background image

28

Utilisation du Menu (avec détection), (Dinner Plate 

[assiettée], Fresh Vegetable [légumes frais], Frozen 

Vegetable [légumes surgelés]) :

1. 

Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte.

2. 

Appuyer sur la commande de menu souhaité.
“SC” (cuisson par détection) apparaît sur l’affichage.

3. 

Appuyer sur START (mise en marche).
Le four à micro-ondes démarre et la cuisson par détection 

commence. “SC” reste affiché jusqu’a ce que le capteur 

détermine le temps de cuisson restant.
À la fin du programme, “End” (fin) apparaît sur l’affichage, 

et les signaux de fin de programme sont émis.

4. 

Appuyer sur STOP CANCEL (arrêt annulation) ou ouvrir la 

porte pour effacer l’affichage.

Cuisson au gril

La fonction de cuisson au gril utilise un élément de chauffage 

Calrod à chauffage rapide pour griller de nombreux types 

d’aliments.

 

Utiliser la grille de cuisson au gril pour placer l’aliment 

plus près de l’élément de cuisson au gril pour une cuisson 

plus rapide.

 

L’utilisation de l’élément de cuisson au gril rend la cavité du 

four à micro-ondes et la porte très chaudes. L’utilisation de 

mitaines est recommandée.

 

Utiliser un plat de cuisson au four pour récupérer les 

renversements.

 

La grille de cuisson au gril et le plat deviennent très 

chauds. Utiliser des mitaines de four pour retirer les plats. 

Afin d’éviter tout dommage, ne pas placer le plat brûlant 

directement sur des surfaces non-résistantes à la chaleur.

 

Le plateau rotatif doit être en place lors de l’utilisation de la 

grille de cuisson au gril.

 

Pour de meilleurs résultats, appliquer une mince couche 

d’huile de cuisson sur la grille de cuisson au gril.

Exemples de durées de cuisson au gril

Toast 

5-5

1

/

2

 minutes

Biftek de surlonge, 1 lb (454 g), 3/4" 

(1,9 cm) épais, cuisson à point

1er côté : 15 minutes
2ème côté : 10 minutes

Utilisation :

1. 

Placer la grille solidement sur le plat, puis placer la grille et 

le plat sur le plateau rotatif. Placer ensuite les aliments sur la 

grille et fermer la porte.

2. 

Appuyer sur GRILL (cuisson au gril).
“00:00” apparaît sur l’affichage. Entrer la durée de cuisson 

au gril en minutes et en secondes.

3. 

Appuyer sur START (mise en marche).
L’affichage présente le compte à rebours de la durée de 

cuisson au gril.
Lorsqu’environ la moitié du programme est accomplie, un 

signal sonore retentit. Il fait office de rappel indiquant à 

l’utilisateur qu’il peut retourner les aliments si désiré. 
Lorsque le programme est terminé, “End” (fin) apparaît 

sur l’affichage, et les signaux sonores de fin de programme 

retentissent.

4. 

Appuyer sur STOP CANCEL (arrêt annulation) ou ouvrir la 

porte pour effacer l’affichage.

Convection

Le système de cuisson par convection fait circuler de l’air chaud 

à travers la cavité du four à micro-ondes à l’aide d’un ventilateur. 

L’air constamment en mouvement entoure l’aliment pour 

chauffer rapidement la portion extérieure.
La fonction de cuisson au four par convection utilise uniquement 

le système de cuisson par convection. 
La fonction de rôtissage par convection utilise le système de 

cuisson par convection en conjonction avec les micro-ondes 

pour une cuisson plus rapide.

 

La cavité du four à micro-ondes et la porte deviennent 

chaudes durant le programme de convection. L’utilisation 

de mitaines est recommandée.

 

Utiliser la petite grille de cuisson par convection fournie.

 

Ne pas couvrir le plateau rotatif ou la grille de cuisson par 

convection avec du papier d’aluminium, car cela interfère 

avec la circulation de l’air chaud.

 

Ne pas utiliser des contenants en plastique léger, des 

enveloppes en plastique ou des produits de papier. Tous 

les ustensiles de cuisine résistants au four ou les ustensiles 

en métal peuvent être utilisés lors de la cuisson au four par 

convection. (Les tôles à pizza circulaires sont d’excellents 

ustensiles de cuisson pour de nombreux articles de 

convection uniquement.) Les ustensiles métalliques ne 

peuvent pas être utilisés avec la fonction de rôtissage par 

convection.

 

Aucune technique spéciale n’est requise pour adapter les 

recettes de four standard à la cuisson par convection, bien 

que certaines températures puissent avoir besoin d’être 

abaissées et certains temps de cuisson réduits.

Indicateur de la température 

de convection

Les dix barres situées en bas de l’affichage représentent 

la température actuelle du four à micro-ondes, ainsi que 

sa température prochaine. Chaque barre correspond à 

la température représentée sur chaque touche du pavé 

numérique, de 1 à 0 (10).
La barre correspondant au réglage de température désiré 

clignote. Lorsque le four à micro-ondes chauffe, chaque 

barre s’illumine lorsque la chaleur atteint la température 

correspondante. Lorsque la température désirée est atteinte, 

la barre clignotante se remplit. Si la température du four à 

micro-ondes descend en-deçà de la température réglée, la 

barre clignote jusqu’à ce que le four à micro-ondes chauffe 

à la température réglée.
Par exemple, si la température désirée est réglée à 375°F 

(191°C) (touche numérique “8”), la huitième barre clignote. 

Lorsque la température du four à micro-ondes atteint 100°F 

(38°C), la première barre s’illumine. Lorsque la température 

du four à micro-ondes atteint 170°F (77°C), la deuxième barre 

s’illumine, et ainsi de suite jusqu’à ce que la température 

désirée soit atteinte. À ce moment-là, la huitième barre cesse 

de clignoter et apparaît pleine.

Summary of Contents for KMCC5015

Page 1: ...henaid ca owners FOUR À MICRO ONDES AVEC CONVECTION Guide d utilisation et d entretien Pour des questions concernant les caractéristiques le fonctionnement la performance les pièces accessoires ou pour une intervention de dépannage composer le 1 800 422 1230 ou consulter www kitchenaid com owners Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web...

Page 2: ...DES 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 Déballage 20 Exigences d emplacement 20 Spécifications électriques 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 Plateau rotatif 21 Élément du gril 21 Élément de cuisson par convection et ventilateur 21 Grilles de cuisson au gril et par convection 21 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO ONDES 22 Affichage 22 Mise en marche 22 Ajouter 30 secondes 22 Arrêter annuler 22 Signau...

Page 3: ...sealed containers for example closed glass jars are able to explode and should not be heated in the microwave oven Use the microwave oven only for its intended use as described in the manual Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven This type of oven is specifically designed to heat cook or dry food It is not designed for industrial or laboratory use As with any appliance clos...

Page 4: ...ppliance is operated in convection combination grill or PAN BROWN mode Do not store any materials other than manufacturer s recommended accessories in this microwave oven when not in use Do not cover racks or any other part of the microwave oven with metal foil This will cause overheating of the microwave oven PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a Do not attempt to...

Page 5: ...evice may automatically turn the microwave oven off The microwave oven should work properly once it has cooled Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances Required A 120 V 60 Hz AC only 15 or 20 A electrical supply with a fuse or circuit breaker Recommended A time delay fuse or time delay circuit breaker A separate circuit serving only this microwave oven WARNING Excessive W...

Page 6: ...ion The microwave oven cavity and door will become hot The use of oven mitts is recommended Grill and Convection Racks The tall grill rack is designed for grilling in the microwave oven See the Grill section Place the grill rack securely on a pan the pan on the turntable and position food on grill rack See the Assistance or Service section to order replacement parts See the General Cleaning sectio...

Page 7: ...rent power level by touching START ADD 30 SEC during cooking NOTE To avoid unintentional operation of the microwave oven a cooking function cannot be started if the microwave oven door has been closed for about 5 minutes The word door will appear in the display until the door is opened and closed Stop Cancel The Stop Cancel keypad clears any incorrect command and cancels any program during cooking...

Page 8: ...ny keypad is touched while the control is locked there will be no response from the control MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which reflect off the metal floor walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food Microwaves are attracted to and absorbed by fat sugar and water molecules in the food causing them to move producin...

Page 9: ...s recommendations Ceramic Glass Glass Acceptable for use China Earthenware Follow manufacturer s recommendations Melamine Follow manufacturer s recommendations Paper Towels Dinnerware Napkins Use non recycled and those approved by the manufacturer for microwave oven use Material Recommendations Plastic Wraps Bags Covers Dinnerware Containers Use those approved by the manufacturer for microwave ove...

Page 10: ...on 4 Touch START When the cycle ends End will appear in the display and the end of cycle tones will sound 5 Touch STOP CANCEL or open the door to clear the display Cooking in Stages The microwave oven can be set to cook at different cooking powers for various lengths of time up to 2 stages which may include a defrosting stage See the Defrost section to set the defrosting stage NOTE If a defrosting...

Page 11: ...with a fork Place on paper towel around turntable edges at least 1 2 5 cm apart Place a single potato to the side of the turntable Let stand 5 minutes after cooking DINNER PLATE sensor reheat 8 16 oz 227 454 g refrigerated Place food on microwave safe plate Cover with plastic wrap and vent Let stand 2 3 minutes after heating FRESH VEGETABLE sensor 4 16 oz 113 454 g Place in microwave safe containe...

Page 12: ... times might need to be shortened Convection Temperature Indicator The 10 bars in the bottom of the display represent the microwave oven s current and approaching temperature Each bar corresponds to the temperature represented on each of the number keypads 1 through 0 10 The bar corresponding to the desired set temperature will flash As the microwave oven heats each bar will light as its correspon...

Page 13: ...ones will sound during the countdown When the cycle ends End will appear in the display and the end of cycle tones will sound 5 Touch STOP CANCEL or open the door to clear the display To Use With Preheat 1 Place the convection rack on the turntable and close the door 2 Touch CONVECT BAKE 350 will blink in the display Touch the number pad that corresponds to the desired temperature if other than 35...

Page 14: ...mL of water for 2 to 5 minutes in microwave oven Steam will soften soil Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Odors Lemon juice or vinegar Heat 1 cup 250 mL of water with 1 tbs 15 mL of either lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven Microwave Inlet Cover To avoid arcing and microwave oven damage the microwave inlet cover see the Parts and Features section sho...

Page 15: ...wave oven Open and close the door then start the cycle Control Make sure control is set properly Make sure Control Lock is OFF Make sure Demo mode on some models is OFF Microwave oven makes humming noise This is normal and occurs when the power supply in the magnetron cycles on Microwave oven door looks wavy This is normal and will not affect performance Turntable will not operate Check the follow...

Page 16: ...full line of appliances Referrals to local KitchenAid appliance dealers Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspo...

Page 17: ...ginal consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service or replacement under this limited warranty 1 Service calls to correct the installation of your microwave to instruct you how to use your product to replace or repair house fuses reset circuit breakers or to correct house wiring or plumbing 2 Service calls to repair or replace light bulbs Consumable parts are excl...

Page 18: ...icro ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné telles qu elles sont décrites dans ce manuel Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro ondes Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer cuire ou sécher des aliments Il n est pas conçu pour des applications industrielles ou de laboratoire Comme pour tout appareil ménager les en...

Page 19: ...OWN brunissage à la poêle Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu il n est pas utilisé Ne pas couvrir les grilles ou autre partie du four avec du papier métallique Cette action causera un surchauffage du four PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D EXPOSITION EXCESSIVE À L ÉNERGIE DES MICRO ONDES a Ne pas tenter de faire fonctionner ce four l...

Page 20: ...automatique du four à micro ondes Le four à micro ondes devrait fonctionner correctement une fois refroidi Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Nécessaire Une alimentation électrique de 120 volts 60 Hz CA seulement 15 ou 20 ampères protégée par fusibles ou disjoncteur Recommandé Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé Un circuit d...

Page 21: ...e cuisson au gril et par convection La grande grille de cuisson au gril est conçue spécialement pour la cuisson au gril dans le four à micro ondes Voir la section Cuisson au gril Placer la grille solidement sur un plat puis placer le plat sur le plateau rotatif et disposer les aliments sur la grille de cuisson au gril Voir la section Assistance ou service pour commander des pièces de rechange Voir...

Page 22: ... secondes La touche Start Add 30 Sec mise en marche ajouter 30 secondes déclenche automatiquement la mise en marche du four à micro ondes à sa puissance maximale pendant 30 secondes Elle ajoute ensuite 30 secondes de temps de cuisson à chaque pression supplémentaire sur la touche On peut prolonger le temps de cuisson d un programme manuel par tranches de 30 secondes tout en conservant le même nive...

Page 23: ...our entrer la durée désirée 3 Appuyer sur START mise en marche Lorsque la durée réglée est atteinte End fin apparaît sur l affichage et les signaux de fin du compte à rebours de la minuterie sont émis 4 Appuyer sur STOP CANCEL arrêt annulation alors que le compte à rebours de la minuterie est actif sur l affichage pour annuler la minuterie Langue La langue par défaut est l anglais mais elle peut ê...

Page 24: ...ue les aliments de forme irrégulière Température de début Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que les aliments réfrigérés et les aliments réfrigérés chaufferont plus vite que les aliments congelés Composition et densité Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres Les aliments lourds et denses ...

Page 25: ... métaux peuvent être utilisés dans le four à micro ondes Si ces articles ne sont pas bien utilisés des arcs un éclair bleu peuvent survenir et causer des dommages au four à micro ondes Utilisation possible Les grilles et les ustensiles de cuisson au four fournis avec le four à micro ondes sur certains modèles le papier d aluminium pour protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être...

Page 26: ...glé pour cuire à différentes puissances pendant diverses durées en 2 étapes maximum dont l une peut correspondre à une étape de décongélation Voir la section Décongélation pour régler la phase de décongélation REMARQUE Si l on programme une étape de décongélation le programme débutera par cette étape Cuisson par étapes 1 Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte 2 Appuyer sur C...

Page 27: ...plastique et laisser une ouverture d échappement de l air Remuer et laisser reposer 2 à 3 minutes après cuisson POTATO pomme de terre sans détection 1 à 4 pommes de terre 8 oz 227 g chacune Percer plusieurs fois chaque pomme de terre avec une fourchette Les placer sur de l essuie tout sur le pourtour du plateau rotatif à au moins 1 2 5 cm les unes des autres S il n y a qu une pomme de terre la pla...

Page 28: ...e pour effacer l affichage Convection Le système de cuisson par convection fait circuler de l air chaud à travers la cavité du four à micro ondes à l aide d un ventilateur L air constamment en mouvement entoure l aliment pour chauffer rapidement la portion extérieure La fonction de cuisson au four par convection utilise uniquement le système de cuisson par convection La fonction de rôtissage par c...

Page 29: ...aît sur l affichage Entrer la durée de rôtissage en heures et en minutes 4 Appuyer sur START mise en marche L affichage présente le compte à rebours de la durée de rôtissage par convection Lorsque le programme est terminé End fin apparaît sur l affichage et les signaux sonores de fin de programme retentissent 5 Appuyer sur STOP CANCEL arrêt annulation ou ouvrir la porte pour effacer l affichage Cu...

Page 30: ... poisson au poids Cette fonction ne doit pas être utilisée pour les aliments laissés à l extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes ou pour les plats préparés surgelés Utiliser le tableau suivant comme guide Aliments Instructions Viande Boeuf haché steaks rôti ragoût Agneau ragoût et côtelettes Porc côtelettes côtes rôtis saucisse Les sections étroites ou grasses des morceaux de forme irr...

Page 31: ... et caractéristiques doit être maintenu propre Essuyer avec un chiffon humide PORTE DU FOUR À MICRO ONDES ET EXTÉRIEUR La surface où la porte et le cadre du four à micro ondes se touchent quand la porte est fermée doit être maintenue propre Savons et détergents doux non abrasifs Rincer à l eau propre et sécher avec un linge doux sans charpie Nettoyant à vitres et essuie tout ou tampon à récurer en...

Page 32: ...a porte puis démarrer le programme Module de commande Vérifier que la commande est réglée correctement Vérifier que le verrouillage des commandes est désactivé Vérifier que le mode Demo sur certains modèles est éteint Le four à micro ondes bourdonne Ceci est normal et se produit lorsque l alimentation électrique allume et éteint le magnétron par intermittence La porte du four à micro ondes semble ...

Page 33: ...tre pour l eXpérience de la clientèle au 1 800 807 6777 ou visiter notre site internet www kitchenaid ca Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Programmation d une intervention de dépannage Les techniciens de service désignés par la gamme des appareils électroménagers KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Ca...

Page 34: ...duit de dégraissage pour service intense Numéro de pièce 31552A Trousses pour fours encastrés Ce four à micro ondes de plan de travail peut être encastré à l aide de l une des trousses suivantes Ces trousses sont disponibles auprès du marchand ou peuvent être commandées en indiquant le numéro de modèle de la trousse Voir la section Assistance ou service pour le numéro sans frais Taille de la trous...

Page 35: ...de remplacement spécifiées par l usine et de la main d œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux et de fabrication qui existaient déjà lorsque ce four à micro ondes a été acheté S il est remplacé votre appareil restera sous garantie pour la durée restant à couvrir de la période de garantie sur le produit d origine Voir les instructions de réparation LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIE...

Page 36: ...d décline toute responsabilité au titre de la qualité de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir...

Reviews: