background image

2

Spécifications pour
l'installation électrique

C’est à vous qu’incombe la responsabilité
de :
• Demander à un technicien qualifié

d’installer cette hotte.

• Respecter lors de l’installation les

dégagements de séparation spécifiés sur
la plaque signalétique de l’appareil.

Pour une installation avec recyclage de
l’air

, on doit utiliser l’ensemble de

pièces spécial no 4396273 disponible
chez le revendeur. Cet ensemble est
utilisable avec tous les modèles.

La plaque signalétique

est située à

l’intérieur de la hotte. Pour y accéder,
enlever les filtres à graisse.

La hotte d’aspiration

devrait toujours

être installée loin des sources de
courants d’air comme fenêtres, portes
et bouches de chauffage.

Une prise de courant électrique reliée à
la terre

est nécessaire. Voir  

« Spécifications de l’installation
électrique ».

Important : Cette hotte doit être placée
à au moins 61 cm (24 po) au-dessus de
la surface d’une table de cuisson.
On doit calfeutrer toutes les ouvertures
percées dans le plafond ou le mur pour
l’installation de la hotte.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE
LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC
ÉLECTRIQUE OU BLESSURE,
RESPECTER LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
Tout travail d’installation ou câblage
électrique doit être réalisé par une
personne qualifiée, dans le respect
des prescriptions de tous les codes
et normes applicables, y compris les
codes du bâtiment et de protection
contre les incendies. Le
fonctionnement de cet appareil peut
modifier la circulation de l’air et
affecter le fonctionnement d’un
appareil utilisant un combustible.
Respecter les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les
prescriptions des normes de sécurité
- comme celles publiées par la
National Fire Protection Association
(NFPA) et l’American Society of
Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) -
et les prescriptions des autorités
réglementaires locales.

Lors d’opérations de découpage et
de perçage dans un mur ou plafond,
veiller à ne pas endommager les
câblages électriques ou canalisations
qui peuvent s’y trouver.

Le conduit d’évacuation associé à un
ventilateur doit toujours décharger
l’air à l’extérieur.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le
risque d’incendie, utiliser
uniquement des conduits
métalliques.

Cet appareil doit être relié à la terre.

Outillage et matériel
nécessaires pour
l'installation :

• tournevis Phillips
• perceuse
• foret 4 cm (1 1/2

po)

• scie à guichet
• scie sauteuse
• cisaille de

ferblantier

• ruban adhésif

(pour gabarit)

• ruban adhésif pour

conduit

• crayon

• connecteur de

conduit 12,5 mm
(1/2 po)
(homologation UL
ou CSA) (pour
hotte)

• bouche de

décharge (à travers
le mur ou toit)

• câble

d’alimentation (si
pas déjà installé)

• conduit

d’évacuation
métallique (si pas
déjà installé)

Composants fournis :

• Quatre vis de 7 cm (2-3/4 po)
• Quatre vis de 5,1 cm (2 po)
• Gabarit pour installation de la hotte

La hotte doit être raccordée
directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par
l’intermédiaire de câble à conducteurs
de cuivre, à blindage métallique
flexible ou à gaine non métallique. Le
calibre des conducteurs (CUIVRE
SEULEMENT) et les connexions
doivent être compatibles avec la
demande de courant de l’appareil
spécifiée sur la plaque signalétique.

La taille des conducteurs doit satisfaire
les prescriptions du Code national des
installations électriques ANSI/NFPA 70 -
dernière édition*, ou des normes CSA
C22.1.94 / Code canadien des
installations électriques (partie 1) et
C22.2 N° 0-M91 - dernière édition**, et
les prescriptions de tous les codes et
règlements locaux en vigueur.
Un serre-câble (homologation UL ou
CSA) doit être installé à chaque
extrémité du câble d’alimentation (sur
la hotte et sur la boîte de connexion).

Important : Respecter les prescriptions
de tous les codes et règlements en
vigueur.
C’est au client qu’incombe la
responsabilité de :
- Contacter un électricien qualifié pour

l’installation.

- Veiller à ce que l’installation électrique

soit réalisée d’une manière adéquate et
en conformité avec les prescriptions du
Code national des installations
électriques ANSI/NFPA 70 - dernière
édition*, ou des normes CSA C22.1.94 /
Code canadien des installations
électriques (partie 1) et C22.2 N° 0-M91
- dernière édition**, et avec les
prescriptions de tous les codes et
règlements locaux en vigueur.

Si un conducteur distinct de liaison à la
terre est utilisé lorsque le code le
permet, on recommande qu’un
électricien qualifié vérifie que la liaison
à la terre est adéquate.
L’appareil doit être alimenté par un
circuit 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15
A, avec un fusible sur chaque
conducteur.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz
pour la liaison à la terre.
En cas d’incertitude quant à la qualité de
la liaison à la terre de la hotte, consulter
un électricien qualifié.
Ne pas installer un fusible en série avec
le conducteur neutre ou le conducteur de
liaison à la terre.
IMPORTANT :
Conserver les instructions d’installation
à l’intention de l’inspecteur local des
installations électriques.
La hotte doit être raccordée au réseau
électrique uniquement avec des
conducteurs de cuivre.

On peut obtenir aux adresses suivantes
des exemplaires des normes 
mentionnées :

*National Fire Protection Association

Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269

**CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.
Cleveland, Ohio 44131-5575

Avant de commencer…

Votre sécurité et celle des autres  est
très importante.
Nous donnons de nombreux messages
de sécurité importants dans ce manuel,
et sur votre appareil ménager. Assurez-
vous de toujours lire tous les messages
de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de
sécurité.

Ce symbole d’alerte de

sécurité vous signale les dangers
potentiels de décès et de blessures
graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront
le symbole d’alerte de sécurité et le mot
«DANGER» ou «AVERTISSEMENT».
Ces mots signifient :

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
les instructions.
Tous les messages de sécurité vous
diront quel est  le danger potentiel et
vous disent comment réduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire
en cas de non-respect des instructions.

DANGER

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Important : Observer les
dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.

Summary of Contents for KHTU100 Series

Page 1: ...rical inspector s use Part No 4329145 04 260500 8284977 Pièce N 4329145 04 260500 8284977 Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Electrical requirements Vent system requirements Product dimensions Installation steps Wiring diagram Use and Care Information Warranty Requesting Assistance or Service 2 2 3 3 4 6 6 6 7 7 8 9 KHTU100 Series KHTU160 Series Roof vented model shown 30 76 ...

Page 2: ...utting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors WARNING To reduce the risk of fire use only metal ductwork This unit must be grounded Tools and materials needed for installation Phillips head screwdriver drill 1 1 2 4 0 cm drill bit keyhole saw sabre or jig saw metal snips tape for template duct ta...

Page 3: ... 8 3 cm x 25 cm vent with maximum length of 26 feet 8 m for vent system For best performance use no more than three 90 elbows To calculate the length of system you need add the equivalent feet meters for each vent piece used in the system See the following example 7 3 4 19 6 cm 9 15 16 25 2 cm 3 3 16 8 1 cm Note Underside of hood must be a minimum of 24 61 cm from cooking surface 2 11 32 6 0 cm 1 ...

Page 4: ...rk location of the wiring hole or vent cutout in upper cabinet or back wall needed as shown on template 8 Remove template 9 Drill four 3 16 5 0 mm diameter holes through upper cabinet for the hood mounting screws 10 Drill the 1 1 2 4 0 cm wiring hole 11 Make the vent cutout for 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular vent system Note It is recommended that vent system be installed before installing h...

Page 5: ... Failure to do so can result in back or other injury WARNING Electrical connection Electrical Shock Hazard Disconnect power before making electrical connections Connect ground wire to green ground screw in terminal box Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING 23 Non vented recirculating installations Install the charcoal filters Place filter over hub in blower openings push...

Page 6: ...at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCETHE...

Page 7: ...e or province to province Outside the United States and Canada a different warranty may apply For details please contact your authorized KitchenAid dealer If you need service see the Requesting Assistance or Service section or call our KitchenAid Customer Interaction Center 1 800 235 0665 toll free from anywhere in the U S A or Canada Care of range hood remove screw Filters For best results remove...

Page 8: ...omer Interaction Center telephone number your nearest authorized service center or KitchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime ph...

Page 9: ...ea 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 and 807 area code in ONTARIO QUEBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations D...

Page 10: ...Part No 4329145 04 260500 8284977 Pièce N 4329145 04 260500 8284977 2001 KitchenAid Registered trademark trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada 6 2001 ...

Page 11: ...des installations électriques Pièce n 4329145 04 260500 8284977 Consultation rapide Table des matières Pages Avant de commencer Spécifications de l installation électrique Spécifications pour modèles avec évacuation Dimensions du produit Étapes de l installation Schéma de câblage Utilisation et entretien Garantie Demande d assistance ou de service 2 2 3 3 4 6 6 6 7 7 8 9 Série KHTU100 Série KHTU16...

Page 12: ... SEULEMENT et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l appareil spécifiée sur la plaque signalétique La taille des conducteurs doit satisfaire les prescriptions du Code national des installations électriques ANSI NFPA 70 dernière édition ou des normes CSA C22 1 94 Code canadien des installations électriques partie 1 et C22 2 N 0 M91 dernière édition et les prescripti...

Page 13: ... de 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po Méthodes d évacuation de l air Raccords standard recommandés coude à 90 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po 1 5 m 5 pi coude plat à 90 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po 3 7 m 12 pi bouche de décharge murale 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po 0 m 0 pi Décharge à travers le toit conduit de 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po décharge à travers le toit Décharge à travers le mur conduit de 8 3 x 25 cm 3 1 4 ...

Page 14: ...7 Selon la configuration d installation marquer la position du trou de passage du câblage ou de l ouverture de décharge dans le placard mural supérieur ou sur le mur arrière selon les indications du gabarit 8 Enlever le gabarit 9 Percer quatre trous de 5 mm 3 16 po à travers le placard mural supérieur pour les vis de montage de la hotte 10 Percer le trou de 4 cm 1 1 2 po pour le passage du câblage...

Page 15: ...r l axe central du soffite Tracer découper l ouverture de 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po dans le soffite dans la boîte de connexion Introduire une longueur suffisante des conducteurs dans la boîte de connexion pour pouvoir facilement réaliser les connexions puis serrer le serre câble Insérer les quatre vis à travers le fond du placard et dans la hotte Visser les vis sur la hotte et bien serrer 17 Ins...

Page 16: ... une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES puis éteindre le brûleur VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ le risque de brûlure est élevé NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante Uti...

Page 17: ...ails consulter le revendeur local agréé par KitchenAid Si vous avez besoin de service voir la section Demande d assistance ou de service ou téléphoner à notre Centre d interaction avec la clientèle KitchenAid sans frais d interurbain de partout aux É U ou au Canada Entretien de la hotte Ôter les vis Filtres Pour obtenir les meilleurs résultats enlever et nettoyer fréquemment les filtres d aluminiu...

Page 18: ...la journée Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements concernant l installation Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Assistance spécialisée aux clients langue espagnole malentendants malvoyants etc Les références aux marchands compagnies de servi...

Page 19: ... 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 et code régional 807 en ONTARIO QUÉBEC Montréal à l exception de la rive sud 1 800 361 3032 Rive Sud Montréal 1 800 361 0950 Québec 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 PROVINCES DE L ATLANTIQUE 1 800 565 1598 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou préo...

Page 20: ...Pièce n 4329145 04 260500 8284977 Marque de commerce ou marque de commerce déposée de KitchenAid U S A utilisation sous licence au Canada par KitchenAid Canada 6 2001 ...

Reviews: