background image

29

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus élevée que 
d'habitude? 
Prévoir que le moteur fonctionne plus 
longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des 
températures normales, prévoir que le moteur fonctionne à 
peu près 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus 
chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le 
moteur fonctionne plus longtemps dans ce cas. Afin de 
conserver l'énergie, essayer de sortir du réfrigérateur pour 
boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois, placer 
les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de 
sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès 
que le vin a été retiré.

Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? 
Voir “Utilisation de la commande”.

La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle 
ne ferme pas complètement, voir “La porte ne ferme pas 
complètement” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette 
situation empêche le transfert de l'air et fait travailler 
davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. 
Voir “Nettoyage”.

La température est trop élevée

La porte est-elle ouverte fréquemment? Savoir que le 
réfrigérateur pour boissons se réchauffera dans ce cas. Afin 
de garder l'appareil froid, essayer de sortir du réfrigérateur 
pour boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois, 
placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le 
haut de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la 
porte dès que le vin a été retiré.

Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? 
Voir “Utilisation de la commande”.

La grille de la base est-elle obstruée? Pour le meilleur 
rendement, ne pas installer le réfrigérateur pour boissons 
derrière une porte d'armoire ni obstruer la grille de la base.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter une 
accumulation d'humidité, essayer de sortir du réfrigérateur 
pour boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois, 
placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le 
haut de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la 
porte dès que le vin a été retiré. Lorsque la porte est ouverte, 
l'humidité de l'air extérieur pénètre dans le réfrigérateur pour 
boissons. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité 
s'accumule rapidement, surtout lorsque la pièce est très 
humide.

La pièce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité 
s'accumule à l'intérieur du réfrigérateur pour boissons 
lorsque l'air est humide.

Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? 
Voir “Utilisation de la commande”.

La porte est difficile à ouvrir

Le joint colle-t-il ou est-il sale? Nettoyer le joint et la 
surface qu'il touche. Frotter en appliquant une fine couche de 
paraffine sur le joint après le nettoyage.

La porte ne ferme pas complètement

Les grilles ou tablettes sont-elles bien en place? Remettre 
les grilles et tablettes en bonne position. Voir “Utilisation du 
réfrigérateur pour boissons ” pour plus de renseignements.

Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface qu'il touche. 
Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint 
après le nettoyage.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for KitchenAid BEVERAGECENTER

Page 1: ...ara consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de internet www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEURPOURBOISSONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visit...

Page 2: ... 15 Portabebidas portabotellas 15 Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas 16 Cómo iluminar el refrigerador para bebidas 16 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 17 Limpieza 17 Cómo cambiar el foco 17 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 20 En los EE UU 20 En Canadá 20 Accesorios 20 GARANTÍA 21 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA...

Page 3: ...y messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING T...

Page 4: ...rovided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug beverage center or disconnect power UnpacktheBeverageCenter Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the beverage center Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive wit...

Page 5: ... by turning both front leveling screws to the right It may take several more turns and you should turn both leveling legs the same amount BaseGrille Remove the Base Grille 1 Open the beverage center door 2 Using a Phillips screwdriver remove the two screws Push both tabs in toward the center to release the base grille from the beverage center 3 Remove the base grille Replace the Base Grille 1 Open...

Page 6: ...ning UsingtheControl For your convenience your beverage center control is preset at the factory When you first install your beverage center make sure that the control is still preset to the mid setting as shown Adjusting Controls The mid setting indicated in the previous section should be correct for normal usage The control is set correctly when beverages are as cold as you like If you need to ad...

Page 7: ...bottle on its side with the neck of the bottle facing the front of the beverage center 4 Alternate in this manner until the display rack is full 5 Pull the next rack forward 6 Starting on the left hand side place the first bottle on the rack with the neck of the bottle facing forward 7 Place the next bottle on the shelf with the neck of the bottle facing the rear of the beverage center 8 Continue ...

Page 8: ...ORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces dispenser covers or door gaskets If accidental contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry thoroughly with a soft cloth 5 Replace the racks and shelves 6 Clean the condenser coils regul...

Page 9: ... motor to run longer when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the beverage center at once keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find and close the door as soon as the wine is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door closed completely Push the door firmly shut If it w...

Page 10: ... to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you c...

Page 11: ...Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDI...

Page 12: ...guridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADV...

Page 13: ...A Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energía Desempaquedelrefrigeradorparabebidas Cómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender el refrigerador para bebidas Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el a...

Page 14: ...nillos reguladores frontales hacia la derecha Puede tomar varias vueltas más y usted deberá girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces Rejilladelabase Quite la rejilla de la base 1 Abra la puerta del refrigerador para bebidas 2 Saque los dos tornillos con un destornillador Phillips Empuje ambas lengüetas hacia el centro para liberar la rejilla de la base del refrigerador para bebidas...

Page 15: ...das comienza o deja de funcionar Usodelcontrol Para su comodidad el control de su refrigerador para bebidas ha sido prefijado de fábrica Al instalar su refrigerador para bebidas por primera vez cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio como se ilustra Cómo ajustar los controles El ajuste medio indicado en la sección previa debe estar correcto para el uso normal El control ...

Page 16: ... para bebidas 3 Coloque la próxima botella al costado con el cuello de la botella mirando hacia la parte frontal del refrigerador para bebidas 4 Alterne de esta manera hasta llenar el estante 5 Jale hacia delante el próximo estante 6 Empezando por el lado izquierdo coloque la primera botella sobre el portabotellas con el cuello de la botella mirando hacia adelante 7 Coloque la próxima botella sobr...

Page 17: ...antener como nuevo su refrigerador para bebidas de acero inoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequeñas se sugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante Para pedir el limpiador vea Accesorios IMPORTANTE Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales co...

Page 18: ...r el costo innecesario del servicio Su refrigerador para bebidas no funciona Está desenchufado el cable de suministro de energía Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Está el control del refrigerador para bebidas en la posición OFF Apagado Vea Uso del ...

Page 19: ... rejilla de la base Para obtener un óptimo funcionamiento no instale el refrigerador para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Hay acumulación de humedad en el interior Se abre la puerta a menudo Para evitar la acumulación de humedad trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador para bebidas de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquetas hac...

Page 20: ...ecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a Centro para la eXperiencia del cliente de Kitc...

Page 21: ...cipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de confo...

Page 22: ...es de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour r...

Page 23: ...pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage débrancher le réfrigérateur pour boissons ou déconnecter la source de courant électrique Déballageduréfrigérateurpourboissons Enlèvement des matériaux d emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en marche le réfrigéra...

Page 24: ... de l aplomb avant vers la droite Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage de l aplomb de façon égale Grilledelabase Dépose de la grille de la base 1 Ouvrir la porte du réfrigérateur pour boissons 2 À l aide d un tournevis Phillips ôter les deux vis Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base du réfrigérateur pour bois...

Page 25: ...et en marche ou s arrête Utilisationdelacommande Pour votre commodité la commande du réfrigérateur pour boissons est préréglée à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur pour boissons s assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu illustré Ajustement des commandes Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation no...

Page 26: ... boissons 3 Placer la bouteille suivante à côté le goulot de la bouteille vers l avant du réfrigérateur pour boissons 4 Alterner ainsi jusqu à ce que le présentoir soit plein 5 Tirer la grille suivante vers l avant 6 En commençant par le côté gauche placer la première bouteille sur la grille le goulot de la bouteille vers l avant 7 Placer la bouteille suivante sur la rangée qui suit le goulot de l...

Page 27: ...ble conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant Pour commander le nettoyant voir Accessoires IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les ...

Page 28: ...yer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas Le cordon d alimentation est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Un fusible est il grillé ou le disjoncteur s est il déclenché Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur La commande du réfrigérateur pour boisso...

Page 29: ...ille de la base est elle obstruée Pour le meilleur rendement ne pas installer le réfrigérateur pour boissons derrière une porte d armoire ni obstruer la grille de la base Il existe une accumulation d humidité à l intérieur La porte est elle ouverte fréquemment Pour éviter une accumulation d humidité essayer de sortir du réfrigérateur pour boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois placer l...

Page 30: ...lir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer ...

Page 31: ...r est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d ins...

Page 32: ...KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 3 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: