background image

KITCHENAID

®

THERMAL-CONVECTION

Gas Freestanding and Slide-In Ranges

Models:   KGRT507    KGST307

YKGRT507  YKGST307

TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS
INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT.

TO THE CONSUMER: PLEASE READ 
AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE 
REFERENCE.

9753310A

U

se and Care Guide

®

®

A Note to You  .................................................2
Range Safety...................................................3
Parts and Features .........................................5
Using and Caring for Your Cooktop .............9

Using the surface burners ..........................9
Energy saving tips ....................................11
Cookware tips ..........................................12
Caring for your cooktop............................13
Cleaning your cooktop .............................15
Using and replacing the surface light.......16

Using and Caring for Your Oven.................18

Using the electronic oven control.............18
Setting the clock.......................................26
Using the timer .........................................27
Oven settings ...........................................28
Cooking tips .............................................29
Bake or Convection Bake ........................31
Broil ..........................................................33
Convection Broil .......................................35
Convection Roast .....................................37
Adjusting the oven temperature ...............38
Using the temperature probe ...................40
Using Convect Full Meal ..........................43
Using EASY CONVECT™ Conversion ....46
Timed cooking ..........................................48
Dehydrating ..............................................51
Raising (proofing) bread...........................53
Cleaning your oven and controls .............55
Oven lights ...............................................57

Using the Self-Cleaning Cycle ....................58

Before you start........................................58
Before setting the controls .......................59
Setting the controls ..................................59
For best cleaning results ..........................61
How the cycle works ................................61

Troubleshooting............................................62
Requesting Assistance or Service..............66
Warranty ........................................................68

In the U.S.A. for assistance or service,

call the Consumer Assistance center:

1-800-422-1230

In Canada, for assistance or service, 

see page 67.

www.kitchenaid.com

9753310Av15(c70)  12/4/98 10:35 AM  Page 1

Summary of Contents for KGRT507

Page 1: ...n control 18 Setting the clock 26 Using the timer 27 Oven settings 28 Cooking tips 29 Bake or Convection Bake 31 Broil 33 Convection Broil 35 Convection Roast 37 Adjusting the oven temperature 38 Using the temperature probe 40 Using Convect Full Meal 43 Using EASY CONVECT Conversion 46 Timed cooking 48 Dehydrating 51 Raising proofing bread 53 Cleaning your oven and controls 55 Oven lights 57 Using...

Page 2: ... Use and Care Guide It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly and safely Please read it carefully Also please complete and mail the enclosed Product Registration Card Please record your model s information Whenever you call our Consumer Assistance Center at 1 800 422 1230 in Canada 1 800 461 5681 or request service for your appliance you ne...

Page 3: ...n be killed or seriously injured if you don t follow instructions Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will be preceded by the safety...

Page 4: ...properly installed and grounded by a qualified technician IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This range is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug Disconnect the electrical supply before servicing the appliance Never Use the Range for War...

Page 5: ... tip bracket p 3 Model and serial number plate p 2 Broil pan support Removable storage drawer containing broiler pan grid and convection roasting rack p 8 OFF REAR REAR OFF FRONT FRONT OFF FRONT FRONT OFF REAR REAR H I M ED LO H I M ED LO H I M ED LO H I M ED LO Surface burner controls Left rear control knob Left front control knob Right front control knob Right rear control knob Parts and Feature...

Page 6: ... N PROBE PROBE TEMP TEMP FOOD FOOD AT AT CHECK CHECK TIME TIME START START TIME TIME STOP STOP START START LOCK LOCK LOCKED LOCKED CONTROL CONTROL DOOR DOOR CLOSE CLOSE EASY EASYCONVE CT CONVECT OFF OFF REAR H I L O MED OFF FRONT H I L O MED OFF OFF FRONT FRONT H I L O MED OFF REAR REAR H I L O MED Oven vent p 7 Electronic oven control pp 18 29 Automatic oven light switch p 57 Broil burner not sho...

Page 7: ...to apply pressure to slide hinges into the slots as far as possible 2 Open door to the broil position or slightly past it 3 Using the side of your leg apply pressure to the bottom of the door front Lift the door slightly while applying pressure to push until the hinges have gone in fully Removing the oven door 1 Open the door to the Broil Stop position open about 4 10 cm 2 Lift door slightly and p...

Page 8: ...lide drawer all the way out 8 8 Parts and Features Replacing the storage drawer 1 Fit ends of drawer slide rails into the drawer guides on both sides of opening 2 Lift drawer front and press in until metal stops on drawer slide rails clear white stops on drawer guides Lift drawer front again to clear second stop and slide drawer closed Drawer slide rail Positioning the pan over the bake burner To ...

Page 9: ...ropriate section of the Installation Instructions for details on making this conversion When to use the right rear and left front burners Use these burners for cooking large quanti ties of food deep fat frying or cooking with large cookware When to use the left rear and right front burners Use these burners for simmering or for cooking smaller quantities of food requiring small cookware OFF REAR R...

Page 10: ...ce cord is placed firmly in the wall receptacle Check for a tripped circuit breaker or blown fuse Check that the control knob is pressed completely down on valve shaft If the spark ignitor still fails to operate call your nearest designated service outlet Proper grounding and polarity are necessary for correct operation of the electric ignition system If the wall receptacle does not provide correc...

Page 11: ...ch near a burner and turn the control knob to the HI position 2 After the burner lights turn the control knob to the desired setting NOTE Do not leave the cooktop unattend ed when cooking during a power failure The auto reignition feature of your cooktop will not operate during a power failure OF F RE AR RE AR H I M E D L O 11 ...

Page 12: ... Porcelain enamel on steel or enamel on cast iron See cast iron and stainless steel Stainless steel Heats quickly but unevenly A core or base of aluminum or copper on the cookware provides even heating Can be coated with porcelain enamel Characteristics of cookware materials To protect your range Center the canner over the surface burner Do not extend more than 1 inch 2 54 cm outside the burner ar...

Page 13: ...ner flames for proper size and shape as shown later in this section A good flame is blue in color If flames lift off ports are yellow or are noisy when turned off you may need to clean the burners NOTE To check oven burner flames for proper size and shape see the Installation Instructions also included with the range Using and Caring for Your Cooktop To clean burners and burner caps 1 Lift the bur...

Page 14: ...low the in structions below 1 Turn the control knob to LO 2 Remove the control knob If there is not an adjustment screw underneath the knob the flame height is not adjustable 3 Hold the valve stem with a pair of pliers The screw is located in the center of the valve stem Use a small flat head screw driver to turn the screw until the flame is the proper size 4 Replace the control knob 5 Test the fl...

Page 15: ...ow water to run down inside unit Replace grates Clean as soon as they become dirty and when they are cool enough to handle Wash with a mildly abrasive plastic scrubbing pad and warm soapy water For stubborn stains clean with a scrubbing pad and or a powdered cleanser and water Repeat these cleaning steps as needed Do not put in oven during self cleaning cycle Do not clean in dishwasher See Caring ...

Page 16: ...he display Press OFF to turn off the regular surface light or press NIGHT again to turn off the night light To turn on the surface light PRESS To turn off surface light PRESS To turn on night light PRESS NIGHT LIGHT shows on the display when the night light is on To turn off night light PRESS again Replacing the surface light 1 Unplug range or disconnect power 2 Flip up the top of the backguard 3 ...

Page 17: ... under the light tube To remove and replace the starter first remove light tube Push starter in and turn approximately 90 counterclockwise Pull starter out of recessed area You can find replacement starters at stores that sell fluorescent light tubes 6 Replace glass and close the top panel 7 Plug in range or reconnect power Using and Caring for Your Cooktop ...

Page 18: ...play clock When you first plug in the range a tone will sound the display will be fully lit for a few seconds and the display will show the last time set and PF power failure If after you set the clock See Setting the clock later in this section the display again shows PF your electricity was off for a while Reset the clock The time display will show Err and 3 short tones will sound if a time or t...

Page 19: ...ss BROIL 5 Start oven NOTES Press BAKE to confirm that you are using Celsius Only the temperature and a flashing degree symbol will appear in the tem perature display area when you set your oven to cook in Celsius Repeat the steps above to change from Celsius to Fahrenheit Using and Caring for Your Oven CANCEL OFF PRESS PRESS BROIL START PRESS PRESS 1 CONTROL LOCK 3 2 ...

Page 20: ...ered correctly or not They also tell you when a cycle is completed To turn off key entry tone end of cycle tone and reminder tones follow these steps 1 Open the door 2 Press CANCEL OFF PRESS CANCEL OFF Temperature replacement values 38 C 100 F 60 C 140 F 66 C 150 F 77 C 170 F 93 C 200 F 121 C 250 F 135 C 275 F 149 C 300 F 163 C 325 F 177 C 350 F 191 C 375 F 204 C 400 F 218 C 425 F 232 C 450 F 246 ...

Page 21: ... the Number Pads 1 2 and 3 in that order 4 Press TIMER SET START 5 Start oven Snd and Off will appear on the display Repeat Steps 1 5 to turn the signals back on Snd and On will appear on the display PRESS PRESS START PRESS 1 CONTROL LOCK 3 2 ...

Page 22: ...he con trol panel to prevent oven from accidentally turning on To lock or deactivate the control panel 1 Open the door 2 Press and hold Control Lock Number Pad 3 for 5 seconds A single tone will sound and START will appear on the display 3 Press START To unlock the control panel 1 Open the door 2 Press and hold Control Lock Number Pad 3 for 5 seconds A single tone will sound and CONTROL LOCK will ...

Page 23: ...rner turns off To prevent accidental key presses the key pads will only work after you press them for 1 second No tones will sound To enable the Sabbath mode 1 Open the door 2 Press CANCEL OFF 3 Press the Number Pads 7 8 and 9 in that order 4 Press Number Pad 6 5 Press START SAb and On will appear on the display To disable the Sabbath mode Repeat the steps above to disable the Sabbath mode SAb and...

Page 24: ...face light in the Using and Caring for Your Cooktop section and Using and replacing the oven light s in the Using and Caring for Your Oven section for more information These lights will stay turned on or off whichever you set while in the Sabbath mode Opening the door will not turn on the oven light if it is programmed to be off 2 Open the door 3 Press BAKE 4 Press Number Pads to set the temperatu...

Page 25: ...the oven 1 Open the door 2 Press and hold Number Pad 6 for 5 seconds PRESS YOU SEE START PRESS YOU SEE PRESS 6 Using and Caring for Your Oven 6 NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F DEHYDRATE COOK TEMP STANDARD ENTER TIME START START LOCK CONTROL AT ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP STANDARD ENTER TIME START LOCK CONTROL AT ON ...

Page 26: ...he func tion If you do not press START within 5 seconds of program ming START will show on the display as a reminder Canceling an operation CANCEL OFF will cancel any function except for the Clock Set Start and Timer functions When you press CANCEL OFF the large display will show the time of day or if Timer is also being used the time remaining In case of a power failure Your oven will not work du...

Page 27: ...er does not start or stop the oven It works like a regular kitchen timer It can be set in hours and minutes up to 99 hours 59 minutes or in minutes and seconds up to 99 minutes 59 seconds 1 Press TIMER SET START Once to set hours and minutes Twice to set minutes and seconds 2 Set time 3 Start Timer The Timer will begin counting down im mediately after you press TIMER SET START or START PRESS you s...

Page 28: ...setting SETTING BAKE Use this setting for baking and heating casseroles BROIL Use this setting for broiling regular sized and smaller cuts of meat poultry and fish CONVECTION BAKE Use this setting for foods which require gentle heat ing and for baking breads and cakes Use also when baking large quantities of food on more than one oven rack DIAGRAM SETTING INFORMATION The bake burner lights up Duri...

Page 29: ...e left wall near the back Poor baking may result Do not use aluminum foil when baking Aluminum foil may block airflow DIAGRAM SETTING INFORMATION The broil burner lights up During broiling the burner will turn on and off to maintain the oven temperature One minute after the setting starts the fan at the back of the oven will go on The fan will cycle on and off The bake burner lights up One minute ...

Page 30: ... 1 Rack placement for specific foods For rack positions see Rack positions in previous column NOTE For additional baking tips see Baking or convection baking in this section Convection baking tips CONVECTION BAKE pad Do not use aluminum foil when convection baking Aluminum foil may block airflow Reduce recommended standard cooking tem peratures by approximately 25 F 16 C The cooking times can also...

Page 31: ...tures for most standard recipes when using the Convection Roast setting See recipe adaption chart or convection roasting chart in your convection oven cookbook for recommended roasting times and temperatures or use EASY CONVECT Conversion later in this section Use the convection roasting rack on the broiler pan both included with your range The convection roasting rack rests on the broiler pan not...

Page 32: ...one will sound when oven is preheated NOTE For convection cooking the fan will be delayed for 1 minute to provide good ignition The fan may cycle on and off during convection cooking 5 Put food in oven NOTE If you want to change the baking temperature after baking has begun repeat Steps 2 3 and 4 6 After cooking turn off oven O F PRESS you see BAKE PRESS you see OR O F PRESS you see O F example fo...

Page 33: ...his step if you want to use a broiling temperature other than 500 F 260 C see Variable temperature broiling later in this section NOTE See Broiling chart later in this section for temperature recommendations 5 Start oven NOTE If you want to change the broil ing temperature after broiling has begun repeat Steps 3 4 and 5 example shows 325 F 163 C broiling tem perature NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK...

Page 34: ...ith the door open The broil burner will not operate 8 When broiling is done turn off oven Variable temperature broiling If food is cooking too fast or you want the food to broil slower from the start set the broil temperature between 170 F 77 C and 325 F 163 C These temperature settings allow the broil burner to cycle and to slow cooking The lower the temperature the slower the cooking PRESS YOU S...

Page 35: ...if you want to set a tempera ture up to 500 F 260 C other than 450 F 232 C NOTE See your convection oven cook book for temperature recommendations 5 Start oven NOTES If you want to change the convection broiling temperature after broiling has begun repeat Steps 3 4 and 5 The fan will be delayed for 1 minute to provide good ignition The fan will cycle on and off during convection broil PRESS YOU SE...

Page 36: ...g surface This drainage helps prevent spatter and smoke To make sure the juices drain well do not cover the grid with foil Trim excess fat to reduce spattering Slit the fat on the edges to prevent curling Use tongs to turn meat to avoid losing juices PRESS YOU SEE display will go blank CANCEL OFF Using and Caring for Your Oven Pull out oven rack to stop position before turning or removing food Aft...

Page 37: ...g and Caring for Your Oven PRESS you see O F PRESS you see ON O F example shows 325 F 163 C tem perature setting CONTROL LOCK 3 2 5 or 149 C 4 Start oven NOTES After the temperature reaches 170 F 77 C the temperature display will show the actual oven temperature at each 5 F 3 C increase and stop at the set temperature One long tone will sound when oven is preheated If you want to change the roasti...

Page 38: ...s below The control will remember the selected offset even after the power has been interrupted or lost 1 Open the door 2 Press CANCEL OFF 3 Press the Number Pads 1 2 and 3 in that order 4 Press BAKE PRESS CANCEL OFF PRESS PRESS 1 CONTROL LOCK 3 2 BAKE NOTE DO NOT measure oven temperature with a thermometer Opening the oven door will lower the oven temperature and give you an inaccurate reading Al...

Page 39: ...temperature to get the desired cooking results You can de termine cooking results by amount of browning moistness and rising times for baked foods Using and Caring for Your Oven PRESS you see BAKE PRESS you see START START PRESS O F COOK TEMP O F COOK TEMP TO COOK FOOD A little more Moderately more Much more A little less Moderately less Much less 5 F to 10 F 3 C to 6 C 15 F to 20 F 8 C to 11 C 25...

Page 40: ...rack on broiler pan and place pan in the center of the oven 3 Connect probe to oven Open the Temperature Probe cover locat ed on the left side of the oven wall Insert plug into jack Keep the top of the probe as far as possible from the heat source 4 Close oven door NOTES Do not use the Temperature Probe when broiling convection broiling dehydrating or raising bread Unplug the Temperature Probe bef...

Page 41: ...be display will show the actual food temperature at each 5 F 3 C increase and stop at the set temperature Four tones will sound and End will show when food reaches the set temperature unless the audible signals have been dis abled The oven then shuts off 1 5 0 PRESS YOU SEE BAKE example for Bake PRESS YOU SEE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F ON COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STAND...

Page 42: ...AKE again wWARNING Burn Hazard Use an oven mitt to remove temperature probe Do not touch broil element Failure to follow these instructions can result in burns 9 After cooking unplug probe The probe symbol will remain lit until you unplug the Temperature Probe 10 Remove food from oven This prevents overcooking 11 Clean probe Wash with a soapy sponge and dry thoroughly Use a plastic scouring pad to...

Page 43: ... desired Number pad Use the Convect full meal chart later in this section as your guide for selecting a cycle NOTES You can change the Convect Full Meal cycle any time before pressing the Start pad by repeating Step 3 You can program your own cycle which you can then select in the future by pressing just CONVECT FULL MEAL and START See To program your own cycle later in this section for more infor...

Page 44: ...es Quick bread loaf OR Baked potatoes only Meal 4 Beef stew Scalloped potatoes Frozen fruit pie Beef roast rare Beef roast medium Beef roast well Pork roast Meat loaf Casseroles Pot roast with vegetables 3 lbs 1 kg Pizza CYCLE NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CONVECTION CYCLE Conv Bake Conv Bake Conv Bake Conv Bake Conv Roast Conv Roast Conv Roast Conv Bake Conv Bake Conv Roast OVEN TEMP 350 F 177 C 350...

Page 45: ...lden crusts Even browning Use temperature and time recommended in recipe Dark aluminum and other bakeware with dark dull and or non stick finish Brown crisp crusts May reduce baking temperature 25 F 14 C Use suggested baking time Use temperature and time recommended in recipe for pies breads and casseroles Place rack in center of oven Ovenproof glassware ceramic glass or ceramic Brown crisp crusts...

Page 46: ...cooking NOTE The converted temperatures and times are not precise because the food categories you choose from are general See EASY CONVECT Conversion setting chart later in this section for which foods you can cook in each category To ensure proper cooking the oven will prompt you to check food at the end of cook time If food needs more cooking the oven will continue to cook If food does not need ...

Page 47: ...T CHECK YOU SEE NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK TEMP ENTER EASYCONVECT ON YOU SEE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL CLOSE EASYCONVECT FOOD AT CHECK CONVECTION ON PRESS YOU SEE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F ON COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PR...

Page 48: ...perly and place the food in the oven For correct rack placement see Rack positions and Rack placement chart earlier in this section 2 Choose cook setting BAKE CONVECTION BAKE or CONVECTION ROAST 3 Set temperature optional Do this step if you want to set a temper ature other than the one displayed NOTE See a reliable cookbook or your convection oven cookbook for tempera ture recommendations Using a...

Page 49: ... F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP TIME START START LOCK LOCKED CONTROL AT start time display will light up showing time of day PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL AT CONVECTION 2 0 0 example shows 2 hour cook time with...

Page 50: ...ME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL AT CONVECTION example shows 2 hour cook time with stop time now 2 hours later than time of day 2 0 0 PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL AT CONVECTION PRESS YOU SEE ON ...

Page 51: ... Arrange food on drying racks Racks are not included with the oven See next page to order a dehydration kit which includes racks and a spacer or contact a local store handling specialty cookware PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL AT CONVECTION YOU SEE NIGHT LIGHT SET RAISIN...

Page 52: ...truc tions and telephone prompts you hear 5 Press and hold CONVECTION BAKE for 5 seconds 6 Set temperature optional Do this step if you want to set a temperature from 100 F 38 C to 200 F 93 C other than 140 F 60 C NOTE The 100 F setting will cause RAISING BREAD to be displayed See Raising proofing bread later in this section 7 Start oven NOTES If you want to change the dehydrating temperature afte...

Page 53: ...nutes PRESS YOU SEE CANCEL OFF Using and Caring for Your Oven BAKED GOODS ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE O F ENTER PRESS YOU SEE Hold for 5 seconds PRESS YOU SEE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F ENTER ON PRESS YOU SEE START CANCEL OFF display will go blank display will go blank or 38 C continued on next page 4 When proofing is done remove bowl containing bread dough from t...

Page 54: ... F 260 C 500 F 260 C 500 F 260 C 400 F 204 C 500 F 260 C 500 F 260 C 450 F 232 C 500 F 260 C 500 F 260 C 350 F 177 C 350 F 177 C MEAT Steak 1 2 54 cm thick rare medium well done Steak 11 2 4 25 cm thick rare medium Hamburger patties or steaks 1 2 1 78 cm thick or less well done Lamb chops 1 2 54 cm thick Ham slice 1 2 1 78 cm thick precooked 1 2 54 cm thick Pork chops 1 2 54 cm thick Frankfurters ...

Page 55: ...oak Do not use steel wool or abrasive cleansers They may damage the finish of the knobs Replace knobs Make sure all knobs point to OFF Wash wipe with clean water and dry thoroughly Do not use steel wool or abrasive cleansers They may damage the finish Do not spray cleaner directly on panel Apply cleaner to paper towel NOTE Make sure you have not turned the oven on when cleaning panel If you have p...

Page 56: ...c scrubbing pad Self Cleaning cycle Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Do not use steel wool or soap filled scouring pads Rub in the direction of the grain line to avoid marring the surface Always wipe dry to avoid water marks If commercial cleaners are used follow label directions If product contains chlorine bleach rinse thoroughly and dry with a soft lint free cloth Chlorin...

Page 57: ...located on back wall 1 Unplug range or disconnect power 2 Turn glass bulb cover counter clockwise to remove 3 Remove light bulb from socket Replace light bulb with a 40 watt appliance bulb 4 Replace bulb cover by screwing it in clockwise 5 Plug in range or reconnect power Replacing halogen oven lights located on each side of oven 1 Unplug range or disconnect power 2 Remove glass light cover by gra...

Page 58: ...erous fumes Remove the oven racks from the oven if you want them to remain shiny You can clean racks in the Self Cleaning cycle but they will discolor and become harder to slide If you clean racks in the Self Cleaning cycle place them on the rack guides Heat and odors are normal during the Self Cleaning cycle Keep the kitchen well ventilated by opening a window or by turning on a vent hood or othe...

Page 59: ...ven NOTE The door will lock right after you press START Protective shield around ignitor PRESS YOU SEE CLEAN ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT stop time display shows time 31 2 hours later than time of day shown in start time display 4 0 0 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK T...

Page 60: ...DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT example shows 4 hour clean ing cycle with stop time now 4 hours later than time of day ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL AT CLEAN PRESS YOU SEE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK ...

Page 61: ...hour Self Cleaning cycle Note that the heating stops after 3 hours but it takes longer for the oven to cool enough to unlock the door YOU SEE DELAY NIGHT LIGHT SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK LOCKED CONTROL DOOR AT ON YOU SEE NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PRO...

Page 62: ...y You have not set the electronic control correctly You have programmed a delayed start time The unit is not plugged in or wired into a live circuit or cir cuit with proper voltage A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped The burner ports are clogged The burner ports are clogged The air gas mixture is incorrect The burner is wet from washing WHAT TO DO Plug unit into a properly ...

Page 63: ...not run all the time The control knob s will not turn The Self Cleaning cycle will not operate POSSIBLE CAUSE It is normal for all four burners to spark when A burner is turned on but has not yet ignited There is a draft blowing on burners A very large pot on burner causes flame to be unstable Continuous sparking may be caused when A spillover has wet ignition switch contacts There is a faulty spa...

Page 64: ...ing or roasting time Increase oven temperature 25 F 14 C Preheat oven to selected temperature before placing food in when preheating is recommended Choose bakeware that will allow 2 inches 5 cm of air space around all sides Open door to check food when timer signals shortest time suggested in recipe Oven peeking can make cooking times longer Preheat oven to selected temperature before placing food...

Page 65: ... with foil Reset the clock See page 26 Press CANCEL OFF If the code does not disappear call for service See Requesting Assistance or Service on pages 66 67 See Installation Instructions Refer to section Using Convect Full Meal Hold down the pad a short time and allow a short time between each pad entry Turn off the Control Lock by opening the oven door pressing and holding the Control Lock pad Num...

Page 66: ...ed States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory authorized parts These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locat...

Page 67: ...duct warranty and provide after warranty service anywhere in Canada To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need service Contact Inglis Limited Appliance Service from anywhere in Canada at 1 800 807 6777 If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use facto...

Page 68: ...warranties E Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada F Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home G Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance H In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas 11 98 Gas Range Warranty KITCHENAID ...

Page 69: ...age de l horloge 24 Utilisation de la minuterie 25 Réglage du four 27 Conseils pour la cuisson 28 Cuisson au four avec ou sans convection 30 Cuisson au gril 32 Cuisson au gril par convection 34 Rôtissage par convection 36 Réglage de la température du four 37 Utilisation de la sonde thermométrique 39 Utilisation du programme Convect Full Meal 41 Utilisation du programme de conversion EASY CONVECT 4...

Page 70: ...rantie vous devez présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Conservez ce manuel et la facture d achat ensemble en lieu sûr pour consul tation ultérieure Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________ Date d achat installation __________________ Nom du constructeur marchand ______________________________ Adresse ______________________________...

Page 71: ...cas de non respect des instructions wDANGER wAVERTISSEMENT La bride antibasculement Dans les conditions de service normales la cuisinière ne bascule pas Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n est pas convenablement fixée wAVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire bas...

Page 72: ... à la terre sont effectuées par un technicien qualifié IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cette cuisinière est équipée d une fiche à trois broches avec liaison à la terre pour assurer la protection contre les risques de chocs électriques et doit être branchée directement dans une prise avec liaison adéquate à la terre Ne pas couper ou enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débran...

Page 73: ...ment arrière gauche Bouton de commande de l élément avant gauche Bouton de commande de l élément avant droit Bouton de commande de l élément arrière droit Pièces et caractéristiques Emplacements des caractéristiques Modèles encastrés Grille de protection du système de ventilation Brûleurs de surface le style des grilles peut varier p 9 Boutons de commande des brûleurs pp 10 11 Bride antibasculemen...

Page 74: ...CK LOCK LOCKED LOCKED CONTROL CONTROL DOOR DOOR CLOSE CLOSE EASY EASYCONVE CT CONVECT OFF OFF REAR H I L O MED OFF FRONT H I L O MED OFF OFF FRONT FRONT H I L O MED OFF REAR REAR H I L O MED Évent du four p 7 Tableau de commandes du four électronique pp 18 28 Interrupteur automatique de l éclairage du four p 56 Élément du gril non illustré Élément de cuisson non illustré Éclairage de surface certa...

Page 75: ...e du four Réinstallation de la porte du four 1 En tenant la porte par la poignée placer le sommet de la porte sous le rebord de la table de cuisson et utiliser votre jambe pour appuyer afin de glisser les charnières dans les fentes aussi loin que possible 2 Ouvrir la porte à la position pour cuisson au gril ou légèrement plus 3 En utilisant le côté de votre jambe appuyer sur la base du devant de l...

Page 76: ...roir et appuyer jusqu à ce que les butées métalliques des glissières du tiroir passent par dessus les butées blanches situées sur les guides Soulever de nouveau l avant du tiroir pour passer par dessus les deuxièmes butées et glisser le tiroir pour le fermer complètement Le tiroir de remisage On peut enlever le tiroir de remisage pour faciliter les opérations de nettoyage sous la cuisinière et pou...

Page 77: ... pour obtenir des détails sur cette conversion Quand utiliser le brûleur arrière droit et le brûleur avant gauche Utiliser ces brûleurs pour cuire de grandes quantités de nourritures faire de la grande friture ou cuire des aliments dans des récipients de grande taille Quand utiliser le brûleur arrière gauche et le brûleur avant droit Utiliser ces brûleurs pour faire mijoter ou pour cuire de petite...

Page 78: ...a terre et une polarité adéquates sont nécessaires pour obtenir un fonction nement convenable du dispositif d allumage électrique Si la prise murale n offre pas la polarité adéquate l allumeur deviendra mis à la terre et fera un bruit sec de temps à autre même lorsque le brûleur fonctionne Un élec tricien qualifié devrait vérifier si la prise murale est branchée avec la polarité correcte Réglage d...

Page 79: ... de 2 54 cm 1 po Ne pas placer l autoclave sur deux sur faces de cuisson à la fois Commencer avec de l eau chaude couvrir et porter à ébullition réduire ensuite la chaleur pour maintenir l ébullition ou les niveaux de pression requis dans un auto clave Se reporter au manuel de l autoclave pour des instructions précises Pour obtenir des informations récentes sur la préparation de conserves contacte...

Page 80: ...pour une cuisson lente Peut être émaillé en porcelaine Céramique ou vitrocéramique Chauffe lentement et inégalement S utilise pour les réglages bas à moyen Suivre les instructions du fabricant Cuivre Chauffe très rapidement et également Utilisé comme base dans les ustensiles de cuisson pour fournir un chauffage égal Marmite en terre cuite Peut être utilisée pour la cuisson sur une table de cuisson...

Page 81: ...e des brûleurs pour qu elle présente la taille et la forme illustrée plus loin dans cette section Une flamme correcte a une couleur bleue Si la flamme saute des orifices des brûleurs si elle est jaune ou si elle est bruyante lorsqu on l éteint elle peut néces siter un nettoyage REMARQUE Pour vérifier la taille et la forme de la flamme du brûleur du four se référer aux directives d installations Ut...

Page 82: ...me 1 Mettre le bouton de commande en posi tion LO basse 2 Retirer le bouton de commande S il n y a pas de vis d ajustement sous le bouton c est que la hauteur de la flamme n est pas ajustable 3 Tenir la tige de la soupape avec des pinces La vis d ajustement est située au centre de la tige de la soupape Utiliser un petit tournevis à tête plate pour tourn er la vis jusqu à ce que la flamme atteigne ...

Page 83: ...e les grilles en place Nettoyer aussitôt qu ils sont sales Attendre qu ils soient suffisamment refroidis pour les manipuler Nettoyer à l aide d un tampon à récurer légèrement abrasif et de l eau tiède savonneuse Pour les taches tenaces nettoyer à l aide d un tampon à récurer et ou d un détergent en poudre et de l eau Répéter les étapes du nettoyage au besoin Ne pas mettre dans le four durant le pr...

Page 84: ...rage de l afficheur Appuyer sur OFF Éteindre pour éteindre l éclairage de surface régulier ou de nouveau sur NIGHT Nuit pour éteindre la veilleuse surface Pour activer l éclairage de surface APPUYER SUR Pour éteindre l éclairage de surface APPUYER SUR Pour allumer la veilleuse APPUYER SUR Le message NIGHT LIGHT VEILLEUSE apparaît sur l afficheur lorsque la veilleuse est allumée Pour désactiver la ...

Page 85: ...r retirer et remplacer le démarreur enlever d abord le tube fluorescent Enfoncer le démarreur puis le tourner d environ 90 degrés dans le sens antihoraire Le retirer de sa cavité Il est possible de se procurer des démarreurs de rechange auprès des détaillants de tubes fluorescents 6 Replacer la vitre puis abaisser le couvercle 7 Brancher la cuisinière ou rétablir le courant Utilisation et entretie...

Page 86: ... Réglage du four Touches de la minuterie pp 25 26 Afficheur du four et de l horloge Lors du branchement de la cuisinière un signal sonore se fait entendre L afficheur s allume en entier pendant quelques secondes puis affiche la dernière heure programmée ainsi que le message PF panne de courant Il est possible qu après avoir réglé l horloge consulter la section Réglage de l horloge présentée plus l...

Page 87: ...ant cet ordre 4 Appuyer sur BROIL Cuisson au gril 5 Activer le four REMARQUES Appuyer sur BAKE Cuisson normale pour confirmer l utilisation des degrés Celsius N apparaissent sur l afficheur que le degré de températureet le symbole clignotant du degré lorsque la cuisson est programmée en degrés Celsius Répéter ces étapes pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit CANCEL CANCEL OFF OFF APP...

Page 88: ...dessous 1 Ouvrir la porte 2 Appuyer sur CANCEL OFF Annuler Éteindre APPUYER SUR CANCEL CANCEL OFF OFF Valeurs de conversion 38 C 100 F 60 C 140 F 66 C 150 F 77 C 170 F 93 C 200 F 121 C 250 F 135 C 275 F 149 C 300 F 163 C 325 F 177 C 350 F 191 C 375 F 204 C 400 F 218 C 425 F 232 C 450 F 246 C 475 F 260 C 500 F 3 Appuyer sur les touches numériques 1 2 et 3 en respectant cet ordre 4 Appuyer sur TIMER...

Page 89: ...sur CONTROL LOCK Commande de verrouillage touche numérique 3 et la maintenir enfoncée pendant cinq secondes Un signal sonore se fait entendre et le message CONTROL LOCK Dispositif de blocage disparaît de l afficheur APPUYER SUR AFFICHAGE APPUYER SUR AFFICHAGE APPUYER SUR REMARQUES Le verrouillage ne peut être activé que lorsque le four est éteint ou qu aucun programme n est sélectionné Le verrouil...

Page 90: ...re 3 Appuyer sur les touches numériques 7 8 et 9 en respectant cet ordre 4 Appuyer sur la touche numérique 6 5 Appuyer sur START Mise en marche Les messages SAb et ON apparaissent sur l afficheur Pour désactiver le mode Sabbat Répéter les étapes de 1 à 5 afin de désactiver le mode Sabbat Les messages SAb et OFF apparaîtront sur l afficheur APPUYER SUR APPUYER SUR APPUYER SUR CANCEL CANCEL OFF OFF ...

Page 91: ...entée dans la section Utilisation et entretien de la table de cuisson ainsi que la section Utilisation et remplacement de l éclairage du four présentée dans la section Utilisation et entretien du four Ces lumières restent allumées ou éteintes selon le réglage qui a été fait quand le mode Sabbat est en fonction L ouverture de la porte n entraîne pas l activation de l éclairage du four si celui ci a...

Page 92: ... il est nécessaire d appuyer sur START Mise en marche pour le mettre en marche Si la touche START n est pas appuyée dans les cinq secondes suivant la programmation le message START apparaît sur l afficheur à titre de rappel ou 163 C Annulation d une fonction La touche CANCEL OFF Annuler Éteindre annule toutes les fonctions à l exception de CLOCK SET START Réglage et activation de l horloge et de T...

Page 93: ...our faire apparaître à nouveau l heure sur l afficheur Utilisation de la minuterie La fonction Timer Minuterie n a pas pour but d activer ou d arrêter le four Elle agit comme une minuterie de cuisine normale Elle peut être réglée soit en heures et en minutes jusqu à concurrence de 99 heures et 59 minutes soit en minutes et en secondes jusqu à concurrence de 99 minutes et 59 secondes 1 Appuyer sur ...

Page 94: ...pour effacer l affichage Modification de la durée de la minuterie en cours d utilisation 1 Appuyer sur TIMER SET START Réglage et activation de la minuterie 2 Entrer la nouvelle durée 3 Appuyer sur TIMER SET START Réglage et activation de la minuterie Annulation de la minuterie en cours d utilisation Il est possible d annuler la minuterie à tout moment pendant son utilisation Il suffit d appuyer s...

Page 95: ...GRAPHIQUE PROPRIÉTÉ DU PROGRAMME L élément de cuisson s allume Pendant la cuisson l élément s allume et s éteint afin de maintenir la température du four L élément du gril s allume Pendant le cuisson au gril l élément s allume et s éteint afin de maintenir la température L élément de cuisson s allume Une minute suivant le début du programme le ventilateur situé à l arrière du four entre en fonctio...

Page 96: ...r le plat au centre de la grille du four Lors de la cuisson de deux plats les placer dans des coins opposés de la grille du four REMARQUES L ouverture momentanée du four pour observer la cuisson peut provoquer une perte de chaleur une durée de cuisson plus longue et des résultats de cuisson ou de rôtissage insatisfaisants Se fier aux indications de la minuterie Disposer les récipients sur les gril...

Page 97: ...ion Le papier d alumini um peut entraver la circulation de l air Réduire les températures de cuisson recom mandées de façon standard d approximative ment 14 C 25 F La durée de cuisson peut également être réduite pour la plupart des recettes Se référer aux tableaux de recettes et de cuisson dans le livre de recettes du four à convection pour connaître les températures et les périodes de cuisson rec...

Page 98: ...c du gras des os ou des tendons Après la première lecture du ther momètre l insérer 1 cm 1 2 pouce ou plus dans la viande et faire une nouvelle lec ture Si la température baisse remettre la viande au four pour poursuivre la cuisson Vérifier le porc et la volaille en deux ou trois endroits différents pour s assurer d un degré de cuisson adéquat Il sera plus facile de découper la volaille et les rôt...

Page 99: ...NVECTION OU CONTROL LOCK 3 7 5 ou 177 C ou 149 C IMPORTANT Lors de la cuisson par convection le ventilateur se met en marche une minute suivant le début du programme pour que l allumage soit bien amorcé Le ventilateur peut fonctionner et arrêter pendant la cuisson par convection 2 Choisir le programme de cuisson 4 Préchauffer le four Lorsque la chaleur du four atteint 77 C 170 F l afficheur indiqu...

Page 100: ...r doit exécuter cette étape s il désire entrer une température de cuisson au gril autre que 260 C 500 F Consulter le tableau intituler Cuisson au gril à températures différentes présenté plus loin dans cette section REMARQUE Consulter le tableau Tableau de cuisson au gril présenté plus loin dans cette section pour les recommandations de température Exemple illustrant une température de cuisson au ...

Page 101: ... la fin du préchauffage mettre la nourriture dans le four Déposer la nourriture sur la grille de la lèchefrite puis mettre la grille dans la lèchefrite pour la cuisson au gril Placer les ustensiles pour cuisson au gril au centre de la grille REMARQUES Placer la nourriture au moins à 7 5 cm 3 po de l élément chauffant Pour assurer un écoulement adéquat de la graisse ne pas utiliser de plaque à bisc...

Page 102: ...tape s il désire régler une chaleur autre que 232 C 450 F le maximum étant de 260 C 500 F REMARQUE Consulter le livre de recettes pour cuisson par convection afin de connaître nos recommandations de température 5 Mettre le four en marche REMARQUES Il est possible de modifier le degré de cuisson lors du cuisson au gril Il suffit de répéter les étapes 3 4 et 5 Le ventilateur se met en marche une min...

Page 103: ...r les risques de fumée et d éclaboussures Pour s assurer que les jus s écoulent bien ne pas couvrir la grille de lèchefrite de papier d aluminium Enlever l excédent de gras pour réduire les éclaboussures Pratiquer des entailles sur le gras des bords pour l empêcher de se déformer Utiliser une pince pour retourner la viande et éviter de perdre les jus Tirer la grille jusqu à la butée avant de retou...

Page 104: ...ifier le degré de cuisson pendant le rôtissage Il suffit de répéter les étapes 2 3 et 4 APPUYER SUR AFFICHAGE O F ON Les lettres Lo apparaissent après cinq secondes quand la chaleur n est pas à 170o F 77o C START START Les lettres Lo apparaissent après cinq secondes quand la température n est pas à 77 C 170 F REMARQUE Ne pas tenter d allumer le four pendant une panne de courant Consulter la sectio...

Page 105: ... Si après avoir utilisé le four pendant quelque temps l utilisateur n est pas satisfait des résultats des opérations de cuisson au four rôtissage il est possible de corriger la température conformément à la méthode ci dessous Le système de commande se souviendra de la correction de température choisie après une interruption ou une panne d électricité 1 Ouvrir la porte REMARQUE Ne pas mesurer la te...

Page 106: ...uit indique l ajustement de température nécessaire pour obtenir la cuisson désirée Celle ci dépend du brunissement et de l humidité des aliments ainsi que du temps de levée des aliments à base de pâte APPUYER SUR AFFICHAGE BAKE BAKE APPUYER SUR AFFICHAGE START START START START APPUYER SUR O F COOK TEMP O F COOK TEMP Exemple illustrant une augmentation de 10o F or 6o C de la température du four ou...

Page 107: ...sible de la source de chaleur 4 Fermer la porte du four 5 Régler la température de cuisson facultatif L utilisateur doit exécuter cette étape s il désire programmer une température de cuisson interne de la nourriture qui diffère de 71 C 160 F le minimum étant 54 C 130o C et le maximum 88o C 190o F REMARQUE Consulter un bon livre de recettes ou le livre de recettes offert avec ce four à convection ...

Page 108: ...ction ou CONVECTION ROAST Rôtissage par convection 7 Régler la température de cuisson facultatif L utilisateur doit exécuter cette étape s il désire programmer une température de cuisson qui diffère de celle indiquée sur l afficheur REMARQUE Consulter un bon livre de recettes ou le livre de recettes offert avec ce four à convection pour connaître les recommandations de température 8 Mettre le four...

Page 109: ...sonde les plus utilisés 1 Placer la nourriture dans le four sans le préchauffer En cas de besoin de la sonde pour la programmation du programme de l utilisateur programmes 5 6 7 et 8 du Tableau de cuisson de repas complet par convection présenté plus loin dans cette section insérer la sonde dans la nourriture Suivre les étapes de 1 à 4 de la section Utilisation de la sonde thermométrique présentée...

Page 110: ... NIGHT LIGHT NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP CLOSE EASYCONVECT FOOD AT CHECK CONVECTION ON ou 177 C 2 Appuyer sur CONVECT FULL MEAL APPUYER SUR AFFICHAGE CONVECT CONVECT FULL FULL MEAL MEAL HR MIN MIN SEC La lettre C représente Cycle Programme et la lettre F représente Favorite Préféré 5 À la fin du programme Convect Full M...

Page 111: ... Les temps et températures de cuisson respectivement de 10 à 15 minutes et de 4 C à 10 C 25 F à 50 F sont acceptables 3 Choisir enfin les fruits et les légumes Tableau de cuisson de repas complet par convection TYPE D ALIMENT OU DE REPAS Repas no 1 morceaux de poulet croustade aux fruits cocotte de légumes Repas no 2 Macaroni au fromage courge d hiver précuite tarte aux fruits Repas no 3 jambon pr...

Page 112: ...nstructions du fabricant Utilisation et entretien du four Utilisation du programme de conversion EASY CONVECT EASY CONVECT permet de profiter de la cuisson par convection sans devoir entrer les temps et température de cuisson Il ne suffit que d indiquer les degrés et temps de cuisson normaux des aliments à faire cuire Le four réduit soit la température soit la température et le temps de cuisson af...

Page 113: ...T DELAY SET RAISING BREAD COOK DEHYDRATE TIME CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP FOOD AT CHECK DOOR CLOSE EASYCONVECT O F APPUYER SUR AFFICHAGE CONTROL LOCK 3 2 5 Exemple de cuisson à 163o C 325o F cuisson sans sonde thermique 4 Entrer le temps de cuisson standard REMARQUES Cette étape n est pas nécessaire lorsqu on utilise la sonde thermométrique Pour retarder la cuisson par convec t...

Page 114: ...tilisateur ouvre la porte débranche la sonde thermométrique ou appuie sur CANCEL OFF Annuler Éteindre AFFICHAGE NIGHT LIGHT O F DEHYDRATE COOK TEMP ENTER EASYCONVECT ON 7 Ouvrir la porte et vérifier les aliments cuisson non différée Pour continuer la cuisson fermer la porte et le four continuera la cuisson Pour cesser la cuisson appuyer sur CANCEL OFF Annuler Éteindre Cuisson commandée par la minu...

Page 115: ...P TIME START START LOCK LOCKED CONTROL AT L heure de départ apparaît indiquant l heure du jour COOK COOK TIME TIME Exemple illustrant une temp érature de 163 C 325 F pour le rôtissage par convection CONTROL LOCK 3 2 5 Pour commencer la cuisson ou un rôtissage avec arrêt automatique 1 Préparer le four Placer la ou les grilles adéquatement et mettre la nourriture dans le four Pour savoir comment pla...

Page 116: ...hage du temps de cuisson ou 149 C Exemple pour le programme de rôtissage par convection NIGHT LIGHT NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP START LOCK CONTROL CLOSE EASYCONVECT FOOD AT CHECK CONVECTION ON O F ROAST ROAST CONVECTION APPUYER SUR AFFICHAGE APPUYER SUR AFFICHAGE Quatre signaux sonores se font enten...

Page 117: ...strant l heure fixée à 3 h 00 et une heure de départ fixée à 1 h 00 l heure d arrêt moins le temps de cuisson qui est de deux heures APPUYER SUR AFFICHAGE CONTROL LOCK 3 0 0 4 Appuyer sur COOK TIME Temps de cuisson APPUYER SUR AFFICHAGE ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F COOK DEHYDRATE TIME COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER CONVECTION PROBE TEMP TIME START START LOCK LOCKED CONTROL AT CO...

Page 118: ...ge suivante pour commander un nécessaire de déshydratation qui comprend REMARQUE Pour d autres renseignements détaillés au sujet de la déshydratation consulter le livre écrit spécifiquement au sujet de la déshydratation et ou la conservation des aliments des grilles et un espaceur ou contacter un magasin local qui offre des ustensiles de cuisson spéciaux 9 Lorsque la cuisson ou le rôtissage est te...

Page 119: ...t la pièce d espacement n de pièce 4395974 peuvent être commandés de votre marchand local KitchenAid ou en composant 1 800 422 1230 aux É U ou 1 800 461 5681 au Canada et en suivant les instructions et les explications que vous entendrez sur le répondeur téléphonique 6 Régler la température de cuisson facultatif Il est nécessaire de faire cette opération pour régler la température à un degré autre...

Page 120: ...r CANCEL OFF Annuler Éteindre APPUYER SUR AFFICHAGE BAKED BAKED GOODS GOODS Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD O F ENTER ou 38 C 3 Mettre le four en marche Un long signal sonore se fait entendre lorsque le four est préchauffé REMARQUE Laisser la pâte lever jusqu à ce qu elle ait presque doublé de taille La durée de levée peut être plus rapide et ...

Page 121: ...0 F 177 C 350 F POSITION DE LA GRILLE 4 4 5 4 4 4 4 4 3 3 4 VIANDES Steak 2 54 cm 1 po saignant à point bien cuit Steak 4 25cm 11 2 po saignant à point Hamburger ou steaks 1 78 cm 1 2 po ou moins à point Côtelettes d agneau 2 54 cm 1 po Tranche de jambon 1 78 cm 1 2 po 2 54 cm 1 po Côtelettes de porc 2 54 cm 1 po Saucisses de Francfort Morceaux de poulet désossés Poisson 2 54 cm 1 po Foie de veau ...

Page 122: ...u un produit de nettoyage abrasif Ces produits peuvent endommager la finition Ne pas pulvériser le produit de nettoyage directement sur le tableau de commande Appliquer le produit sur un essuie tout en papier REMARQUE S assurer que vous n avez pas allumé le four lors du nettoyage du tableau de commande Dans ce cas appuyer sur la touche Cancel Off Laver rincer avec de l eau propre et bien sécher Ut...

Page 123: ...ne éponge humide et un nettoyant Bien rincer Répéter au besoin Nettoyer ou essuyer avec un chiffon Rincer à l eau et bien essuyer UTILISATION Utilisation et entretien du four PIÈCE Grilles du four Laver rincer et bien sécher OU Laisser ces grilles dans le four pendant l opération d autonettoyage REMARQUE Si on laisse les grilles dans le four pendant l opération d autonettoyage les grilles peuvent ...

Page 124: ... le courant électrique 2 Ôter le couvercle de verre sur l ampoule en le dévissant dans le sens antihoraire 3 Retirer l ampoule de la douille Remplacer l ampoule par une ampoule de 40 watts pour appareil ménager 4 Replacer le couvercle de l ampoule en le vissant dans le sens horaire 5 Brancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Remplacement des lampes de four à halogène de chaque côté ...

Page 125: ...ec la porcelaine Ceci peut causer des tâches blanchâtres des marques ou des piqûres Retirer les grilles du four si on veut qu elles demeurent brillantes On peut soumettre les grilles à l opération d autonettoyage mais elles subiront un changement de couleur et leur coulissement deviendra plus difficile Si les grilles sont soumises au traitement d autonettoyage placer les grilles sur leurs guides s...

Page 126: ...circuler librement Ne pas laisser d ustensiles en plastique sur la table de cuisson Le plastique peut fondre La table de cuisson ne fonctionnera pas pendant le programme d autonettoyage sur les modèles canadiens La lampe d éclairage du four ne fonctionn pas pendant l opération d autonettoyage Avant le réglage des commandes S assurer que l horloge est réglée à la bonne heure S assurer que la porte ...

Page 127: ...ie s il y a beaucoup de souillure APPUYER SUR AFFICHAGE 4 0 0 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP AT Exemple illustrant une durée de 4 heures du programme d autonettoyage dont l heure d arrêt correspond à l heure du jour 4 heures plus tard Report du début du programme de d autonettoyage 1 Appuyer sur CLEAN Nettoyer Le...

Page 128: ...nd à l heure du jour 4 heures plus tard 4 Régler l heure d arrêt Un exemple est donné pour 7 h 00 5 Compléter le réglage REMARQUE Il y a verrouillage de la porte lorsque la touche START Mise en marche est appuyée Lorsque l heure de départ est arrivée APPUYER SUR AFFICHAGE 7 0 0 ON NIGHT LIGHT DELAY SET RAISING BREAD DEHYDRATE COOK TEMP CLEAN TIME STANDARD ENTER PROBE TEMP TIME START TIME STOP STAR...

Page 129: ...yage ne permet pas de ramener le four à la propreté prévue l opération de nettoyage peut ne pas avoir été assez longue ou le four n a pas été convenablement préparé Lors du nettoyage suivant sélectionner une durée d autonettoyage plus longue et nettoyer manuellement les zones indiquées dans Avant la mise en marche Utilisation du programme d autonettoyage 6 Voici ce qui apparaît sur l afficheur à l...

Page 130: ...glée Une heure de mise en marche différée a été programmée L appareil n est pas branché ou relié à un circuit actif ou un circuit avec voltage approprié Le fusible est grillé ou le disjoncteur s est ouvert Les orifices du brûleur sont obstrués Les orifices du brûleur sont obstrués Le mélange air gaz est incorrect Le brûleur est resté mouillé après un lavage QUOI FAIRE Brancher l appareil dans une ...

Page 131: ...tonettoyage ne fonctionne pas CAUSE POSSIBLE Il est normal que les quatre brûleurs émettent des étincelles lorsque Un brûleur est mis en marche mais n a pas été allumé Il existe un courant d air souf flant sur les brûleurs Un ustensile de grande taille sur le brûleur cause une instabilité des flammes Des étincelles continues peuvent être causées lorsque Renversement de liquide sur les pièces de co...

Page 132: ...température choisie Les ustensiles de cuisson ne sont pas de la bonne taille La grille du four est trop basse La température du four est réglée trop haute La cuisinière n est pas d aplomb Le mets n est pas bien placé dans le four Le mélange n est pas d aplomb dans le plat QUOI FAIRE Ajuster la commande de température du four Voir la section réglage de la température du four Accroître la durée de c...

Page 133: ...appuyant sur la touche de verrouillage touche numéro 3 pendant 5 secondes Voir Utilisation du verrouillage à la page 21 Désactiver le mode Sabbat en ouvrant la porte du four attendre jusqu à 15 secondes et appuyer pendant 5 secon des sur la touche numéro 6 Faire venir un électricien pour vous assurer que la prise de courant est bien reliée à la terre Si elle est bien reliée à la terre et si les to...

Page 134: ...isées par l usine dans votre région composer le numéro de téléphone de notre Centre d assistance aux consommateurs ou votre Centre de service autorisé le plus proche Téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs KitchenAid sans frais d interurbain 1 800 422 1230 Nos consult ants sont prêts à vous aider Lors de l appel Veuillez connaître la date d achat et le numéro de série et le numéro de m...

Page 135: ... consommateurs KitchenAid sans frais d interurbain entre 8 h 30 et 18 h HNE en composant 1 800 461 5681 Nos consultants sont prêts à vois aider Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d employer uniquement des pièces autorisées par le fabricant Ces pièces seront facilement installées et fonctionneront bien parce qu el...

Page 136: ...nt modification usage inapproprié ou abusif incendie inondation Actes de Dieu mauvaise installation ou installation non conforme aux codes électriques locaux D Tous les frais de main d oeuvre durant la période de garantie limitée E Pièces de rechange ou frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors du Canada F Transport pour aller chercher et livrer l appareil Ce produit est conçu pour ê...

Reviews: