background image

2

CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION

Système de filtration

Ce lave-vaisselle est équipé de la  

plus récente technologie en matière  

de filtration. Ce système de filtration 

minimise le niveau sonore et optimise 

la consommation d’eau et d’énergie 

tout en offrant une performance de 

nettoyage supérieure.
Le système de filtration comporte  

deux parties, un filtre supérieur et  

un filtre inférieur.

IMPORTANT : 

Afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle, ne pas le 

faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés. 

S’assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre supérieur 

est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne librement, cela signifie qu’il 

n’est pas bien emboîté.

Entretien du filtre

Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :

 

On remarque des objets ou saletés sur  

le filtre supérieur.

 

Les plats sont rugueux au toucher.

Voir la section “Système de filtration” dans le 

guide d’utilisation complet pour savoir comment 

éliminer totalement ces saletés ou connaître  

la fréquence de nettoyage à adopter.

IMPORTANT :

 Ne pas utiliser de brosse 

métallique, de tampon à récurer ou d’objets 

similaires, car ils peuvent endommager les filtres.
Rincer le filtre sous l’eau courante jusqu’à ce que 

les saletés soient éliminées. Si l’on remarque la 

présence de saletés ou de dépôts de calcaire 

causés par l’eau dure difficiles à éliminer, l’emploi 

d’une brosse douce sera peut-être nécessaire.

P

U

S

H
D

O

W

N
&

T

U

R

N

L

O

C

K

U

N

L

O

C K

Panier du troisième niveau facile à enlever 

(sur certains modèles)

S’il faut plus d’espace dans le panier  

supérieur, le panier du troisième 

niveau peut être retiré facilement.

Pour le retirer, faire coulisser le 

panier complètement jusqu’à ce qu’il 

s’arrête. Ouvrir ensuite les butées du 

panier sur chaque côté et soulever 

pour le retirer.

Séchage – L

emploi d

un agent de rinçage 

est essentiel

I

Il faut utiliser un agent de séchage 

(comme un agent de rinçage) pour 

obtenir un bon séchage. Un agent de 

rinçage combiné à l’option Heat Dry 

(séchage avec chaleur), Extended 

Heat Dry (séchage avec chaleur 

intense), ProDry™ et Extended 

ProDry™ offrira une performance de 

séchage idéale et permettra d’éviter 

une humidité excessive à l’intérieur 

du lave-vaisselle.

SLIDE

Économies d

énergie

Pour réaliser des économies d’énergie, la durée du programme  

est prolongée et la puissance et le volume d’eau utilisés par le 

programme du lave-vaisselle sont réduits. Les périodes de 

trempage et de pause prolongent la durée des programmes 

pour un nettoyage exceptionnel. De nombreux modèles 

comportent un capteur optique d’eau qui détermine le niveau de 

consommation d’eau et d’énergie nécessaires à un nettoyage optimal. 
Les lave-vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour 

économiser de l’eau et de l’énergie, tout comme une vitesse de conduite 

réduite permet d’économiser du carburant. Le calibrage du capteur 

optique entraînera l’allongement du premier programme utilisé.

  

  

   

 

   

 

   

 

 

 

Filtre 

supérieur

Filtre inférieur

Glissière

Butée

Risque de basculement 

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. 
Ne pas appuyer sur la porte ouverte. 
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

AVERTISSEMENT

  

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché 

avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un 

mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à 

terre réduira le risque d'un choc électrique en 

fournissant le moins de résistance pour le courant 

électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon 

avec un conducteur pour relier les appareils à la 

terre. La fiche doit être branchée sur une prise 

appropriée, installée et reliée à la terre conformément 

aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 

La connexion incorrecte du conducteur 

pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc 

électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant 

de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est 

correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le 

lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise 

appropriée par un électricien compétent.

  

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation 

électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour 

relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du 

circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au 

cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for KDTE234GPS1

Page 1: ...ns before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash pla...

Page 2: ...gas Your first cycle will run longer to calibrate the optical water sensor Touch Start Resume every time you add a dish IMPORTANT If anyone opens the door such as for adding a dish even during the Delay Hours option Start Resume must be touched each time Push the door firmly closed within 4 seconds of touching Start Resume If the door is not closed within 4 seconds the Start keypad LED will flash ...

Page 3: ...rms 3 Add detergent Premeasured Detergents High quality premeasured tablets and packs are recommended for improved performance Quality tablets and packs have been proven better than powder liquid or gel detergents at reducing filming on dishes Using tablets and packs over time will start to reduce or eliminate white film They are suitable for all water hardness and soil levels Also by using a rins...

Page 4: ...dels Your dishwasher may not have all of the cycles and options described IMPORTANT The sensor in your dishwasher monitors the soil level Cycle time and or water usage can vary as the sensor adjusts the cycle for the best wash performance If the incoming water is less than the recommended temperature or food soils are heavy the cycle will automatically compensate by adding time heat and water as n...

Page 5: ... the NSF ANSI 184 performance standard for soil removal and for sanitization efficacy There is no intention either directly or indirectly that all cycles on a NSF ANSI 184 certified dishwasher meet the NSF ANSI 184 performance standard for soil removal and for sanitization efficacy The Sani Rinse indicator glows at the end of the cycle if the Sani Rinse option was successfully completed If the ind...

Page 6: ...ning the Exterior Clean the exterior of the dishwasher with only a soft damp cloth and mild detergent If your dishwasher has a stainless steel exterior it has a coating that is resistant to fingerprints Avoid using abrasive cleaning products on the exterior of the dishwasher Cleaning and Maintaining the Interior Many detergents may leave white spots or a white residue on dishware and on the interi...

Page 7: ...ottoms hold water This water may spill onto other items when you are unloading the dishwasher Unload the bottom rack first Spotting Filming NOTES Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting Use the correct amount of detergent If using powder or liquid gel products use package instructions Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minute...

Page 8: ... used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Servic...

Page 9: ...avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à n...

Page 10: ...u lave vaisselle SLIDE Économies d énergie Pour réaliser des économies d énergie la durée du programme est prolongée et la puissance et le volume d eau utilisés par le programme du lave vaisselle sont réduits Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel De nombreux modèles comportent un capteur optique d eau qui détermine le niveau de conso...

Page 11: ...urés de qualité supérieure Il est prouvé que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides en poudre ou en gel Grâce à l utilisation régulière de pastilles et sachets la pellicule blanche commencera à diminuer ou à disparaître Ces formats conviennent parfaitement quelle que soit la dureté de l eau et le niveau...

Page 12: ... devient bleue lors du lavage et du rinçage rouge lors du séchage et blanche une fois le programme terminé Les modèles avec une poignée dissimulée dans la porte indiquent la progression du programme à l aide de DEL situées sur l affichage lavage séchage propre assainie Chaque segment de la barre de progression représente environ 25 minutes de temps restant Les modèles avec un séchage par ventilate...

Page 13: ...hage à l air Disponible pour tous les programmes sauf Rinse Only rinçage uniquement Utilise l élément de chauffage les évents et un ventilateur pour accélérer les durées de séchage L option ProDry est activée par défaut lorsqu un programme est sélectionné n importe quel programme saufExpress Wash lavage express et Rinse Only rinçage seulement ProDry 0 10 à 0 50 Extended ProDry inclus le temps de P...

Page 14: ...s importants tels ceux indiquant l interruption d un programme ne sont pas désactivables varie selon le modèle Témoin Sani Rinse rinçage sanitaire Lorsque l on sélectionne l option Sani Rinse rinçage avec assainissement le témoin Sanitized assainissement s allume Si le lave vaisselle n a pas bien assaini la vaisselle le témoin clignote à la fin du programme Ceci peut se produire si le programme a ...

Page 15: ...re liquide ou gel est utilisé suivre les instructions sur l emballage Confirmer que les traces peuvent s enlever en trempant l article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes Si les traces disparaissent ceci est dû à l eau dure Modifier la quantité de détergent et d agent de rinçage voir la section Entretien du lave vaisselle Si les traces ne disparaissent pas cela signifie qu elles sont dues à d...

Page 16: ...llation 2 Visite d instruction à domicile pour montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil 3 Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit une installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou la rectification de l installation électrique ou de la plomberie du domicile ex câblage électrique fusibles ou tuyaux d arrivée d eau du dom...

Reviews: