background image

31

Maintien au chaud

IMPORTANT :

 Les aliments doivent être à la température de 

service avant d’être placés dans le four chaud. Les aliments 

peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains 

et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés 

dans le four alors que la fonction Keep Warm (maintien au chaud) 

est activée. Pour de meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) permet de 

garder les aliments cuits chauds à une température de service.

Utilisation :

1. 

Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud).

2. 

Utiliser les touches numériques pour régler la température 

souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la  

fourchette des températures autorisées, la température 

minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une 

température dans la fourchette autorisée.

REMARQUE : 

La température peut être modifiée à tout 

moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer 

la température souhaitée puis appuyer sur START (mise en 

marche).

3. 

Appuyer sur START (mise en marche).

4. 

Placer les aliments dans le four.

5. 

Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.

6. 

Retirer les aliments du four.

Pour annuler la caractéristique Keep Warm (maintien au 

chaud) :

Appuyer sur OFF (arrêt). Retirer les aliments du four.

Mode Sabbat

Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que 

le four n’est pas éteint.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson 

au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de 

nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les 

affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four 

ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne 

s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.

Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. 

Appuyer sur OPTIONS jusqu’à afficher “SABBATH” (sabbat).

2. 

Appuyer sur la touche “1”. Le mode Sabbat peut être utilisé 

pour la cuisson au four.

3. 

Appuyer sur START (mise en marche) ou OFF (arrêt) pour 

mémoriser le réglage et afficher l’heure.

REMARQUE : 

Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les 

étapes 1 à 3 pour changer l’état de “SABBATH ON” (mode 

Sabbat actif) à “SABBATH OFF” (mode Sabbat inactif).

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 

heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un 

empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Activation du mode Sabbat :
1. 

Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2. 

Utiliser les touches numériques pour régler la température 

souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans 

la fourchette des températures autorisées, la température 

minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une 

température dans la fourchette autorisée.

3. 

Appuyer sur START (mise en marche).
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur  

COOK TIME (durée de cuisson), puis sur les touches 

numériques pour régler la durée de cuisson désirée. Appuyer 

sur START (mise en marche).

4. 

Appuyer sur OPTIONS. Trois signaux sonores retentissent. 

Appuyer ensuite sur “7”. “SAb” apparaît sur l’affichage.

Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat 

fonctionne) :
1. 

Appuyer sur BAKE (cuisson au four).

2. 

Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le 

texte déroulant afin de sélectionner la nouvelle température.

REMARQUE :

 Le changement de température n’apparaît pas 

sur l’affichage et aucun son n’est émis. Le texte déroulant 

s’affiche tel qu’il était avant que l’on n’appuie sur la touche.

3. 

Appuyer sur START (mise en marche).

Désactivation du mode Sabbat :

Appuyer sur OPTIONS, puis sur “7” pour revenir à la cuisson au 

four traditionnelle ou sur OFF (arrêt) pour éteindre la cuisinière.

Papier d’aluminium

IMPORTANT : 

Pour éviter des dommages permanents au fini du  

fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier 

d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de 

cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier 

d’aluminium.

Positionnement des grilles et des 

ustensiles de cuisson au four

IMPORTANT :

 Afin d’éviter des dommages permanents au fini en 

porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson 

directement sur la porte ou sur le fond du four.

Ustensiles de cuisson au four

L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire 

uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et 

les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se 

trouve directement au-dessus d’un autre.

Grilles

 

Placer les grilles avant d’allumer le four.

 

Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson 

au four se trouvent dessus.

 

S’assurer que les grilles sont d’aplomb.

Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le 

rebord avant puis la retirer. Se servir de l’illustration et du tableau 

suivants comme guide.

7
6

5

4

3

2

1

Summary of Contents for KFGG500EBS

Page 1: ...asyConvect Conversion 13 Proofing Bread 13 Cook Time 14 RANGE CARE 15 Clean Cycle 15 General Cleaning 16 Oven Light 17 TROUBLESHOOTING 17 ACCESSORIES 19 THANK YOU for purchasing this high quality product Register your new range at www kitchenaid com In Canada register your new range at www kitchenaid ca For future reference please make a note of your product model and serial numbers These can be l...

Page 2: ...tructions DANGER WARNING WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property da...

Page 3: ...erheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning Aluminum foil linings may also trap heat causing a fire hazard CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a ran...

Page 4: ...tones will sound at the end of countdown 4 Press TIMER SET OFF to cancel the Timer and return to the Time of Day Do not press the Off keypad because the oven will turn off START Cooking start The Start pad begins any oven function If Start is not pressed within 2 minutes after pressing a keypad the function is canceled and the time of day is displayed OFF Range function The Off keypad stops any ov...

Page 5: ...ooking temperature and then press START 4 Press the number keypads to enter the standard cook time and then press START 5 Place food in the oven Check food for doneness before the stop time is reached If food will not be done when stop time is reached add more cooking time before time elapses See the Cook Time section At the end of the stop time the oven will automatically turn off 6 Press OFF whe...

Page 6: ... control knob turned to will produce a flame 2 Turn knob to anywhere between H and L REMEMBER When range is in use the entire cooktop area may become hot Power Failure In case of prolonged power failure the surface burners can be lit manually Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to After burner lights turn knob to desired setting Grates The grates on this range cover the f...

Page 7: ...material to enter the gas tube opening Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap B A A 1 to 1 2 2 5 to 3 8 cm B Burner ports Burner Ports Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown in the previous illustration A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to ent...

Page 8: ...d evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or Ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low to medium heat settings Copper Heats very quickly and evenly May leave copper residues which may be diminished if cleaned immediately after cooking Earthenware Stoneware Follow manufacturer s instructions Use on low heat se...

Page 9: ...The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press OFF to save the setting and display the time of day Audible Tones Disable Turns off all tones including the end of cycle tone and key press tones 1 Press OPTIONS until SOUND is displayed 2 The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press OFF to save the setting and displ...

Page 10: ...yed in Step 2 Wait 10 seconds for the display to change or press START and then continue with Step 4 4 Press the 3 keypad to increase the temperature in 5 F 3 C increments or press the 6 keypad to decrease the temperature in 5 F 3 C increments The range is from 30 F to 30 F 18 C to 18 C 5 Press OFF to save the setting and display the time of day Keep Warm IMPORTANT Food must be at serving temperat...

Page 11: ...y fish 3 or 4 Most baked goods casseroles 2 Roasted meats 1 Large roasts or poultry For hamburger patties to have a well seared exterior and a rare interior use a flat rack in rack position 7 Side 1 should cook for approximately 2 to 3 minutes Side 2 should cook for approximately 4 to 5 minutes Expect a moderate degree of smoke when broiling IMPORTANT If your model has a Max Capacity Rack the rece...

Page 12: ...of the oven rack IMPORTANT Close the door to ensure proper broiling temperature Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking The lower the broil setting the slower the cooking Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broil settings Use racks 6 or 7 for broiling Use rack position 6 if using the roll out rack ...

Page 13: ... 1 Press the EASY CONVECT key for the desired option MEATS BAKED GOODS PIZZA or OTHER 2 Press START 3 Press the number keys to enter standard cook temperature and then press START 4 Press the number keys to enter standard cook time and then press START 5 Place the food in the oven Check food for doneness before the stop time is reached If food will not be done when the stop time is reached add mor...

Page 14: ...unction including EasyConvect Conversion can be adjusted by following the previous steps 3 through 5 To Set a Delayed Timed Cook 1 Press DELAY START 2 Press the number keypads to enter the number of hours and or minutes you want to delay the start time 3 Press BAKE CONVECT BAKE CONVECT ROAST or CONVECT BROIL 4 Press the number keypads to set the desired temperature If the temperature entered is no...

Page 15: ...tic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTES The range should be level to ensure that the entire surface of the bottom of the oven cavity is covered by water at the beginn...

Page 16: ...te and Drip Pan Cleaner Part Number 31617A See Accessories section for more information SURFACE BURNERS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burn...

Page 17: ...c Oven Controls section for more information Household fuse is blown or a circuit breaker is tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Main or regulator gas shutoff valve is in the off position See the Installation Instructions The range is improperly connected to the gas supply Contact a trained repair specialist or see the Installation Ins...

Page 18: ...ess OFF to exit Sabbath Mode Clean cycle did not work on all spills Several cooking cycles between Clean cycles or spills on oven walls and doors Run additional Clean cycles Use the AquaLift Technology Cleaning Kit Affresh Kitchen and Appliance Cleaner or affresh Cooktop Cleaner can be used for stubborn soils See the Accessories and Clean Cycle sections for more information Mineral deposits are le...

Page 19: ...SORIES For accessories in the U S A you can visit our website at www kitchenaid com or call us at 1 800 422 1230 In Canada visit our website at www kitchenaid ca or call at 1 800 807 6777 Affresh Stainless Steel Cleaner Order Part Number W10355016 stainless steel models Affresh Stainless Steel Cleaning Wipes Order Part Number W10355049 stainless steel models Affresh Kitchen and Appliance Cleaner O...

Page 20: ... Évent du four 32 Cuisson au four et rôtissage 32 Cuisson au gril 33 Cuisson par convection 33 Conversion EasyConvect 34 Levée du pain 34 Durée de cuisson 34 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE 35 Programme de nettoyage 35 Nettoyage général 36 Lampe du four 37 DÉPANNAGE 37 ACCESSOIRES 40 MERCI d avoir acheté ce produit de grande qualité Enregistrer la cuisinière sur www kitchenaid ca Pour référence ultérie...

Page 21: ...TISSEMENT Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d...

Page 22: ...r la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride a...

Page 23: ...bjets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la cuisinière Installation appropriée La cuisinière lorsqu elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code électrique national US ANSI NFPA 70 ou le Code canadien de l électricité S assurer...

Page 24: ...êt de la minuterie pour commencer le compte à rebours Si activés les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours 4 Appuyer sur TIMER SET OFF réglage arrêt de la minuterie pour annuler la minuterie et revenir à l heure du jour Ne pas appuyer sur la touche Off arrêt sinon le four s éteindra START mise en marche Démarrage de la cuisson La touche Start met en marche n...

Page 25: ...pérature minimale ou maximale autorisée s affiche Entrer une température dans la fourchette autorisée 3 Appuyer sur START mise en marche 4 Pour modifier la température répéter l étape 2 Appuyer sur START mise en marche pour que le changement puisse s effectuer 5 Appuyer sur OFF arrêt après avoir terminé EASYCONVECT CONVERSION conversion EasyConvect Conversion de recette pour cuisson par convection...

Page 26: ... touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées 1 Vérifier que le four et la minuterie sont éteints 2 Appuyer sur la touche 0 pendant 3 secondes 3 Si cette fonction est activée un signal sonore retentit et TABLEAU DE COMMANDE VERROUILLÉ s affiche 4 Répéter pour déverrouiller OPTIONS Fonctions d utilisation du four Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnem...

Page 27: ...urs résultats le réglage du brûleur arrière doit être réglé à Medium Low moyen faible ou à Medium moyen et le brûleur avant doit être réglé à Low faible Nettoyage de la plaque à frire 1 Laisser la plaque à frire refroidir et ensuite vider le plateau d égouttement 2 Voir la section Nettoyage général pour les instructions de nettoyage 3 Remiser la plaque à frire dans un endroit frais et sec Brûleurs...

Page 28: ...un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d épaisseur moyenne à forte Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles L aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d un ustensile de cuisson Le matériau d un ustensile a une influence sur la rapidité et l uniformité de la transmission de la chaleur lesquelles contribuent aux résultats de ...

Page 29: ... l heure du jour est affichée Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit Un seul signal sonore Appui sur une touche valide Four préchauffé signal sonore long Minuterie de cuisine signal sonore long avec un rappel signal se répétant à intervalles de 60 secondes Fonction entrée Trois signaux sonores Appui sur une touche non valide Quatre signaux sonores Fin de programme avec un rappel...

Page 30: ...our modifier le réglage 4 Appuyer sur OFF arrêt pour enregistrer le réglage et afficher l heure Arrêt au bout de 12 heures La commande du four est réglée pour éteindre le four automatiquement 12 heures après que le four a activé une fonction de cuisson ou de nettoyage Ceci ne perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée 1 Appuyer sur OPTIONS jusqu à ce que 12 HR AUTO OFF arrêt auto au...

Page 31: ... avant ou après la cuisson Le non respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie Activation du mode Sabbat 1 Appuyer sur BAKE cuisson au four 2 Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées la température minimale ou maximale autorisée s affiche Ent...

Page 32: ...produits en plastique en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d un programme de cuisson au four de cuisson au four avec convection ou de rôtissage avec convection le four commence par un préchauffage une fois la touche Start mise en marche enfoncée Le four atteint 350 F 177 C en 12 à 15 minutes environ lorsque toutes les grill...

Page 33: ...ue le ventilateur fait circuler l air chaud REMARQUE Le ventilateur de convection s allume environ 5 minutes pendant un programme de convection Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection le ventilateur s éteint immédiatement Il s allume à nouveau lorsque la porte du four est fermée REMARQUE La porte du four doit être fermée pour la cuisson au gril par convection Avant de lanc...

Page 34: ...pe de pâte et de la quantité 3 Appuyer sur OFF arrêt après avoir terminé la levée Avant la seconde levée mettre la pâte en forme la placer sur la ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement Reprendre le même positionnement et vérifier que les étapes ci dessus ont bien été suivies Avant la cuisson au four retirer la pellicule protectrice REMARQUE Si la température du four est supérieure à 12...

Page 35: ... pour aider le nettoyage 7 S il reste des saletés les enlever avec une éponge à gratter douce ou un grattoir en plastique Des programmes de nettoyage supplémentaires peuvent être lancés pour aider à se débarrasser des saletés tenaces IMPORTANT Ne pas utiliser de nettoyants à four L utilisation de produits chimiques y compris les nettoyants à four qu on trouve sur le marché ou des tampons à récurer...

Page 36: ...non abrasif et nettoyant légèrement abrasif Nettoyer dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Lave vaisselle les grilles seulement et non les chapeaux Utiliser le programme le plus intensif Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d être placées au lave vaisselle Nettoyant pour grille et plateau d égouttement Pièce numéro 31617A Voir la section Accesso...

Page 37: ...AGE Essayer d abord les solutions suggérées ici Pour obtenir de l aide ou des conseils qui permettront peut être d éviter une intervention de dépannage consulter la garantie ou visiter le site Internet http www kitchenaid com customer service Au Canada visiter le site Internet http www kitchenaid ca Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l adresse ci dessous Aux États U...

Page 38: ...est utilisé sur les modèles présentés dans les salles d exposition Réglage incorrect des commandes électroniques du four Voir la section Commandes électroniques du four Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantes Conversion inappropriée de la cuisinière Si l on utilise du gaz propane contacter un technicien de service ou consulter la section Garantie pour des renseignements de contact ...

Page 39: ...ou clair Placer la grille plus bas dans le four Durée de cuisson incorrecte Revoir la durée de cuisson Porte du four non fermée Vérifier que le plat à four n empêche pas la fermeture de la porte La porte du four a été ouverte durant la cuisson L ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse échapper la chaleur du four et peut allonger la durée de cuisson La grille est trop proche du brûleu...

Page 40: ... 31617A Grille de la table de cuisson Commander la pièce numéro W10676612 modèles noirs et blancs Commander la pièce numéro W10676606 modèles en acier inoxydable Grilles individuelles Commander la pièce numéro W10623504 modèles noirs et blancs Commander la pièce numéro W10623508 grille côté droit modèles en acier inoxydable Commander la pièce numéro W10623506 grille côté gauche modèles en acier in...

Reviews: