background image

15

KITCHENAID

®

 REFRIGERATOR WARRANTY

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to 
correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and 
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts to correct defects 
in materials and workmanship.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CAVITY LINER AND SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS

In the second through fifth years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions 
attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement or repair of the refrigerator/freezer cavity liner (including labor 
costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, 
KitchenAid will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. 
These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing. Service must be provided by a KitchenAid designated 
service company.

SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS 

In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions 
attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in 
the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.

ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR

1.

Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you how to use your major appliance, to replace or repair 
house fuses or to correct house wiring or plumbing.

2.

Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters.

3.

Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use.

4.

Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance 
with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by KitchenAid.

5.

Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.

6.

Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.

7.

Pickup and delivery. This major appliance is designed to be repaired in the home.

8.

Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

9.

Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.

10. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with 

published installation instructions.

11. Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was 

purchased.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED 
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE 
LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, 
SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND 
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another 
warranty applies.

5/07

For additional product information, in the U.S.A., visit www.kitchenaid.com 
In Canada, visit www.kitchenaid.ca 
If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may 
contact KitchenAid at the number below.
Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label, located on the inside wall of the 
refrigerator compartment.
For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.:

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

In Canada:

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.
Please keep this User Instructions and model number information for future reference.

Summary of Contents for KFCO22EVBL - 20cf - Dr 3WIDE Filtered Ice

Page 1: ...DE DATOS DEL PRODUCTO 29 GARANTÍA 30 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 32 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 37 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 40 DÉPANNAGE 41 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 44 GARANTIE 45 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10183203A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety mes...

Page 2: ...he following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more peop...

Page 3: ...rforming any type of installation cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn Cooling ON See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided w...

Page 4: ...ipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe cla...

Page 5: ...graphic Replace Doors and Hinges 1 Assemble the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Do not tighten the screws completely 2 Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic Tighten screws Replace the refrigerator door NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold th...

Page 6: ...B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw 2 A A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D ...

Page 7: ...The doors can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way When both doors are closed the hinged seal automatically forms a seal between the two doors Usingthe Controls The control center is located at the top front of the r...

Page 8: ...es will be disabled OFF All interior lights and alarm tones will be enabled Press and hold the Sabbath Mode touch pad for 3 seconds or until the indicator light is lit to turn on this feature Press and hold the Sabbath Mode touch pad again to turn off this feature Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minut...

Page 9: ...orage bin from the freezer drawer Ice Production Rate The ice maker should produce a complete batch of ice approximately every 3 hours To increase ice production lower the freezer and refrigerator temperature See Using the Controls Wait 24 hours between adjustments Remember Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced The quality of your ice will...

Page 10: ...waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 3 Wash stain...

Page 11: ...rcuit breaker If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may r...

Page 12: ...Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume improves then the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis...

Page 13: ...ltration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See W...

Page 14: ...onal against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Red...

Page 15: ... electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to t...

Page 16: ...dos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el ries...

Page 17: ...te superior y detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija deje 2 6 3 cm mínimo del lado de la bisagra algunos modelos requieren más para permitir que la puerta se abra completamente ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su ref...

Page 18: ...o Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al sumini...

Page 19: ...be crear un lazo de servicio diámetro mínimo de 2 pies 61 cm con la tubería de cobre Evite torceduras al enrollar la tubería de cobre 2 Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua Coloque una manga y tuerca de compresión en la tubería de cobre 3 Introduzca el extremo de la tubería de cobre al puerto de entrada de la válvula de agua Moldee ligeramente la tubería de tal for...

Page 20: ...ble los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración Bisagra superior No atornille completamente los tornillos 2 Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración Bisagra inferior Apriete los tornillos Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador NOTA Proporcione soporte adicional para la puerta del refrigerador mientras las ...

Page 21: ...agras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de 5 16 de cabeza hexagonal para bisagra D Bisagra superior B A C D 1 A Tornillo de ajuste de 3 32 A Tornillo de ajuste de 3 32 2 A A Cómo quitar el frente del cajón A Afloje los 4 tornillos de soporte de la puerta A Cómo volver a colocar el frente del cajón ...

Page 22: ... hacia la derecha Puede precisar varias vueltas más y usted deberá girar ambos tornillos la misma cantidad de veces 4 Vuelva a colocar la rejilla de la base USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda de...

Page 23: ...a puerta El refrigerador utiliza más energía cuando el Control de humedad Humidity Control está encendido Presione Humidity Control Control de humedad cuando el ambiente esté cálido y más húmedo o si nota humedad en el sello de la bisagra de la puerta Se encenderá la luz indicadora cuando el control de humedad esté ENCENDIDO Presione Humidity Control Control de humedad para ahorrar energía cuando ...

Page 24: ... frutas y verduras con cáscaras VEGETABLES HIGH Vegetales Alto posición cerrada para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos Fábricadehielo Para encender y apagar la fábrica de hielo Para ENCENDER la fábrica de hielo sencillamente baje el brazo de control de alambre Para APAGAR la fábrica de hielo manualmente levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado brazo el...

Page 25: ...ado del filtro de reemplazo e inserte el extremo del filtro dentro de la cabeza del filtro 3 Gire el filtro hacia la derecha hasta que se detenga Encaje la cubierta del filtro en su lugar y ciérrela NOTA La característica del despachador se puede usar sin tener un filtro de agua instalado El agua no estará filtrada Si esta opción se elije reemplace el filtro con la tapa azul de paso CUIDADO DE SU ...

Page 26: ... allá del punto donde se asegura 5 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía Cómo cambiar el foco del congelador 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite el foco quemado y reemplácelo con un foco para electrodomésticos que no sea de más de 40 vatios 3 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe prime...

Page 27: ...ado una gran cantidad de alimentos Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Ajuste los controles a un ajuste más frío Verifique la temperatura en 24 horas Vea Uso de los controles Hay acumulación de humedad en el interior NOTA Es normal que se acumule un poco de ...

Page 28: ...a abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Vea Despachador de agua Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs pulg 241 kPa La presión de agua de la casa determin...

Page 29: ... de agua Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF ANSI 42 para la reducción de cloro sabor y olor de partículas de clase I y según la norma NSF ANSI 53 para la reducción de plomo mercurio atrazina toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Má...

Page 30: ...lación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal e...

Page 31: ... toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur...

Page 32: ...e additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 2 6 3 cm du côté de la charnière certains modèles nécessitent davantage d espace pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de...

Page 33: ... po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb po ...

Page 34: ...ide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Raccordement au réfrigérateur 1 Créer une boucle de service diamètre minimum de 2 pi 61 cm avec le tube de cuivre Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre 2 Retirer le capuchon de plastique du robinet d arrivée d eau Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre 3 Insérer l extrémité du tube de cuivre dans l orifice d a...

Page 35: ...ation de la charnière inférieure Remplacement des portes et des charnières 1 Assembler les pièces de la charnière supérieure Voir l illustration de la charnière supérieure Ne pas complètement serrer les vis 2 Replacer les pièces de la charnière inférieure Voir l illustration de la charnière inférieure Resserrer les vis Replacer la porte du réfrigérateur REMARQUE Prévoir un support additionnel des ...

Page 36: ... de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures Dépose et réinstallation des portes B A C D A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Fiche de branchement 1 2 A A A Vis de retenue de 3 32 A Vis de retenue de 3 32 ...

Page 37: ...taller la grille de la base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture etfermeturedesportes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale Lors de l ouverture de la porte du côté gauche le joint à charnière se replie automatiquement pour qu il n y a...

Page 38: ...ivation de cette caractéristique Appuyer sur la touche Humidity Control pour économiser de l énergie lorsque l environnement est moins humide Sabbath Mode mode Sabbath Le mode Sabbath est conçu pour ceux qui pour des questions d exigences religieuses doivent éteindre les lumières et les distributeurs ON marche Toutes les lampes intérieures et les signaux d alarme seront désactivés OFF arrêt Toutes...

Page 39: ...mplète environ toutes les 3 heures Pour augmenter la production de glaçons diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur Voir Utilisation des commandes Attendre 24 heures entre les ajustements Bac d entreposage de glaçons automatique Votre bac d entreposage de glaçons est équipé d un levier permettant de glisser le bac pour le sortir avec le tiroir lorsqu on le tire ou de rester en pl...

Page 40: ...recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas util...

Page 41: ...ancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ foire aux questions pour éviter le coût d un appel de service Aux É U www kitchenaid com Au Canada www kitchenaid ca Fonctionnementdu réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation électrique est il débranch...

Page 42: ...r les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées Une importante quantité d aliments a t elle été ajoutée Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale Les réglages sont ils corrects pour les conditions existantes Ajuster les commandes un cran plus froid Vérifier la température au bout de 24 heures Voir Utilisation des commandes Il y a une a...

Page 43: ...nnecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Voir Distributeur d eau La pr...

Page 44: ...ème testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent m...

Page 45: ...allation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 5 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé...

Page 46: ...emark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 2 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Page 47: ......

Reviews: