance rappelant la barbotine Quantité 9 portions 175 ml 3 4 tasse par portion Reportez vous à l information ci dessus pour obtenir l analyse nutritionnelle Sirop de sucre Dans une petite casserole combinez le sucre et l eau Faites bouillir jusq...

Page 43: ...171 calories 0 g de protéines 44 g de glucides 0 g de lipides 0 g de graisse saturée 0 mg de cholestérol 10 mg de sel Récipient de 1 75 l 56 oz Mettez 11 2 boîte 355 ml 12 oz chacune de concentré de jus de canneberges surgelé et 11 2 boîte 235 ml 8 oz chacune d ananas broyés dans leur jus et non égouttés dans le récipient Couvrez et mélangez à la position LIQUEFY LIQUÉFIER pendant 10 secondes à 15...

Page 44: ...rtez vous à l information ci dessus pour obtenir l analyse nutritionnelle Boisson fouettée aux fraises et aux bananes 475 ml 2 tasses de crème glacée au chocolat 120 ml 1 2 tasse de café doublement concentré froid 120 ml 1 2 tasse de rhum très foncé 4 glaçons Mettez les ingrédients dans le récipient Couvrez et mélangez à la position CRUSH ICE CONCASSAGE DE GLACE pendant 12 à 15 impulsions ou jusqu...

Page 45: ...ortellini soient tendres en brassant occasionnellement Servez chaud saupoudrez de fromage mozzarella et de persil haché si désiré Quantité 6 portions 235 ml 1 tasse Par portion Environ 250 calories 8 g de protéines 35 g de glucides 8 g de lipides 2 5 g de graisse saturée 20 mg de cholestérol 1100 mg de sel Récipient de 1 75 l 56 oz Chauffez 45 ml 3 cuillerées à soupe d huile d olive dans un grand ...

Page 46: ...IX MÉLANGER environ 5 impulsions entre 2 et 3 secondes à chaque fois ou jusqu à ce que les ingrédients secs soient humides Introduisez doucement les bleuets à la main Si vous utilisez une crêpière qui n est pas anti adhésive enduisez la d un produit de cuisson anti adhésif et faites la chauffer à feu moyen élevé Versez 60 ml 1 4 tasse de pâte pour chaque crêpe dans la crêpière Remuez fréquemment l...

Page 47: ...de 7 ml 11 2 cuillerée à thé de poudre à pâte 4 ml de sel 3 4 cuillerée à thé et 1 ml 1 4 cuillerée à thé de noix de muscade En utilisant la fonction PULSE IMPULSION remuez à la position MIX MÉLANGER environ 6 impulsions entre 2 et 3 secondes à chaque fois ou jusqu à ce que les ingrédients secs soient humides Introduisez doucement à la main 355 ml 11 2 tasse de bleuets frais ou surgelés ne pas déc...

Page 48: ...z sur les salades vertes ou de fruits Gardez au réfrigérateur Quantité 6 portions 10 ml 2 cuillerées à soupe par portion Par portion Environ 70 calories 0 g de protéines 7 g de glucides 4 5 g de lipides 0 g de graisse saturée 0 mg de cholestérol 0 mg de sel Récipient de 1 75 l 56 oz Placez 475 ml 2 tasses de framboises fraîches ou surgelées décongelées 60 ml 1 4 tasse de sucre 80 ml 1 3 tasse de v...

Page 49: ...ns un récipient En utilisant 355 ml 11 2 tasse de lait évaporé continuez à suivre les directives énoncées ci dessus Quantité 8 portions 120 ml 1 2 tasse par portion Reportez vous à l information ci dessus pour obtenir l analyse nutritionnelle Pots de crème au chocolat 475 ml 2 tasses de lait 355 ml 11 2 tasse de crème glacée à la vanille 710 ml 3 tasses de pêches de fraises ou autres fruits frais ...

Page 50: ...ation non approuvée par KitchenAid C Les coûts des pièces de rechange ou de main d oeuvre pour le mélangeur si ce dernier est utilisé à l extérieur du pays d achat DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI TOUTE ...

Page 51: ...au cours de la première année KitchenAid le remplacera par un appareil identique ou comparable L appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité Si le mélangeur KitchenAid cesse de fonctionner au cours de la première année apportez le ou retournez le port dû à un Centre de réparation KitchenAid autorisé...

Page 52: ...r a été acheté où le faire réparer Pour obtenir de l information sur les réparations au Mexique appelez le numéro sans frais 01 800 024 17 17 JV Distribuciones ou 01 800 902 31 00 Industrias Birtman Comment commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le mélangeur dans les 50 États des États Unis dans le district fédéral de Colum...

Page 53: ... 58 Antes de utilizarla por primera vez 58 Ensamblado de la licuadora 58 Como utilizar la licuadora 59 Antes de utilizarla 59 Funcionamiento de la licuadora 59 Función Crush Ice Triturar hielo 60 Función Pulse Mode Modo pulsar 60 Tapa para el agregado de ingredientes 61 Función de procesamiento Soft Start 61 Guía para el control de la velocidad 61 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la licuadora 62 Sol...

Page 54: ... reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia 75 Garantía de reemplazo sin dificultades en Canadá 75 Cómo obtener el servicio de garantía en Puerto Rico 75 Cómo obtener el servicio de garantía una vez que ésta haya expirado Todos los lugares 76 Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares 24 Como realizar un pedido de accesorios y repuestos 2...

Page 55: ...asionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de segurida...

Page 56: ... mal funcionamiento ni si se ha caído o dañado de alguna forma Devuelva la licuadora al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste eléctrico o mecánico 7 No la utilice a la intemperie 8 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada 9 Mantenga las manos y los utensilios lejos del recipiente mientras mezcle para reducir el riesgo de lesiones...

Page 57: ...izado No modifique el enchufe de ninguna manera No utilice un cable de extensión Si el cable del suministro eléctrico es demasiado corto solicite a un electricista o a un técnico calificado que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adapta...

Page 58: ... Touch Tapa fija con tapa transparente para el agregado de ingredientes de 60 mL 2 oz Base de metal fundido Jarra de vidrio de 1 5 L 48 oz modelo KSB550 Jarra de policarbonato de 1 75 L 56 oz modelos KSB560 y KSB580 Jarra de acero inoxidable de 1 75 L 56 oz modelo KSB570 El tamaño y el material de la jarra varían de acuerdo con el modelo Acopladores durables y reforzados de acero ...

Page 59: ...s de mezclado más exigentes Cuchilla patentada de acero inoxidable Los dientes filosos y de gran tamaño de las cuchillas están ubicados en cuatro planos diferentes para una mezcla rápida completa y consistente El diseño de nuestra cuchilla durable está construido dentro de la jarra para facilitar el manejo y la limpieza Control del motor Intelli Speed El exclusivo control del motor Intelli Speed f...

Page 60: ...slice y se dañe Sueva y redondeada la base es fácil de limpiar y además presenta un receptáculo en su parte inferior para guardar el cable Preparación de la licuadora para su uso Antes de utilizarla por primera vez Antes de utilizarla por primera vez limpie la base de la licuadora con un trapo humedecido en agua jabonosa tibia y luego limpie con un trapo húmedo Seque con un trapo suave Lave la jar...

Page 61: ...icadora de la función Pulse Mode Modo pulsar está titilando No interfiera con el movimiento de la cuchilla No retire la tapa de la jarra Funcionamiento de la licuadora La licuadora KitchenAid tiene cinco velocidades STIR REVOLVER CHOP PICAR MIX MEZCLAR PUREE HACER PURÉ Y LIQUEFY LICUAR Además presenta las funciones CRUSH ICE Triturar hielo y PULSE MODE Modo pulsar 1 Con un conveniente funcionamien...

Page 62: ... Antes de retirar la jarra presione OFF Apagado para apagar la licuadora y desenchufe el cable Función Pulse Mode Modo pulsar Su licuadora KitchenAid cuenta con la función PULSE MODE Modo pulsar que puede pulsarse a cualquier velocidad NOTA La función Pulse Mode Modo pulsar no funcionará con la función Crush Ice Triturar hielo 1 Antes de poner en funcionamiento la licuadora asegúrese de que la jar...

Page 63: ...ar hielo Producto Velocidad Bebida con hielo procesado Liquefy Licuar Pastel de queso Liquefy Licuar Fruta picada Presione Stir Revolver Verduras picadas Presione Stir Revolver Comida para untar a base de queso crema Stir Revolver Sopa crema Stir Revolver Hielo triturado picado Crush Ice Triturar hielo Salsa para untar Stir Revolver Frutas frescas finamente picadas Crush Ice Triturar hielo Verdura...

Page 64: ...a pueden limpiarse sin necesidad de retirarlas Limpie la licuadora muy bien luego de cada uso No sumerja la base de la licuadora ni el cable en agua No utilice limpiadores abrasivos ni esponjas de cocina 1 Para limpiar la cuchilla coloque la jarra en la base de la licuadora llene la mitad con agua tibia no caliente y agregue 1 ó 2 gotas de detergente Coloque la tapa en la jarra presione la velocid...

Page 65: ... de que el circuito está cerrado La licuadora se detiene cuando está procesando Todas las luces indicadoras están titilando intermitentemente al mismo tiempo La licuadora puede estar sobrecargada Si la licuadora se sobrecarga cuando se procesan ingredientes pesados ésta se detendrá automáticamente para evitar que se dañe el motor Presione OFF Apagado para volver a encender la licuadora Retire la j...

Page 66: ...a y verifique la consistencia de los alimentos luego de unos segundos para evitar que se procesen de manera excesiva Consejos prácticos Reconstitute frozen juice Para una lata de 175 mL 6 oz de jugo de naranja concentrado combine el jugo y la cantidad correcta de agua en la jarra Tape y procese en MIX Mezclar hasta que se mezcle bien durante 10 a 15 segundos aproximadamente Para una lata de 355 mL...

Page 67: ... y procese en PUREE Hacer puré de 10 a 20 segundos más Preparar puré de queso cottage o de ricota Coloque el queso cottage o la ricota en la jarra Tape y procese en MIX Mezclar de 25 a 35 segundos aproximadamente hasta que quede una pasta suave Detenga la licuadora y pase la espátula retirando el contenido de los lados según sea necesario Si es necesario agregue 1 cucharada de 15 mL 0 50 oz de lec...

Page 68: ...de 2 a 4 minutos hasta que el azúcar se disuelva Enfriar tapar y refrigerar Rinde Aproximadamente 11 4 de vaso 295 mL Margarita Consejos para la licuadora Rallar queso Corte queso bien frío en cubos de 1 25 a 1 5 cm de 1 2 a 1 pulgada Coloque hasta 1 2 taza 120 mL de queso en la jarra Tape y procese en LIQUEFY Licuar de 5 a 10 segundos aproximadamente Para quesos duros como por ejemplo el Parmesan...

Page 69: ...tiene aproximadamente 171 cal 0 g de proteínas 44 g de hidratos de carbono 0 g de grasas 0 g de grasas saturadas 0 mg colesterol 10 mg de cloruro de sodio Para una jarra de 1 75 L 56 oz Colocar en la jarra 11 2 latas 355 mL 12 oz cada una de cóctel de jugo concentrado de arándano y 11 2 lata 235 mL 8 oz cada una de piña pisada en jugo y sin escurrir Tapar y procesar en LIQUEFY Licuar de 10 a 15 se...

Page 70: ...cciones arriba mencionadas Rinde 7 porciones 1 vaso 235 mL por porción Ver arriba el análisis nutricional aproximado Licuado de banana y frutilla 2 vasos 475 mL de helado de chocolate 1 2 vaso 120 mL de café fuerte frío 1 2 vaso 120 mL de ron oscuro 4 cubos de hielo Colocar los ingredientes en la jarra Tapar y procesar en CRUSH ICE Triturar hielo de 12 a 15 pulsaciones o hasta que quede una mezcla...

Page 71: ...tiernos Revolver ocasionalmente Servir caliente espolvoreado con mozzarella y perejil fresco si se desea Rinde 6 porciones 1 vaso 235 mL cada porción Cada porción contiene aproximadamente 250 cal 8 g de proteínas 35 g de hidratos de carbono 8 g de grasas 2 5 g de grasas saturadas 20 mg colesterol 1 100 mg de cloruro de sodio Para una jarra de 1 75 L 56 oz Calentar 3 cucharadas 45 mL de aceite de o...

Page 72: ...da Utilizando la función PULSE Pulsar procesar en MIX Mezclar pulsando 5 veces 2 ó 3 segundos cada vez o hasta que los ingredientes secos se humedezcan Revuelva los arándanos a mano suavemente Calentar una plancha antiadherente a fuego medio si no es antiadherente engrasarla Para cada panqueque verter apenas 1 4 de taza 60 mL de la mezcla sobre la plancha Revolver la mezcla ocasionalmente para dis...

Page 73: ...de hornear 11 2 cucharaditas de bicarbonato de sodio 3 4 de cucharadita 4mL de sal y 1 4 de cucharadita 1mL de nuez moscada Utilizando la función PULSE Pulsar procesar en MIX Mezclar pulsando 6 veces 2 ó 3 segundos cada vez o hasta que los ingredientes secos se humedezcan Revolver a mano suavemente 11 2 tazas 355 mL de arándanos frescos o congelados no descongelarlos Continuar con las instruccione...

Page 74: ...nagreta 1 taza 235 mL de trocitos de chocolate amargo 1 4 de taza 60 mL de algún substituto del huevo o 1 huevo pasteurizado batido 1 2 cucharadita 2 mL de vainilla 3 4 de taza 175 mL de half and half mezcla de crema y leche Crema batida azucarada opcional Colocar en la jarra los trocitos de chocolate el substituto del huevo y la vainilla Calentar la half and half hasta que se formen burbujas alre...

Page 75: ...fruta preferida congelada levemente descongelada Cada porción contiene aproximadamente 170 cal 6 g de proteínas 24 g de hidratos de carbono 7 g de grasas 4 g de grasas saturadas 25 mg colesterol 70 mg de cloruro de sodio Para una jarra de 1 75 L 56 oz Colocar en la jarra 21 2 tazas 590 mL de leche 2 tazas 475 mL de helado de vainilla 4 tazas 945 mL de duraznos fresas o cualquier otra fruta fresca ...

Page 76: ...paración para la licuadora cuando ha sido utilizada fuera del país donde fue comprada LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS INCLUYENDO GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O APTITUD CON UN FIN DETERMINADO SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMISIBLE POR LEY CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER IMPU...

Page 77: ...sentara alguna falla durante el primer año KitchenAid Canada la reemplazará por una idéntica o comparable El reemplazo de su unidad también estará cubierto por nuestra garantía limitada de un año Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su licuadora KitchenAid presentara alguna falla durante el primer año lleve la licuadora o mándela con envío a cobrar a un Centro de servi...

Page 78: ... a la tienda donde compró la licuadora para obtener información sobre el servicio técnico Para obtener información sobre el servicio técnico en México llame de manera gratuita al 01 800 024 17 17 JV Distribuciones o 01 800 902 31 00 Industrias Birtman Como solicitar accesorios y repuestos Para solicitar accesorios o repuestos para su licuadora en los 50 estados de los Estados Unidos Distrito de Co...

Page 79: ......

Page 80: ...Marque déposée Marca registrada KitchenAid U S A Trademark Marque de commerce Marca de comercio KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 2005 All rights reserved Tout droits réservés Todos los derechos reservados ...

Reviews: