background image

31

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID

®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR

Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine les frais 
de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de 
service désignée par KitchenAid.

Sur les modèles avec filtre à eau : garantie limitée de 30 jours du filtre à eau. Pour une période de 30 jours à partir de la date d’achat, 
lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de 
rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

 GARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA GARNITURE DE LA CAVITÉ 

INTÉRIEURE ET SUR LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ TEL QU'INDIQUÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement et la réparation de la garniture de la 
cavité intérieure du réfrigérateur/congélateur (y compris les frais de main-d'oeuvre) si la cavité intérieure se fend par suite de vices de 
matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange 
spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de 
réfrigération scellé. Ces pièces sont : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de raccord. Les 
travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES PIÈCES ÉNUMÉRÉES  

DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ TEL QU'INDIQUÉ

De la sixième à la dixième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément 
aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé. Ces pièces sont : le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le 
dispositif de séchage et les tubes de raccord. 

KitchenAid ne paiera pas pour : 

1. Les visites de service pour rectifier l’installation du réfrigérateur, montrer à l’utilisateur comment utiliser le réfrigérateur ou remplacer 

des fusibles, rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile, remplacer des ampoules électriques, ou les filtres à eau de 
rechange sauf ce qui est indiqué ci-dessus. 

2. Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres qu’un usage unifamilial normal.

3. La prise en charge et la livraison du réfrigérateur. Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile.

4. Les dommages causés par : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou 

l’utilisation de produits non approuvés par KitchenAid ou KitchenAid Canada.

5. Toute perte d’aliments attribuable à une malfonction du produit.

6. Les réparations de pièces ou systèmes attribuables à des modifications non autorisées de l’appareil ménager.

7. Les pièces de rechange ou les frais de réparation des appareils utilisés à l’extérieur du Canada ou des États-Unis.

8. Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

9. Les frais de main-d’oeuvre durant les périodes des garanties limitées.

KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE 

DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS. 

Certains États ou certaines provinces peuvent ne pas admettre l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par 
conséquent, l’exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des 
droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à un autre ou d’une province à une autre.

À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid 
autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage” dans ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, 
une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d’interaction avec la 
clientèle KitchenAid au 1-800-422-1230 (sans frais), de n’importe où aux É.-U. Au Canada, contacter votre compagnie de service 
autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au 1-800-807-6777.

6/04

Summary of Contents for KitchenAid Counter Depth Side by Side Refrigerator

Page 1: ...u will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number___...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the refrigerator or freezer temperature The display will become brighter to indicate that you are viewing the set points Five seconds after an adjustment is made the display lights will dim and return to the actual temperature NOTE During automatic defro...

Page 4: ...les at their optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidity Control on some models You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for b...

Page 5: ...shooting for more information The Dispenser Lock on some models Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK BUTTON...

Page 6: ... spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cle...

Page 7: ... soap and warm water Has the door been opened and closed within the last few seconds Wait at least 30 seconds to reopen the doors TemperatureandMoisture Temperature is too warm Check the following Are the air vents blocked in either compartment Are the door s opened often Has a large amount of food just been added to the refrigerator or freezer Are the controls set correctly for the surrounding co...

Page 8: ...the ice bin See Ice Maker and Storage Bin Is the ice dispenser stalling while dispensing crushed ice Change the ice button from crushed to cubed If cubed ice dispenses correctly depress the button for crushed ice and begin dispensing again Has the dispenser arm been held in too long Ice will stop dispensing when the arm is held in too long Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using a...

Page 9: ...ass I 50 reduction 85 reduction 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Lead pH 6 5 Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 010 mg L 150 ug L 157 ug L 0 15 mg L 10 ...

Page 10: ...t KitchenAid will pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system These parts are compressor evaporator condenser dryer and connecting tubing KitchenAid will not pay for 1 Service calls to correct the installation of your refrigerator to instruct you how to use your refrigerator to replace house fuses or correct house wi...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...to del refrigerador Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra ________________________________________...

Page 13: ...que se dan a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INS...

Page 14: ...n C para seleccionar la pantalla de temperatura en grados centígrados o Fahrenheit Frío máximo Use Max Cool Frío máximo para acelerar el frío de cargas grandes de alimentos El frío máximo fija la temperatura del refrigerador en 34 F 1 C y la temperatura del congelador en 6 F 21 C por 24 horas NOTA Mientras el ajuste Max Cool esté encendido la pantalla muestra los puntos de ajuste de temperatura co...

Page 15: ...de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo involuntario NOTA Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado Antes de sacar hielo seleccione el tipo de hielo que desea Para obtener hielo picado el hielo es triturado antes de ser despachado Esto puede retrasar un poco la distr...

Page 16: ...o girar el control de la máquina de hielo a la posición de apagado OFF hacia la derecha cuando quite el depósito La cubierta del sensor puerta abatible en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito 2 Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en ...

Page 17: ...y detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Us...

Page 18: ...te Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta Se han empujado todos los recipientes y estantes hacia atrás en su posición correcta Es difícil abrir las puertas Están las empaquetaduras sucias o pegajosas Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia Se ha abierto y cerrado la puerta durante los últimos segundos Espere por lo menos 30 segundos para volver a abrir las pue...

Page 19: ...ha congelado el hielo en el depósito Hay hielo atascado en el conducto de salida Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito Use únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito de hielo Descarte los cubos de hielo y limpie el depósito Vea Fábrica de hielo y depósito de hielo El despachador de hielo se atasca mie...

Page 20: ...dio efluente Mínimo reducción Promedio reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Reducción de contaminantes Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente Mínimo reducci...

Page 21: ...s adjuntas o provistas con el producto KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos de materiales o de fabricación en el sistema sellado de refrigeración Estas piezas son compresor evaporizador condensador secadora y tubería de conexión KitchenAid no pagará por 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su refrigera...

Page 22: ...gération Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Access...

Page 23: ...es pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IM...

Page 24: ...e ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour vous assurer qu ils ne sont pas bloqués S il est nécessaire d ajuster les températures utiliser les réglages indiqués au tableau ci dessous comme guide Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Autres caractéristiques du tableau de commande Mode température Appuyer sur C pour sélectionner l affichage ...

Page 25: ...gérateur à la source d eau vider le système d eau en versant l eau dans un contenant robuste jusqu au retrait et rejet de 2 à 3 gallons 8 à 12 L d eau ou environ pendant 5 minutes après le commencement de l écoulement Le processus de vidange nettoie le système d eau et aide à dégager l air des conduits Pendant l évacuation de l air l eau peut gicler du distributeur Accorder plusieurs heures pour q...

Page 26: ...eures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à...

Page 27: ...her le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 4 Le co...

Page 28: ...açons Les portes ne ferment pas complètement Vérifier ce qui suit Les aliments emballés empêchent ils la porte de fermer Tous les compartiments et tablettes sont ils enfoncés en position correcte Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints collent ils ou sont ils sales Nettoyer les joints au savon doux et à l eau tiède La porte a t elle été ouverte et fermée au cours des secondes précédentes At...

Page 29: ... des glaçons dans le bac Les glaçons ont ils gelé dans le bac Un glaçon est il coincé dans la goulotte Les mauvais glaçons ont ils été ajoutés au bac Utiliser seulement des glaçons produits par la machine à glaçons courante La glace a t elle fondu autour de la tige spirale en métal dans le bac à glaçons Vider les glaçons et nettoyer le bac complètement Voir Machine à glaçons et bac d entreposage L...

Page 30: ...aximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I 50 réduction 85 réduction 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Réduction de contaminant Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd m...

Page 31: ...s par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé Ces pièces sont le compresseur l évaporateur le condenseur le dispositif de séchage et les tubes de raccord KitchenAid ne paiera pas pour 1 Les visites de service pour rectifier l installation du réfrigérateur montrer à l utilisateur comment utiliser le réfrigérateur ou remplacer des fusibl...

Page 32: ...emark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid EE UU usada bajo licencia en Canadá de KitchenAid Canada Inc Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 7 04 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: