background image

Avant de commencer...

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez 
pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous
diront quel est le danger potentiel et
vous disent comment réduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire
en cas de non-respect des instructions.

DANGER

Votre sécurité et celle des autres 

est très importante.

Nous donnons de nombreux
messages de sécurité importants dans
ce manuel et sur votre appareil
ménager. Assurez-vous de toujours
lire tous les messages de sécurité et
de vous y conformer.

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
immédiatement les instructions.

Important : Observer les dispositions
de tous les codes et règlements en
vigueur.

AVERTISSEMENT

Remarque : Cette table de cuisson est
conçue pour l’alimentation au gaz
naturel. 
Pour la conversion au gaz
propane, voir les instructions de
conversion présentées dans les
documents qui accompagnent le produit.

Un raccord de connexion à la
canalisation d’arrivée de gaz 
doit être
disponible. Voir “Spécifications de
l’alimentation en gaz” à la page 5.

La responsabilité de la qualité de
l’installation 
incombe au propriétaire.
Demander à un technicien qualifié
d’exécuter l’installation.

Vérifier que tout le matériel nécessaire
pour une installation correcte est
disponible. C’est à l’installateur
qu’incombe la responsabilité de respecter
les dégagements de séparation spécifiés
sur la plaque signalétique. On trouve la
plaque signalétique sur la face inférieure
du coffret des brûleurs.

On recommande qu’une hotte d’extraction
soit installée au-dessus de la table de
cuisson. Pour l’installation sur un îlot, on
recommande une hotte de 122 cm (48
po).

Inspecter l’emplacement où la table de
cuisson sera installée. L’emplacement
d’installation devrait être situé à distance
de toute source de courants d’air
intenses, comme fenêtres, porte, bouche
de chauffage ou ventilateur.

Ne pas entraver la circulation d’air de
combustion et d’air de ventilation.

Toutes les ouvertures découpées dans le
mur ou dans le plancher au voisinage de
l’endroit où la table de cuisson sera
installée doivent être scellées.

Une liaison électrique à la terre est
nécessaire. Voir “Spécifications de
l’installation électrique” à la page 6.

C’est au client qu’incombe la
responsabilité :
• de contacter un électricien qualifié

pour l’installation.

• de s’assurer que l’installation

électrique est adéquate et conforme
aux dispositions du Code national
des installations électriques
ANSI/FNPA 70 - dernière édition*, ou
du Code canadien de l’électricité
C22.1-1982 et C22,2 n°01982 (ou
dernière édition)**, et aux
dispositions des codes et règlements
locaux.

On peut se procurer des exemplaires des normes
indiquées aux adresses suivantes :

* National Fire Protection Association

One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269

** CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.
Cleveland, Ohio 44131-5575

AVERTISSEMENT : Si les
instructions dans ce
manuel ne sont pas
suivies, un incendie ou une
explosion peut causer des
dommages aux biens, une
blessure ou un décès.

— Ne pas remiser ou utiliser

d’essence ou un autre
produit liquide ou gazeux
inflammable à proximité
de cet appareil ou de tout
autre appareil
électroménager.

— QUE FAIRE SI UNE

ODEUR DE GAZ EST
PERCEPTIBLE?

• Ne pas essayer de

mettre un appareil en
marche.

• Ne toucher aucun

commutateur électrique.

• N’utiliser aucun

téléphone de l’édifice.

• Contacter

immédiatement le
fournisseur de gaz
depuis le téléphone d’un
voisin. Exécuter les
instructions du
fournisseur.

• Si le fournisseur de gaz

n’est pas accessible,
appeler les pompiers.

— L’installation et les

travaux de service doivent
être effectués par un
électricien qualifié, par
une agence de service ou
par le fournisseur de gaz.

2

Voici le symbole d’alerte de 
sécurité.

Ce symbole d’alerte de

sécurité vous signale les dangers
potentiels de décès et de blessures
graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d’alerte de
sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots
signifient :

YK10770/8285063 fre  7/15/02  9:49 AM  Page 2

Summary of Contents for KGCP463KSS - 36" Sealed Burner Commercial-Style Gas Cooktop

Page 1: ... are on the model serial number plate located on the left front underside of the cooktop burner box Model ___________________________ Serial ___________________________ Questions regarding features operation performance parts or service Call 1 800 422 1230 or visit our web site at www kitchenaid com IMPORTANT Read and save these instructions 36 91 4 cm and 48 121 9 cm Pro Line Gas Cooktop for resi...

Page 2: ...rances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate can be found on the underside of the cooktop burner box It is recommended that an overhead vent hood be used with this cooktop For island installations a 48 122 cm hood is recommended Check location where cooktop will be installed The location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heat...

Page 3: ...7 8 22 2 mm 2 3 16 55 6 mm 1 3 16 30 2 mm side view of cooktop gas inlet is located 1 7 8 4 8 cm from back of burner box and 4 7 8 12 4 cm in from L H side of burner box 26 1 4 66 7 cm 36 91 4 cm long 3 prong ground type power supply cord backguard shown or island trim see Pages 4 and 7 22 55 9 cm 36 91 4 cm cooktop with all sealed burners shown for 48 121 9 cm 8 burner models only 6 15 2 cm all o...

Page 4: ...P467J 49 124 5 cm for zero clearance fit 48 121 9 cm KGCP482K 6 1 3 4 48 49 48 47 1 4 48 121 9 cm or 15 2 cm 4 4 cm 121 9 cm 124 5 cm 121 9 cm 120 0 cm 47 7 8 121 6 cm KGCP483K 5 48 for zero clearance fit 12 7 cm 121 9 cm KGCP484K 6 15 2 cm KGCP487J 5 5 48 121 9 cm 12 7 cm 12 7 cm Note Dimension B can be reduced by 6 15 2 cm when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 0 25 6...

Page 5: ...merican National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CANI B149 1 or 2 Explosion Hazard Use a new AGA or CSA approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas ...

Page 6: ...t system at test pressures greater than 1 2 psig 3 5kPa Testing below 1 2 psi 3 5 kPa or 14 inches 35 5 cm W C gauge or lower The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 5 kPa Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 ...

Page 7: ...e burner box 10 Connect flexible stainless steel gas supply connector to the rigid gas supply line Do not kink the connector You will need to determine fittings required depending on your installation 11 Open shutoff valve in the gas supply line Wait a few minutes for gas to move through the gas line to cooktop shutoff valve open position attaching the backguard gas supply line 13 Put burner caps ...

Page 8: ...ugh the slot in the left rear corner of the wave tray H Place the wave plate on the wave tray as shown The wave plate must be centered on the wave tray E Plug power supply cord into grounded outlet C Plug power supply cord into grounded outlet I Install the grille grate A Place drip tray in the well at the front of the griddle Slide tray forward until it stops B Refer to the Use and Care Guide tha...

Page 9: ... 100 temperature is controlled by thermostat Push in and turn each control knob to the LO position The LO setting of each burner has been factory set to the lowest position available to provide reliable reignition of the burner If it does not stay lit on the LO position check LO position as follows a Turn control knob to LITE until burner ignites b Quickly turn control knob down to LO position c I...

Page 10: ...d on the bottom of the cooktop and are visible through the cutout in the left hand back corner of the enclosure bottom If you need service In the event that your KitchenAid appliance should need service call the dealer from whom you purchased the appliance or a KitchenAid designated service company A KitchenAid designated service company is listed in theYellow Pages of your telephone directory und...

Page 11: ...ROUND PLUG WHICH MATES WITH STANDARD 3 PRONG GROUND TYPE OUTLET PLUG GROUND ROUND BLADE GRN OR GRN Y GROUND SURFACE BURNER IGNITOR ELECTRODES GRIDDLE THERMOSTAT GRIDDLE IGNITOR GRIDDLE VALVE SPARK MODULE W BK BK W BK BK RIB W BK W BK BK 120 VAC 60 Hz 1 PHASE 15 OR 20 AMP NEUTRAL 5 16 WIDE BLADE LINE 1 4 WIDE BLADE SURFACE BURNER VALVE SWITCHES YEL OR BRN 4 PLCS SWITCHES ON SURFACE BURNER VALVES EL...

Page 12: ... 60 Hz 1 PHASE 15 OR 20 AMP GRILLE VALVE PLUG GROUND ROUND BLADE GRN OR GRN Y GROUND SURFACE BURNER VALVE SWITCHES SURFACE BURNER IGNITOR ELECTRODES GRIDDLE THERMOSTAT GRIDDLE IGNITOR GRIDDLE VALVE W BK BK W BK BK RIB W BK W BK BK YEL OR BRN 6 PLCS W BK SPARK MODULE 120 VAC 60 Hz 1 PHASE 15 OR 20 AMP NEUTRAL 5 16 WIDE BLADE LINE 1 4 WIDE BLADE SWITCHES ON SURFACE BURNER VALVES ELECTRIC CIRCUIT CLO...

Page 13: ...On trouve cette information sur la plaque signalétique sur la surface interne du coffret des brûleurs N de modèle N de série Pour toute question concernant caractéristiques utilisation performance pièce ou service téléphoner au 1 800 422 1230 ou consulter notre site Internet à l adresse www kitchenaid com IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Table de cuisson à gaz professionnelle Pro Line ...

Page 14: ...ateur Ne pas entraver la circulation d air de combustion et d air de ventilation Toutes les ouvertures découpées dans le mur ou dans le plancher au voisinage de l endroit où la table de cuisson sera installée doivent être scellées Une liaison électrique à la terre est nécessaire Voir Spécifications de l installation électrique à la page 6 C est au client qu incombe la responsabilité de contacter u...

Page 15: ...gauche du coffret des brûleurs seulement pour les modèles de 121 8 cm 48 po à 8 brûleurs 15 2 cm 6 po tous les autres modèles 22 9 cm 9 po 66 7 cm 26 1 4 po cordon d alimentation de 91 4 cm 36 po avec fiche de branchement à 3 broches liaison à la terre dosseret représenté ou bien garniture pour installation sur îlot voir p 4 et 7 55 9 cm 22 po table de cuisson à brûleurs scellés de 91 4 cm 36 po 6...

Page 16: ...35 7 8 po KGCP467J 124 5 cm 49 po avec dégagement nul 121 9 cm KGCP482K 15 2 cm 4 4 cm 121 9 cm 124 5 cm 121 9 cm 120 0 cm 121 9 cm 48 po ou 48 po 6 po 1 3 4 po 48 po 49 po 48 po 47 1 4 po 121 6 cm 47 7 8 po KGCP483K 12 7 cm 121 9 cm avec dégagement nul 5 po 48 po KGCP484K 15 2 cm 6 po KGCP487J 12 7 cm 12 7 cm 121 9 cm 48 po 5 po 5 po Note La dimension B peut être réduite de 15 2 cm 6 po lorsque l...

Page 17: ...n code local l installation doit être conforme aux dispositions de la norme American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 dernière édition ou de la norme CANI B149 1 ou 2 B La capacité thermique indiquée sur la plaque signalétique correspond à une altitude inférieure à 610 m 2000 pi Pour une altitude supérieure à 610 m 2000 pi réduire la capacité thermique à raison de 4 pour chaque...

Page 18: ...Pa 1 2 lb po 2 35 5 cm 14 po colonne d eau ou moins La table de cuisson doit être isolée de la canalisation de gaz par fermeture du robinet d arrêt individuel au cours des tests du circuit d alimentation sous une pression égale ou inférieure à 3 5 kPa 1 2 lb po 2 Brancher l appareil dans une prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas u...

Page 19: ...r à orienter la flèche du détendeur vers le haut vers le coffret des brûleurs 10 Connecter le conduit de raccordement flexible d acier inoxydable sur la canalisation d arrivée de gaz rigide Ne pas déformer le conduit de raccordement flexible Il sera nécessaire de déterminer quels raccords utiliser selon la configuration d installation 11 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Attendre...

Page 20: ... brûleurs de surface du gril et de la plaque à frire à la page 9 G Installer le plateau nervuré dans la cavité du gril ou de la plaque à frire L onglet dans le coin arrière gauche de la cavité doit passer à travers la fente dans le coin arrière gauche du plateau nervuré H Placer la plaque nervurée sur le plateau nervuré tel qu illustré La plaque nervurée doit être centrée sur le plateau nervuré I ...

Page 21: ...espond à la puissance de chauffage minimale disponible permettant un réallumage fiable du brûleur Si le brûleur ne reste pas allumé au réglage LO vérifier le réglage LO comme suit a Placer le bouton à la position LITE jusqu à ce que le brûleur s allume b Tourner rapidement le bouton à la position LO c Si le brûleur s éteint modifier le réglage du robinet comme suit Retirer le bouton de commande du...

Page 22: ... l ouverture découpée dans l angle arrière gauche au fond de la cavité d encastrement Si vous avez besoin de services de réparation Advenant que des réparations soient nécessaires sur cet appareil ménager KitchenAid contacter le marchand chez lequel il a été acheté ou contacter un établissement de service désigné par KitchenAid On peut trouver les noms et adresses des établissements de service dés...

Page 23: ...VERT OU VERT JAUNE RUB N N ROBINET DE GRIL 120V CA 60 HZ 1 PHASE 15 OU 20 A BROCHE RONDE DE LIAISON À LA TERRE BROCHE NEUTRE 5 16 PO FICHE DE BRANCHEMENT N N N N N BL CONTACTEUR ROBINET DE GRIL JAUNE OU MARRON 4 PLACES CONTACTEURS DE ROBINET DE BRÛLEUR DE SURFACE ALLUMEUR DE GRIL MODULE D ÉTINCELAGE TERRE BL BL ÉLECTRODES D ALLUMAGE DE BRÛLEUR DE SURFACE CONTACTEURS SUR ROBINETS DE BRÛLEUR DE SURF...

Page 24: ...brûleurs de surface avec gril BL BL N 120V CA 60 HZ 1 PHASE 15 OU 20 A CONTACTEURS DE ROBINET DE BRÛLEUR DE SURFACE JAUNE OU MARRON 6 PLACES N TERRE VERT OU VERT JAUNE ALLUMEUR DE GRIL ÉLECTRODES D ALLUMAGE DE BRÛLEUR DE SURFACE ROBINET DE GRIL ALLUMEUR DE GRIL ROBINET DE GRIL RUB N BL BL N N N CONTACTEUR ROBINET DE GRIL CONTACTEUR ROBINET DE GRIL CONTACTEUR SUR ROBINET DE GRIL CIRCUIT ÉLECTRIQUE ...

Reviews: