background image

4  

|   

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer 

certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

1.  Lire toutes les instructions.

2.  Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris 

des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou 

possédant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles 

ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions 

concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est 

utilisé par ou à proximité d’enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

3.  S’assurer que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsqu’il 

n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou d’en enlever et avant de la 

nettoyer. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur 

le cordon d’alimentation.

4.  Éviter tout contact avec les pièces mobiles.

5.  L’utilisation d’accessoires, y compris de bocaux de mise en conserve, non 

recommandés ou fabriqués par le fabricant peut causer des blessures.

6.  Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution.

7.  Pour réduire les risques de blessure, ne jamais placer les lames sur le socle 

sans qu’un pot à portion individuelle ou pot à petite portion n’y soit bien placé.

8.  Ne pas mélanger de liquides ou d’ingrédients chauds dans le pot à portion 

individuelle ou le pot à petite portion.

9.  Also see the Important Safeguards section included in the Stand Blender Use 

and Care Guide.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

5.  The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by 

KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury.

6.  Blades are sharp. Handle carefully.

7.  To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base 

without jar properly attached when using the personal blender jar and small 

batch jar.

8.  Do not blend hot liquids when using the personal blender jar and small batch jar.

9.  Also see the Important Safeguards section included in the Stand Blender Use 

and Care Guide.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This product is designed for household use only.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Summary of Contents for KSB13 Series

Page 1: ...ACCESSORY GUIDE GUIDE D ACCESSOIRES GUÍA PARA LOS ACCESORIOS KSB13 KitchenAid com KitchenAid ca USA 1 800 541 6390 Canada 1 800 807 6777 KSB40 ...

Page 2: ...Pichet à petite portion Jarra Para porciones pequeñas Citrus Press Presse agrumes Prensa para cítricos Tamper Pilon Apisonador Fits Convient Encajan KSB13 Fits Convient Encajan KSB40 Citrus Press Presse agrumes Prensa para cítricos 48 oz 1375 ml Glass Blender Jar Pichet de mélange en verre Jarra de vidrio K400 56 oz 1625 ml Plastic Blender Jar Récipient du mélangeur en plastique Jarra plástica de ...

Page 3: ...e petites recettes Licuados individuales bebidas heladas batidos malteadas y recetas de poco volumen Small Batch Jar Pichet à petite portion Jarra Para porciones pequeñas Small volume recipes Purees sauces baby food dressings marinades pesto and more Petites recettes purées sauces nourriture pour bébé vinaigrettes marinades pesto et plus Recetas de poco volumen purés salsas comida para bebé aderez...

Page 4: ...act avec les pièces mobiles 5 L utilisation d accessoires y compris de bocaux de mise en conserve non recommandés ou fabriqués par le fabricant peut causer des blessures 6 Les lames sont tranchantes Manipuler avec précaution 7 Pour réduire les risques de blessure ne jamais placer les lames sur le socle sans qu un pot à portion individuelle ou pot à petite portion n y soit bien placé 8 Ne pas mélan...

Page 5: ...macorriente cuando no esté en uso antes de armar o desarmar las piezas y antes de limpiarlo Para desconectarlo tome el enchufe y retírelo del tomacorriente Nunca tire el cable de alimentación 4 Evite tocar las piezas que estén en movimiento 5 El uso de accesorios incluidas las botellas para conservas no recomendados ni vendidos por el fabricante pueden crear un riesgo de lesiones personales 6 Las ...

Page 6: ...arra y gire en sentido horario hasta que quede ajustado Coloque la jarra sobre la base Turn from O to desired speed or preset recipe program Press to start Tourner de O jusqu à la vitesse souhaitée ou recette prédéfinie Appuyer sur pour démarrer Gire desde O hasta la velocidad o el programa de receta prestablecido que desee Presione para comenzar 0 1 2 3 4 5 P 3 Press to stop Always remove Persona...

Page 7: ... presse agrumes Appuyer sur le bouton pour démarrer Gire desde O hasta la velocidad 1 o 2 Presione la media fruta cítrica sobre el exprimidor Presione el botón para comenzar 1 2 2 Twist the Juice Container counterclockwise and lift it by using handle Pour and enjoy Faire tourner le récipient à jus dans le sens antihoraire et le soulever par la poignée Verser et apprécier Gire el recipiente para ju...

Page 8: ...nettoyer Essuyer et l entraînement du presse agrumes avec un chiffon imbibé d eau tiède puis sécher avec un chiffon doux Desenchufe antes de limpiar Limpie el conjunto de engranajes de la prensa para cítricos con un paño humedecido con agua tibia y luego seque todo con un paño suave Dishwasher safe top rack only Personal Jar Small Batch Jar Lids Blade Assembly Reamer Juice Container Pulp Basket an...

Reviews: