background image

36

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS

Mouvement 

vertical

Mouvement  

du poignet

Techniques pour mélanger et concasser les aliments  

plus efficacement

Pour une performance de mélange plus efficace : Placer brièvement le mélangeur à main 

sur le fond du récipient puis l’incliner et le soulever lentement contre la paroi du bol de mélange 

tout en exerçant un mouvement circulaire. Ne pas introduire le mélangeur à main avec force 

dans la préparation. Laisser le mouvement du poignet et le poids du mélangeur à main faire 

le travail. À mesure que l’on remonte le mélangeur le long de la paroi, on remarquera que les 

ingrédients au fond du récipient se soulèvent. Lorsque les ingrédients ne se soulèvent plus, 

replacer le mélangeur à main au fond du récipient et renouveler l’opération jusqu’à ce que la 

préparation atteigne la consistance souhaitée.

Pour un concassage plus efficace : 

Insérer le mélangeur à main avec le module 

de mixage fixé dessus dans le récipient. 

Pour les fruits durs surgelés ou la glace, 

ajouter une petite quantité de liquide au 

point d’immersion de la lame en S. Ne pas 

oublier d’arrêter le mélangeur à main avant 

de l’enlever du récipient pour éviter toute 

éclaboussure.

ASTUCE : Pour éviter tout débordement, 

s’assurer qu’il y a suffisamment de marge dans 

 

le récipient pour permettre à la préparation  

de s’élever lors du mixage.

W10545034D_FR_v04.indd   36

2/9/15   2:32 PM

Summary of Contents for KHB3581

Page 1: ...KHB3581 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...d performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the enclosed Product Registration Card Join us in the kitchen at www proline kitchenaid com Scan with your mobile device for recipes tips and more KitchenAid com K...

Page 3: ...us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the following for your personal records HAND BLENDER SAFETY Important safeguards 4 Electrical requirements 5 Disposing of Lithium Ion Li Ion battery packs 5 PARTS AND FEATURES Parts and acc...

Page 4: ... always be followed including the following 1 Read all instructions 2 To protect against risk of electrical shock do not put motor body of Hand Blender or cord or electrical plug or charger in water or other liquid 3 This appliance should not be used by children and care should be taken when used near children 4 Avoid contact with moving parts 5 Do not operate any appliance or charger with a damag...

Page 5: ...severe injury to persons or damage to the unit A scraper may be used but must be used only when the unit is not running 11 Blades are sharp Handle carefully 12 Always remove the battery from the Hand Blender if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning 13 This product is designed for household use only 14 Do not use an extension cord Plug charger directly into an electr...

Page 6: ... motor body Battery location Unlock button Speed control buttons Pulse button Back of motor body Battery release lever Grip Battery LED charge indicator Lid release LED display speed selection indicator LED display battery life indicator Shown with S blade attached Charger adapter Charger base ...

Page 7: ...nd accessories Chopper attachment Blending pitcher Star blade Frother Beater 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup BELL BLADES GUARDS 13 33 cm Blending arm Storage case Whisk attachment Bell guard Pan guard S blade ...

Page 8: ... sauce Pudding Chopper Chop Vegetables Parmesan cheese Peanuts Salsa Hard boiled eggs Bread crumbs Herbs Cooked meats Beef gravy Minces ASS Before First Use Before using the Hand Blender for the first time wipe the motor body the whisk adapter and chopper adapter with a clean damp cloth to remove any dirt or dust Mild dish soap may be used Do not use abrasive cleansers Dry thoroughly with a soft c...

Page 9: ...t the battery is placed properly in the charger If the light continues to flash rapidly the battery may be extremely cold hot wet or damaged Allow the battery to cool down warm up or dry out then reinsert If the problem persists see the Service and Warranty section 5 Charge the battery after each use when the battery indicator lights show less than 25 battery life remaining only one light displays...

Page 10: ... to lock in place Opening Mounting grips 2 Remove the bell guard from the blade Use the pan guard to avoid damage to cookware while using Hand Blender Bell guard Pan guard 1 Insert blending arm into desired bell blade see Attachment guide Twist to lock until it clicks Use the bell guard to avoid damage to blade when Hand Blender is not in use IMPORTANT Always wait to insert battery into Hand Blend...

Page 11: ...lender until accessories are attached After using always remove battery before disassembling Hand Blender 1 Insert the chopper blade into the chopper bowl 2 Add small food items to be chopped to the bowl 3 Attach the chopper adapter to the chopper bowl Place the adapter straight down Do not try to twist the adapter into place 4 Align the chopper bowl with the motor body and press together Do not t...

Page 12: ...l is the battery life indicator Hold the Hand Blender so that you can see the LED display light up when you press the UNLOCK button with your index finger 3 The top bar on the LED display panel is the speed selection indicator To adjust speeds operate the arrow buttons with your index finger while viewing the speed indicator on the LED display When the LED faces you the right button will increase ...

Page 13: ...ure Then press the PULSE button to activate Do not immerse hand blender in liquids deeper than the seam of the attachment Do not immerse motor body into liquids or other mixtures 3 After blending is complete release the pulse button then remove Hand Blender from mixture 4 Remove the battery by placing your finger on the battery release lever and pulling the lever away from the motor body The batte...

Page 14: ...Do not immerse hand blender in liquids deeper than the seam of the attachment Do not immerse motor body into liquids or other mixtures 4 When whisking process is complete release the Pulse button before removing Hand Blender from the mixture Use the whisk to whip cream beat egg whites mix instant puddings vinaigrettes mousse or for making mayonnaise IMPORTANT Always wait to insert battery into Han...

Page 15: ...battery and motor body from chopper adapter 1 Slide the charged battery into the top of the Hand Blender motor body Make sure it latches securely 5 Remove the battery from the Hand Blender then disassemble Use the chopper attachment to chop small amounts of food such as cooked meat cheese vegetables herbs crackers bread and nuts IMPORTANT Always wait to insert battery into Hand Blender until acces...

Page 16: ...press the PULSE button If the unit does not operate but shows information on the battery indicator bar allow 10 minutes to automatically reset If the unit does not display information on the battery indicator bar charge the battery If the battery is already fully charged and the unit fails to operate contact KitchenAid When blending in a saucepan on a cooktop remove the pan from the heating elemen...

Page 17: ...As you draw up the Hand Blender you will notice the ingredients from the bottom of the container rising up When the ingredients are no longer rising from the bottom return the Hand Blender to the bottom of the container and repeat until mixture is at the desired consistency For better crushing Insert Hand Blender with blending arm attached into the container For hard frozen fruits or ice add a sma...

Page 18: ... pan guard in hot soapy water or in the top rack of the dishwasher Dry thoroughly NOTE Always remove the battery from the Hand Blender if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Do not immerse the motor body or the adapters in water Do not put motor body whisk adapter or chopper adapter in dishwasher 4 Wash chopper adapter and whisk adapter by hand in hot soapy water ...

Page 19: ...RANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO FIVE YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties or merchantability or fitness so this limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal right...

Page 20: ...our Pro Line product should fail within the first five years of ownership KitchenAid Canada will replace your Pro Line product with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our five year limited warranty Please follow these instructions to receive this quality service If your Pro Line product should fail within the first five years of ownership take the ...

Page 21: ...onserver ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 Ne pas oublier d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid ca ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe Rejoignez nous au coin cuisine sur www proline kitchenaid ca Scannez ici avec...

Page 22: ...e sécurité concernant le produit ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR À MAIN Consignes de sécurité importantes 23 Spécifications électriques 24 Mise au rebut des blocs de piles KitchenAid au lithium ion Li ion 24 PIÈCES ET CAR...

Page 23: ... DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électriques il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité y compris les suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Pour éviter tout risque de choc électrique ne pas immerger le corps du moteur le cordon la prise ou le chargeur du mélangeur à main...

Page 24: ...ites quantités à la fois pour réduire le risque de renversement 10 Garder les mains et les ustensiles à l écart du récipient lors du mélange pour éviter toute blessure corporelle grave ou dommages à l appareil On peut utiliser un grattoir mais il doit être employé uniquement lorsque l appareil ne fonctionne pas 11 Les lames sont aiguisées Les manipuler avec précaution 12 Toujours retirer la pile d...

Page 25: ... déverrouillage Boutons de contrôle de vitesse Bouton de mixage par impulsion Arrière du corps du moteur Manette de dégagement des piles Encoche de saisie Pile Témoin de charge DEL déverrouillage du couvercle Témoin de sélection de vitesse sur affichage DEL Témoin du niveau de pile sur l affichage DEL Illustré avec lame en S Adaptateur du chargeur Socle du chargeur ...

Page 26: ...ient du mélangeur Lame en croix Accessoire à mousser Batteur 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup LAMES D EMBOUTS INCURVÉS PROTECTIONS Module de mixage de 13 33 cm Coffret de rangement Fouet Protection pour embout incurvé Protection de plat Lame en S ...

Page 27: ... Hachoir Hacher Légumes parmesan arachides salsa œufs durs miettes de pain chapelure fines herbes viandes cuites sauce au bœuf émincés Avant la première utilisation Avant d utiliser le mélangeur à main pour la première fois essuyer le corps du moteur l adaptateur à fouet et l adaptateur à hachoir avec un chiffon propre et humide pour éliminer toute saleté ou poussière On peut utiliser un liquide à...

Page 28: ... le témoin continue à clignoter rapidement cela signifie que la pile est peut être extrêmement chaude extrêmement froide mouillée ou endommagée Laisser la pile refroidir se réchauffer ou sécher avant de la réinsérer Si le problème persiste voir la section Dépannage et garantie 5 Charger la pile après chaque utilisation lorsque les témoins lumineux de pile indiquent que la durée de vie restante de ...

Page 29: ...Retirer la protection pour embout incurvé de la lame Utiliser la protection de plat pour éviter d endommager les ustensiles de cuisson lorsqu on utilise le mélangeur à main Protection pour embout incurvé Protection de plat 1 Insérer le module de mixage dans la lame à embout incurvé souhaitée voir Guide d accessoires mécaniques Le faire pivoter pour le verrouiller jusqu à ce qu un déclic retentisse...

Page 30: ...de démonter le mélangeur à main 1 Insérer la lame du hachoir dans le bol du hachoir 2 Placer dans le bol les aliments de petite taille que l on souhaite hacher 3 Fixer l adaptateur du hachoir sur le bol du hachoir Enfoncer l adaptateur à la verticale Ne pas tenter de faire pivoter l adaptateur pour le mettre en place 4 Insérer le bol du hachoir dans le corps du moteur et les emboîter Ne pas tenter...

Page 31: ...émoin du niveau de batterie Tenir le mélangeur à main de façon à voir le témoin d affichage DEL s allumer lorsqu on appuie sur le bouton UNLOCK déverrouillage avec l index 3 La barre du haut sur le panneau d affichage DEL correspond au témoin de sélection de vitesse Pour régler les différentes vitesses utiliser les boutons à flèche avec l index tout en observant le témoin de vitesse sur l affichag...

Page 32: ...ite sur le bouton PULSE mixage par impulsion pour activer l appareil Lorsqu on plonge le mélangeur à main dans un liquide ne pas l immerger au delà de la rainure de l accessoire mécanique Ne pas immerger le corps du moteur dans un liquide ou dans d autres préparations 3 Une fois le mélange terminé relâcher le bouton de mixage par impulsion puis retirer le mélangeur à main de la préparation 4 Retir...

Page 33: ...langeur à main dans un liquide ne pas l immerger au delà de la rainure de l accessoire mécanique Ne pas immerger le corps du moteur dans un liquide ou dans d autres préparations 4 Une fois le fouettage terminé relâcher le bouton Pulse mixage par impulsion avant de retirer le mélangeur à main de la préparation Utiliser le fouet pour fouetter la crème battre les blancs d œufs et mélanger les pouding...

Page 34: ...out droit vers le haut Ne pas tenter de faire pivoter l adaptateur du hachoir pour le retirer 4 Attendre que la DEL s éteigne avant de retirer la pile et le corps du moteur de l adaptateur du hachoir 1 Insérer la pile chargée dans le sommet du corps du moteur du mélangeur à main S assurer qu elle est parfaitement emboîtée 5 Retirer la pile du mélangeur à main puis le démonter Utiliser le hachoir p...

Page 35: ...onne pas mais indique toujours des informations sur la barre du témoin de niveau de batterie laisser l appareil reposer pendant 10 minutes afin qu il se réinitialise automatiquement Si l appareil n affiche pas d information sur la barre du témoin de niveau de batterie charger la pile Si la pile est complètement chargée mais que l appareil ne fonctionne pas contacter KitchenAid Lorsqu on mélange le...

Page 36: ...long de la paroi on remarquera que les ingrédients au fond du récipient se soulèvent Lorsque les ingrédients ne se soulèvent plus replacer le mélangeur à main au fond du récipient et renouveler l opération jusqu à ce que la préparation atteigne la consistance souhaitée Pour un concassage plus efficace Insérer le mélangeur à main avec le module de mixage fixé dessus dans le récipient Pour les fruit...

Page 37: ...e l eau chaude et savonneuse ou placer ces articles dans le panier supérieur du lave vaisselle Sécher complètement REMARQUE Toujours retirer la pile du mélangeur à main lorsque l appareil est laissé sans surveillance ou avant le montage le démontage ou le nettoyage Ne pas immerger le corps du moteur ou les adaptateurs dans l eau Ne pas mettre le corps du moteur l adaptateur du fouet ou du hachoir ...

Page 38: ...S GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites ou de qualité marchande ou d aptitude à un usage particulier de sorte que la limitation ci dessus peut ne pas êt...

Page 39: ...normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le produit Pro Line cesse de fonctionner au cours des cinq premières années suivant son acquisition KitchenAid Canada remplacera le produit Pro Line par un appareil de remplacement identique ou comparable L appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée de cinq ans Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce se...

Page 40: ...to mantenga esta guía a mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta Únase a nosotros en la cocina visite www proline kitchenaid com Escanee con su aparato móvil para ver recetas consejos ...

Page 41: ...on el producto y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act Ley de seguridad de productos al consumidor Esta tarjeta no confirma su garantía Sírvase completar lo siguiente para su información personal SEGURIDAD DE LA LICUADORA MANUAL Salvaguardias importantes 42 Requisitos eléctricos 43 Eliminación de las baterías de iones de litio Li Ion de KitchenAid 43 PIEZAS Y CARACT...

Page 42: ...r aparatos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad entre las que se incluyen las siguientes 1 Lea todas las instrucciones 2 Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos no coloque el cuerpo del motor de la licuadora manual cable enchufe ni cargador eléctrico en agua u otro líquido 3 Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o ...

Page 43: ... afuera del recipiente mientras licúa para prevenir la posibilidad de lesiones graves a las personas o daños a la unidad Puede usarse un raspador pero se debe utilizar solamente cuando la unidad no esté funcionando 11 Las cuchillas son filosas Manipúlelas con cuidado 12 Siempre quite la batería de la licuadora manual mientras no esté en uso y antes del armado desarmado o limpieza 13 Este producto ...

Page 44: ...ones de control de la velocidad Botón de pulso Parte posterior del cuerpo del motor Palanca de liberación de la batería Agarre Batería Indicador LED de carga liberación de la tapa Pantalla LED del indicador de selección de velocidad Pantalla LED del indicador de vida útil de la batería Se muestra con la cuchilla en S colocada Adaptador del cargador Base del cargador PIEZ ...

Page 45: ...ra de licuado Cuchilla en estrella Espumador batidor 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup CUCHILLAS CON CAMPANA CUBIERTAS Brazo de licuado de 13 33 cm Estuche para almacenar Aditamento para batir Cubierta para campana Cubierta para recipientes Cuchilla en S ...

Page 46: ...esa budín Aditamento para picar Picar Vegetales queso parmesano maníes salsa huevos duros pan rallado hierbas carnes cocidas salsa de carne carne molida Antes del primer uso Antes de usar la licuadora manual por primera vez limpie el cuerpo del motor el adaptador para batir y el aditamento para picar con un paño limpio y húmedo para sacar cualquier suciedad o polvo Se puede usar un detergente suav...

Page 47: ...decuadamente en el cargador Si la luz sigue titilando rápidamente la batería puede estar extremadamente caliente fría húmeda o dañada Deje que la batería se enfríe caliente o seque y luego vuelva a colocarla Si el problema persiste consulte la sección Servicio y garantía 5 Cargue la batería después de cada uso cuando las luces indicadoras de la batería muestren menos del 25 de carga restante cuand...

Page 48: ...ntaje 2 Quite la cubierta con campana de la cuchilla Utilice la cubierta para recipientes para evitar dañar los utensilios de cocina cuando use la licuadora manual Cubierta para campana Cubierta para recipientes 1 Coloque el brazo de licuado en la cuchilla con campana deseada consultar la Guía de aditamentos Gire para bloquear hasta escuchar un chasquido Utilice la cubierta para campana para evita...

Page 49: ...a que todos los aditamentos estén puestos Después de usar siempre quite la batería antes de desarmar la licuadora manual 1 Coloque la cuchilla para picar dentro del tazón para picar 2 Agregue pequeños alimentos para picarlos en el tazón 3 Coloque el aditamento para picar en el tazón Empuje el aditamento hacia abajo No trate de girar el aditamento para colocarlo 4 Alinee el tazón para picar con el ...

Page 50: ... útil de la batería Sostenga la licuadora manual para que pueda ver la pantalla LED encenderse cuando presione el botón de DESBLOQUEO con el dedo índice 3 La barra superior en el panel de la pantalla LED es el indicador de selección de velocidad Para cambiar las velocidades toque los botones con las flechas con el dedo índice mientras presta atención al indicador de velocidad en la pantalla LED Cu...

Page 51: ...a activar No sumerja la licuadora manual en líquidos más allá de la junta del aditamento No sumerja el cuerpo del motor en líquidos u otras mezclas 3 Después de terminar de mezclar suelte el botón de pulso Luego saque la licuadora manual de la mezcla 4 Quite la batería colocando el dedo en la palanca de liberación de la batería y tirando de la palanca hacia el lado contrario del cuerpo del motor L...

Page 52: ...es No sumerja la licuadora manual en líquidos más allá de la junta del aditamento No sumerja el cuerpo del motor en líquidos u otras mezclas 4 Cuando termine el proceso de batido suelte el botón de pulso antes de sacar la licuadora manual de la mezcla Use el batidor para batir crema claras de huevo mezclar budines instantáneos vinagretas mousse o para hacer mayonesa IMPORTANTE Siempre espere antes...

Page 53: ...motor del aditamento para picar 5 Quite la batería de la licuadora manual luego desensámblela Use el aditamento de picar para picar pequeñas cantidades de alimentos como carnes cocidas queso vegetales hierbas galletas pan y nueces IMPORTANTE Siempre espere antes de colocar la batería en la licuadora manual hasta que todos los aditamentos estén puestos Después de usar siempre quite la batería antes...

Page 54: ...SO Si la unidad no funciona pero muestra información en la barra indicadora de la batería deje pasar 10 minutos para que se restablezca automáticamente Si la unidad no muestra la información en la barra indicadora de la batería cargue la batería Si la batería tiene una carga completa y la unidad no funciona comuníquese con KitchenAid Cuando licúe en una olla sobre una superficie de cocción quite l...

Page 55: ... que saca la licuadora manual notará que los ingredientes del fondo del recipiente empiezan a subir Cuando los ingredientes dejen de subir vuelva a colocar la licuadora manual en el fondo del recipiente y repita el proceso hasta que la mezcla tenga la consistencia deseada Para obtener un mejor triturado Inserte la licuadora manual con el brazo de licuado sujeto dentro del recipiente Para frutas du...

Page 56: ...tes en agua jabonosa caliente o en la canasta superior de la lavavajillas Seque meticulosamente NOTA Siempre quite la batería de la licuadora manual si se deja sola y antes del armado desarmado o limpieza No sumerja el cuerpo del motor ni los aditamentos en agua No coloque el cuerpo del motor el aditamento para batir o el aditamento para picar en la lavavajillas 4 Lave el aditamento para picar y e...

Page 57: ...NTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad de modo que la limitación arriba indi...

Page 58: ...henAid que si su producto Pro Line presentara alguna falla durante los primeros cinco años de compra KitchenAid Canada lo reemplazará con un producto Pro Line idéntico o un reemplazo comparable La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de cinco años Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su producto Pro Line presentara alguna ...

Page 59: ......

Page 60: ...nAid All rights reserved Used under license in Canada 2015 KitchenAid Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2015 KitchenAid Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia W10545034D 02 15 ...

Reviews: