background image

26

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup 
de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. 
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide 
de glaçons ou des quantités plus grandes.

3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Lumière du distributeur

Style 1 : L’espace de distribution comporte une lumière. Elle peut 
être allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON (touche 
à effleurement ou commutateur à bascule). 
Style 2 : Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume 
automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en 
permanence, sélectionner ON ou NIGHT LIGHT.
ON : Appuyer sur le bouton de la lumière pour éclairer le 
distributeur.
NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton de la lumière une 
deuxième fois pour sélectionner le mode NIGHT LIGHT. La 
lumière du distributeur s’ajustera automatiquement pour éclairer 
plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce. 
OFF :  Appuyer sur le bouton de la lumière une troisième fois pour 
éteindre la lumière du distributeur. 
Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas 
avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne 
fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas 
bloqué (en mode Night Light). Voir “Dépannage” pour de plus 
amples informations.

Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Votre distributeur peut être arrêté pour faciliter le nettoyage ou 
pour empêcher une distribution involontaire. 
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas 
l’alimentation électrique à l’appareil, à la machine à glaçons ou à 
la lumière du distributeur. Elle désactive simplement les leviers du 
distributeur.
Style 1 : Appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) pour arrêter le 
distributeur. Appuyer sur le bouton UNLOCK (déverrouillage) pour 
déverrouiller le distributeur.
Style 2 :  Appuyer sur le bouton de LOCK OUT (verrouillé) pour 
arrêter le distributeur. Appuyer sur le bouton LOCK OUT  
(verrouillé) pour déverrouiller le distributeur.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur ON/OFF se trouve en haut, à droite du 
compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. 
Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement 
la production de glaçons mais le commutateur restera en position 
ON (vers la gauche).
À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la 
qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de 
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau 
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que 
le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à 
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une 
alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer 
que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme 
du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :

1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur la 

déclenche pour pouvoir soulever et retirer le bac.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le 
commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF 
(vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du 
détecteur ("porte à clapet"), sur la paroi gauche du 
congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la 
porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas 

pour le replacer bien en place.

Système de filtration de l'eau

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou 
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de 
kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut 
contenir des kystes filtrables. 

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains 
modèles)

Le témoin lumineux 

 

de l'état

 

du filtre à eau vous aidera à savoir 

quand changer la cartouche du filtre à eau. Lorsque l'afficheur 
affiche 10 %, il est temps de commander un filtre de 
remplacement. Il est recommandé de remplacer la filtre à eau 
lorsque le témoin lumineux du filtre à eau passe à 0 % OU lorsque 
le débit du distributeur d'eau ou de glaçons diminue de 
beaucoup.
Après avoir changé la filtre à eau, régler de nouveau le témoin 
lumineux de l’état du filtre à eau en appuyant sur le bouton. Le 
témoin lumineux changera à 99 % lorsque le témoin du filtre est 
réglé de nouveau. 

Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains 
modèles)

Si votre réfrigérateur n'est pas muni du témoin lumineux de l'état 
du filtre à eau, vous devez changer le filtre à eau tous les 6 mois 
selon l'utilisation. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine 
à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se 
soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Summary of Contents for KitchenAid Counter Depth Side by Side Refrigerator

Page 1: ...u will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number___...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the refrigerator or freezer temperature The display will become brighter to indicate that you are viewing the set points Five seconds after an adjustment is made the display lights will dim and return to the actual temperature NOTE During automatic defro...

Page 4: ...les at their optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidity Control on some models You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for b...

Page 5: ...shooting for more information The Dispenser Lock on some models Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK BUTTON...

Page 6: ... spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cle...

Page 7: ... soap and warm water Has the door been opened and closed within the last few seconds Wait at least 30 seconds to reopen the doors TemperatureandMoisture Temperature is too warm Check the following Are the air vents blocked in either compartment Are the door s opened often Has a large amount of food just been added to the refrigerator or freezer Are the controls set correctly for the surrounding co...

Page 8: ...the ice bin See Ice Maker and Storage Bin Is the ice dispenser stalling while dispensing crushed ice Change the ice button from crushed to cubed If cubed ice dispenses correctly depress the button for crushed ice and begin dispensing again Has the dispenser arm been held in too long Ice will stop dispensing when the arm is held in too long Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using a...

Page 9: ...ass I 50 reduction 85 reduction 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Lead pH 6 5 Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 010 mg L 150 ug L 157 ug L 0 15 mg L 10 ...

Page 10: ...t KitchenAid will pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system These parts are compressor evaporator condenser dryer and connecting tubing KitchenAid will not pay for 1 Service calls to correct the installation of your refrigerator to instruct you how to use your refrigerator to replace house fuses or correct house wi...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...to del refrigerador Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra ________________________________________...

Page 13: ...que se dan a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INS...

Page 14: ...n C para seleccionar la pantalla de temperatura en grados centígrados o Fahrenheit Frío máximo Use Max Cool Frío máximo para acelerar el frío de cargas grandes de alimentos El frío máximo fija la temperatura del refrigerador en 34 F 1 C y la temperatura del congelador en 6 F 21 C por 24 horas NOTA Mientras el ajuste Max Cool esté encendido la pantalla muestra los puntos de ajuste de temperatura co...

Page 15: ...de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de cierre para evitar que salga hielo involuntario NOTA Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado Antes de sacar hielo seleccione el tipo de hielo que desea Para obtener hielo picado el hielo es triturado antes de ser despachado Esto puede retrasar un poco la distr...

Page 16: ...o girar el control de la máquina de hielo a la posición de apagado OFF hacia la derecha cuando quite el depósito La cubierta del sensor puerta abatible en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito 2 Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en ...

Page 17: ...y detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Us...

Page 18: ...te Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta Se han empujado todos los recipientes y estantes hacia atrás en su posición correcta Es difícil abrir las puertas Están las empaquetaduras sucias o pegajosas Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia Se ha abierto y cerrado la puerta durante los últimos segundos Espere por lo menos 30 segundos para volver a abrir las pue...

Page 19: ...ha congelado el hielo en el depósito Hay hielo atascado en el conducto de salida Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito Use únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en el depósito de hielo Descarte los cubos de hielo y limpie el depósito Vea Fábrica de hielo y depósito de hielo El despachador de hielo se atasca mie...

Page 20: ...dio efluente Mínimo reducción Promedio reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Reducción de contaminantes Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente Mínimo reducci...

Page 21: ...s adjuntas o provistas con el producto KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos de materiales o de fabricación en el sistema sellado de refrigeración Estas piezas son compresor evaporizador condensador secadora y tubería de conexión KitchenAid no pagará por 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su refrigera...

Page 22: ...gération Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Access...

Page 23: ...es pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IM...

Page 24: ...e ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour vous assurer qu ils ne sont pas bloqués S il est nécessaire d ajuster les températures utiliser les réglages indiqués au tableau ci dessous comme guide Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Autres caractéristiques du tableau de commande Mode température Appuyer sur C pour sélectionner l affichage ...

Page 25: ...gérateur à la source d eau vider le système d eau en versant l eau dans un contenant robuste jusqu au retrait et rejet de 2 à 3 gallons 8 à 12 L d eau ou environ pendant 5 minutes après le commencement de l écoulement Le processus de vidange nettoie le système d eau et aide à dégager l air des conduits Pendant l évacuation de l air l eau peut gicler du distributeur Accorder plusieurs heures pour q...

Page 26: ...eures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à...

Page 27: ...her le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 4 Le co...

Page 28: ...açons Les portes ne ferment pas complètement Vérifier ce qui suit Les aliments emballés empêchent ils la porte de fermer Tous les compartiments et tablettes sont ils enfoncés en position correcte Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints collent ils ou sont ils sales Nettoyer les joints au savon doux et à l eau tiède La porte a t elle été ouverte et fermée au cours des secondes précédentes At...

Page 29: ... des glaçons dans le bac Les glaçons ont ils gelé dans le bac Un glaçon est il coincé dans la goulotte Les mauvais glaçons ont ils été ajoutés au bac Utiliser seulement des glaçons produits par la machine à glaçons courante La glace a t elle fondu autour de la tige spirale en métal dans le bac à glaçons Vider les glaçons et nettoyer le bac complètement Voir Machine à glaçons et bac d entreposage L...

Page 30: ...aximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I 50 réduction 85 réduction 2 0 mg L 3533333 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 08 mg L 22000 mL 2 0 mg L 11567 mL 95 93 99 38 97 36 99 67 Réduction de contaminant Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd m...

Page 31: ...s par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé Ces pièces sont le compresseur l évaporateur le condenseur le dispositif de séchage et les tubes de raccord KitchenAid ne paiera pas pour 1 Les visites de service pour rectifier l installation du réfrigérateur montrer à l utilisateur comment utiliser le réfrigérateur ou remplacer des fusibl...

Page 32: ...emark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid EE UU usada bajo licencia en Canadá de KitchenAid Canada Inc Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 7 04 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: