background image

37

2.

Pousser l'ensemble de la grille supérieure tout droit vers le 
haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Placer l'ensemble 
de la grille sur une surface molle.

Réinstallation de la grille supérieure :

1.

Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de 
la grille supérieure) dans les encoches sur la garniture 
latérale.

2.

Tirer légèrement la grille vers le bas pour la verrouiller en 
place.

Modèles à portes enveloppantes (sur certains modèles)

Pour enlever la grille supérieure :

1.

Saisir les deux extrémités du panneau à jalousies. Pousser le 
panneau à jalousies tout droit vers le haut, puis tirer tout droit 
vers l'extérieur. Placer le panneau sur une surface molle.

2.

Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. Pousser la 
grille supérieure tout droit vers le haut, puis tirer tout droit 
vers l'extérieur. Placer la grille supérieure sur une surface 
molle.

Réinstallation de la grille supérieure :

1.

Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de 
la grille supérieure) dans les encoches sur la garniture 
latérale. Tirer légèrement la grille vers le bas pour la verrouiller 
en place.

2.

Insérer les crochets du panneau à jalousies (situés à l’arrière 
du panneau à jalousies) dans les encoches sur la garniture 
latérale. Tirer légèrement le panneau vers le bas pour le 
verrouiller en place.

Activation ou désactivation de l’alimentation électrique :

1.

Enlever la grille supérieure.

2.

Mettre le commutateur d’alimentation principal à la position 
ON (marche) ou OFF (arrêt).

3.

Réinstaller la grille supérieure.

IMPORTANT :

 S’assurer que le commutateur d’alimentation est à 

la position ON après avoir nettoyé le réfrigérateur ou remplacé les 
ampoules d’éclairage.

Sons normaux

Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que 
l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont 
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux 
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les 
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts 
qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de 
bruits et leur origine.

Si votre appareil est équipé d’une machine à glaçons, vous 
entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau 
s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque 
programme.

Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus 
efficacement afin de garder les aliments à la température 
désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le 
compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire 
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. 
Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus 
provenant du compresseur et des ventilateurs qui s’ajustent 
pour optimiser la performance. 

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation 
qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et le congélateur. La 
vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes 
ou si on ajoute des aliments chauds.

Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du 
réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le 
réfrigérateur.

L’eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le 
programme de dégivrage peut produire un grésillement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans 
votre réfrigérateur.

La contraction et l’expansion des parois internes peuvent 
produire un bruit sec.

Vous pouvez entendre de l’air forcé sur le condenseur par le 
ventilateur du condenseur.

Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de 
récupération d’eau de dégivrage pendant le programme de 
dégivrage.

1. Grille supérieure
2. Garnitures latérales de la caisse

1. Grille supérieure
2. Garniture latérale de la caisse
3. Panneau à jalousies

2

2

1

1. Commutateur marche/arrêt

1

Summary of Contents for KitchenAid BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR

Page 1: ...Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 En Canadá para obtener asistencia llame al 1 800 461 5681 para instalación y servicio llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de Internet www kitchenaid com RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ A VEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez l...

Page 2: ...uso general con tapa 25 Portabotellas 26 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR 26 Fábrica de hielo y depósito balde de almacenamiento 26 Canastilla removible del congelador 27 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 27 Recipientes de la puerta 27 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 28 Limpieza 28 Cómo cambiar los focos 29 Cortes de corriente 29 Cuidado durante las vacaciones 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 AYUDA O SERVICIO TÉCN...

Page 3: ...in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when usi...

Page 4: ... Turn the power to the refrigerator OFF when cleaning or changing light bulbs Panel Models on some models To remove top grille 1 Grasp both ends of the top grille assembly Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping...

Page 5: ... cycle Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize energy usage The high efficiency compressor and fans may cause your refrigerator to run longer than your old one You may also hear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance You may hear the evaporator fan motor circul...

Page 6: ... F 9 C and 15 F 9 C respectively To turn off the alarm and indicator light press the OVER TEMPERATURE RESET See the Over Temperature Reset section To view the Celsius temperatures Press C SELECT touch pad The negative sign will light up To redisplay degrees Fahrenheit press C SELECT again NOTE If the freezer temperature is below zero the negative sign next to the freezer display will light up This...

Page 7: ... return to the previous temperature set points Call Service If the Call Service indicator light is flashing call for service See the Assistance or Service section for information on calling for service Door Open The Door Open indicator light will flash an alarm will sound and the interior lights will turn off when a door is open for longer than 10 minutes When the door is closed the sound alarm wi...

Page 8: ...ilt the front of the shelf up until the rear shelf hooks drop into the shelf supports 3 Lower the front of the shelf and check to make sure that the shelf is securely in position DeliLocker The Deli Locker is designed to provide colder storage temperatures than the average refrigerator temperature The air in the drawer can be set to the National Livestock and Meat Board recommended storage tempera...

Page 9: ...out 4 in 10 16 cm Reach under the glass shelf with both hands and lift gently upward until back of shelf is free Tilt shelf at an angle and remove shelf from refrigerator being careful not to bump the glass 2 Replace the crisper cover by holding the glass shelf firmly with both hands tilt the shelf at an angle and position it above the support rails Place shelf gently on support rails on side wall...

Page 10: ... quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained It is normal for the ice ...

Page 11: ...ouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools These can scratch or damage materials To help remove odors you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda 2 tbs to 1 qt 26 g to ...

Page 12: ...wer On Off Switch section Refrigerator Control Panel Lights Reach behind the refrigerator and freezer control panel located at the top of the refrigerator compartment to remove and replace the light bulb Freezer Light Above Ice Storage Bin Reach behind the panel located at the top of the freezer compartment to remove and replace the light bulb PowerInterruptions If the power will be out for 24 hou...

Page 13: ...dded to the refrigerator Adding a large amount of food warms the refrigerator The motor normally will run longer to cool the refrigerator back down Are the doors opened often The motor will run longer when this occurs Conserve energy by getting all items out at one time keeping food organized and closing the door as soon as possible Are the controls not set correctly for the surrounding conditions...

Page 14: ...ed correctly Check that all food is securely wrapped Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator Are the controls set correctly for the surrounding conditions See the Using the Controls section Was a self defrost cycle completed It is normal for droplets to form after the refrigerator self defrosts The doors will not close completely Are food packages blocking the door open Re...

Page 15: ...h Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local dealers For service in Canada Call 1 800 807 6777 KitchenAid Canada designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at ...

Page 16: ...rer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Substance Reduction Aesthetic Effects Chlorine Taste Odor Particulate U S EPA MCL N A N A Average Influent 2 0 mg L 610 000 mL Maximum Effluent N A N A Average Effluent 0 04 mg L 154 mL Minimum Reduction N A N A Average Reduction 98 99 NSF Test Number 994707 994711 Contaminant Reduction U S EPA MCL Average Influent Maximum Efflu...

Page 17: ...n your refrigerator is used in other than normal single family household use 3 Pickup and delivery Your refrigerator is designed to be repaired in the home 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood improper installation acts of God or use of products not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada 5 Any food or medicine loss due to product failure 6 Repairs to parts or sy...

Page 18: ...a PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan PELIGRO ADVERTENCIA a usted y a los demás Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga ...

Page 19: ...rigerador o cambie los focos póngalo en OFF Apagado Modelos con paneles en algunos modelos Para quitar la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la ensambladura de la rejilla superior Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambi...

Page 20: ...o estos sonidos son nuevos para Ud puede ser que se preocupe La mayoría de los sonidos nuevos son normales Superficies duras como el piso las paredes y los gabinetes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que son en realidad A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos Si su producto está equipado con una fábrica de hielo Ud escuchará un zumbido cuando la...

Page 21: ...or o en el congelador antes de regular los controles revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos Los ajustes prefijados deben ser los correctos para el uso doméstico normal Los controles están debidamente fijados cuando la leche o los jugos están tan fríos como a usted le gusta y cuando el helado está firme Para su conveniencia los controles vienen prefi...

Page 22: ...regrese a lo normal Presione OVER TEMPERATURE RESET Restablecimiento de temperatura excesiva para apagar la alarma sonora y la luz indicadora parpadeante La característica Over Temperature seguirá activándose cada hora y media hasta que las temperaturas del refrigerador y del congelador desciendan a menos de 48 F 9 C y 15 F 9 C respectivamente Holiday Mode Modo de día de fiesta La característica H...

Page 23: ...filtro de agua reajuste el indicador del filtro de agua al presionar y sostener RESET Reajustar 2 segundos La luz indicadora cambiará a 99 una vez que se haya reajustado el indicador del filtro Cómo cambiar el filtro de la rejilla de la base 1 Localice la tapa del cartucho del filtro de agua en el frente de la rejilla de la base Gire la tapa en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta ...

Page 24: ...hacia arriba y dentro del riel Deslícelo hacia atrás hasta que se detenga Controldetemperaturadelcajónpara carnesfrías El control del cajón para carnes frías ajusta la temperatura de almacenamineto en el cajón El aire frío fluye dentro del cajón por el conducto de aire entre el refrigerador y el congelador Al ajustar el control se permite un caudal mayor o menor de aire frío a través del conducto ...

Page 25: ...l estante cuidadosamente sobre los rieles del soporte en la pared lateral Controldehumedaddelcajónpara verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras Los controles de los cajones se encuentran al frente de los mismos Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo LOW y Alto HIGH LOW abierto deja que el aire húmedo salga del cajón para verduras y es el más a...

Page 26: ...or hacia un número más alto más frío Deje pasar 24 horas entre cada incremento Cuidado del depósito de hielo 1 Vacíe el depósito de hielo Si es necesario use agua tibia para derretir el hielo NOTA Nunca use un objeto filoso para romper el hielo en el depósito Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo del despachador 2 Lave el depósito de hielo con un detergente suave enjuague bien y s...

Page 27: ...bras de alimentos por pie cúbico 907 a 1 350 g por L de espacio en el congelador Deje suficiente espacio en el congelador para la circulación de aire entre los paquetes Tenga cuidado de dejar suficiente espacio para que la puerta pueda cerrarse herméticamente Para obtener más información respecto a la preparación de alimentos para su congelación consulte una guía de congeladores o un buen libro de...

Page 28: ...plástico NOTA Para mantener como nuevo su refrigerador de Acero Inoxidable y para quitar marcas o rayaduras es sugerible usar un limpiador de Acero Inoxidable aprobado por el fabricante IMPORTANTE Este limpiador es sólo para partes de acero inoxidable No permita que el limpiador para acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas las tapas del de...

Page 29: ...e Si el alimento no está en buenas condiciones descártelo Cuidadodurantelasvacaciones Su refrigerador viene equipado con la característica Holiday Mode Modo de fiestas la cual fue diseñada para el viajero que desea economizar energía adicional Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian pero la fábrica de hielo estará desactivada y las luces interiores se a...

Page 30: ...frigerador funcionará por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al motor de alto rendimiento El refrigerador parece hacer mucho ruido Los sonidos pueden ser normales para su refrigerador Consulte la sección Sonidos normales La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo Se acaba de instalar la fábrica de hielo El depósito de hielo puede contener 14 a 17 6 4 a ...

Page 31: ...terior Están bloqueados los orificios de ventilación en el refrigerador Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilación Vea la ubicación de los orificios en la sección Cómo asegurar la debida circulación del aire Se abre n la s puerta s con frecuencia Evite la acumulación de humedad sacando todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez manteniendo los alimentos organizado...

Page 32: ...ra localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Favor de incluir un número telefónic...

Page 33: ...a verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Reducción de sustancias Efectos estéticos Cloro sabor y olor Partículas EE UU EPA MCL N A N A Promedio influente 2 0 mg L 610 000 mL Máximo efluente N A N A Promedio efluente 0 04 mg L 154 mL Mínimo reducción N A N A Promedio reducción 98 99 Número de prueba NSF 994707 994711 Reducción de con...

Page 34: ...mbiar focos o para cambiar los filtros de agua aparte de los antes mencionados 2 Reparaciones cuando su electrodoméstico haya sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal 3 Recogida y entrega Su refrigerador está diseñado para ser reparado en el hogar 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación instalación incorrecta actos fortuitos o el empleo de pr...

Page 35: ... Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT l utilisation du réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Br...

Page 36: ...ttoyage ou du remplacement des ampoules d éclairage Modèles à panneaux sur certains modèles Pour enlever la grille supérieure 1 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l eau tiède quand ils sont froids Les tablettes et les couver cles peuvent ...

Page 37: ...ait pas Comme ces bruits sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux Des surfaces dures comme le plancher les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu en réalité Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine Si votre appareil est équipé d une machine à glaçons vous entendrez un bruit de gargouillement...

Page 38: ...uvertures d aération pour s assurer qu elles ne sont pas obstruées avant d ajuster les commandes Les réglages préréglés devraient être corrects pour l utilisation normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Pour votre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installa...

Page 39: ...vent se gâter Voir la section Pannes de courant pour plus de renseignements et minimiser l ouverture des portes jusqu à ce que les températures retournent à la normale Appuyer sur OVER TEMPERATURE RESET pour éteindre l alarme sonore et le témoin lumineux clignotant La caractéristique de dépassement de la température continuera d être activée à chaque heure et demie jusqu à ce que les températures ...

Page 40: ... cette section Après avoir changé la cartouche du filtre à eau régler de nouveau le témoin lumineux de l état du filtre à eau en appuyant sur le bouton RESET réinitialisation pendant 2 secondes Le témoin lumineux changera à 99 lorsque le témoin du filtre est réglé de nouveau Remplacement du filtre dans la grille de la base 1 Repérer le couvercle de la cartouche du filtre à eau dans la grille de la...

Page 41: ...s le haut puis sur la glissière Glisser le tiroir vers l arrière complètement Commandedetempératuredutiroirde spécialitésalimentaires La commande de température du tiroir de spécialités alimentaires permet d ajuster la température d entreposage du tiroir L air froid pénètre dans le tiroir de spécialités alimentaires par une canalisation d air entre le congélateur et le réfrigérateur Le réglage de ...

Page 42: ...ères de support Abaisser doucement la tablette sur les glissières de support de la paroi latérale Réglagedel humiditédanslebacà légumes On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à légumes étanche Les commandes se trouvent à l avant de chaque bac Les commandes peuvent être ajustées à n importe quel réglage entre LOW et HIGH En position LOW ouvert le réglage laisse échapper l air humide du b...

Page 43: ... chaque augmentation Entretien du bac d entreposage de glaçons 1 Vider le bac à glaçons Utiliser de l eau tiède pour fondre la glace si nécessaire REMARQUE Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur 2 Laver le bac à l aide d un détergent doux bien rincer et sécher à fond Ne pas utiliser de nettoyants fo...

Page 44: ...0 g par L d aliments par pied cube d espace dans le congélateur Laisser assez d espace dans le congélateur pour permettre la circulation d air entre les emballages S assurer aussi de laisser assez d espace pour que la porte ferme hermétiquement Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation consulter un guide pour congélateur ou un livre de recettes fiable ...

Page 45: ...ARQUE Pour conserver à votre réfrigérateur en acier inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le Nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant IMPORTANT Ce nettoyant est destiné aux pièces en acier inoxydable seulement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de p...

Page 46: ... n y a pas d entrepôt frigorifique ni de neige carbonique consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables À NOTER Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu un congélateur partiellement rempli Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu un congélateur rempli de pains et de pâtisseries Si les aliments contiennent des cristaux de glace ils peuvent ...

Page 47: ... que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas Afin de conserver l énergie essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois garder les aliments organisés de sorte qu ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés Les réglages sont ils faits correctement pour les conditions ambiantes Voir la section Utilisation des commandes Les p...

Page 48: ...ns ambiantes Voir la section Utilisation des commandes Le réfrigérateur ne refroidit pas Pour les modèles avec commandes numériques tourner l appareil à OFF ensuite à ON de nouveau pour la remise en marche Voir la section Utilisation des commandes Si cette action ne corrige pas le problème faire un appel de service Il y a une accumulation d humidité à l intérieur Les ouvertures de circulation d ai...

Page 49: ...HNE Samedi de 8 h 30 à 16 h 30 HNE Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils ménagers Références aux concessionnaires locaux Pour service au Canada Téléphoner au 1 800 807 6777 Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie ...

Page 50: ...imitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Réd de substances Effets esthétiques Goût odeur de chlore Particules U S EPA MCL n d n d Affluent moyen 2 0 mg L 610 000 mL Effluent maximal n d n d Effluent moyen 0 04 mg L 154 mL de réd minimale n d n d de réd moyenne 98 99 Numéro de test NSF 994707 994711 Réduction de contaminant U S EPA MCL Affluent moyen Efflue...

Page 51: ...es réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres qu un usage unifamilial normal 3 La prise en charge et la livraison du réfrigérateur Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile 4 Les dommages causés par accident modification mésusage abus incendie inondation mauvaise installation actes de Dieu ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid ou KitchenAid ...

Page 52: ... KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A Uso en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 10 02 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: