background image

01

/2

1

Système d’allumage électronique

Allumage initial et réglages des flammes de gaz

Cette table de cuisson est équipée pour le rallumage électronique
automatique déclenché par un allumeur situé à l'arrière de chaque
brûleur. Les brûleurs sont conçus pour s'allumer à n'importe
quelle rotation de robinet qui permet un débit de gaz suffisant pour
alimenter une flamme et se rallumer automatiquement suite à une
perte de flamme en raison d'un courant d'air ou autre situation
indésirable. Cette caractéristique est uniquement destinée à
faciliter l'utilisation de la table de cuisson.

Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface

Enfoncer et tourner les boutons de commande des brûleurs de
surface à la position basse.

Le gaz doit s'enflammer sur le brûleur de surface en moins de
4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur de surface, le
délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la
présence d'air dans la canalisation de gaz.

Vérifier que la flamme est bleue à la position “HIGH” (élevée). Elle
doit être propre et douce. On ne doit pas observer de pointe
jaune, ni d'effet de soufflage ou de séparation entre les flammes
et le brûleur. Il est normal d'observer parfois des éclairs oranges;
ceci est dû à différents éléments dans l'air ou le gaz.

Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner les
boutons de commande à OFF (arrêt).

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à
OFF (arrêt).

Vérifier que le cordon d'alimentation est branché, qu'aucun
fusible n'est grillé et que le disjoncteur ne s'est pas déclenché.

Vérifier que chaque robinet d'arrêt de gaz est à la position
ouverture.

Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement
placés sur la base des brûleurs.

S'assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs. Si à ce
stade un brûleur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou un
dépanneur agréé.

Réglage de la taille des flammes

Système de brûleur à orifice intelligent

Cette table de cuisson est équipée d'un système de brûleur à
orifice intelligent. Ce système produit une petite flamme sous les
doigts de la grille et une flamme plus longue entre ces doigts. La
différence entre ces orifices est visuellement repérable lorsque le
brûleur est allumé ou lors du réglage de la longueur des flammes.

Régler la taille des flammes sur le brûleur supérieur de la table de
cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit
observer des flammes stables bleues d'environ 1/4 po (0,64 cm).

A.

Débit thermique minimum

B.

Débit thermique maximum

Réglage des brûleurs standard :

La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet
permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est
située directement au-dessous du bouton de commande.

S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit
thermique minimum :

1.

Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.

2.

Ôter le bouton de commande.

3.

Immobiliser la tige de commande à la position faible avec une
pince. Utiliser un tournevis à lame plate de 1/8 po (3,0 mm)
pour faire tourner la vis située au centre de la tige de
commande jusqu'à ce que la flamme atteigne la taille désirée.

4.

Réinstaller le bouton de commande.

5.

Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton de
commande de la position Low (basse) à la position High
(élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.

6.

Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur.

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée
près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à
élevé. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage. Le
ventilateur d'évacuation ne fonctionnera pas.

REMARQUE :

Le système de ventilation avec aspiration par le

bas ne fonctionne pas durant une panne de courant.

Achever l’installation

1.

Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.

2.

Vérifier la présence de tous les outils.

3.

Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.

4.

Avant d'utiliser la table de cuisson, utiliser une solution douce
de nettoyant domestique et d'eau tiède pour la nettoyer.
Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus de
renseignements, voir la section “Entretien de la table de
cuisson” du Guide d’utilisation et d’entretien.

5.

Lire le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande
en ligne.

6.

Reconnecter la source de courant électrique.

Si vous avez besoin d’assistance ou de service:

Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.

W11468900

C

®/™ 

©202

1

 

All

 

rights

 

reserved.

 

Used

 

under

 

license

 

in

 

Canada.

 

Tous

 

droits

 

réservés.

 

Utilisé

 

sous

 

licence

 

au

 

Canada.

Summary of Contents for KCGD500GSS

Page 1: ... cuisson 17 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA TABLE DE CUISSON 20 Nettoyage général 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 EXIGENCE 21 Outils et pièces 21 Exigences d emplacement 21 Exigences concernant l évacuation 23 Méthodes d évacuation 24 Spécifications électriques 25 Spécifications de l alimentation en gaz 26 INSTALLATION 27 Préparation de la table de cuisson 27 Installation de la table de cuisson 28...

Page 2: ... instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from ...

Page 3: ...liance This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installation and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts Ac...

Page 4: ...ontact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Do not use replacement parts that have not been recommended by the manufacturer e g parts made at home using a 3D printer Clean Cooktop With Caution If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area be careful to avoid steam burn Some ...

Page 5: ...ht away from control panel to remove GRATES AND CAPS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Cleaning Method Nonabrasive plastic s...

Page 6: ...ppliance Your installation may require additional parts To order refer to the contact information referenced in your Quick Start Guide Location Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances When installing cooktop use minimum dimensions given It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial r...

Page 7: ... After making the countertop cutout some installations may require notching down the base cabinet side walls to clear the cooktop base To avoid this modification use a base cabinet with sidewalls wider than the cutout A minimum side clearance of 6 15 2 cm is recommended between side of cooktop and side wall for maximum ventilation performance Cutout Dimensions A 285 8 72 7 cm maximum on 30 76 2 cm...

Page 8: ...e cap size is not reduced and that it has a backdraft damper Use vent clamps to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The maximum equivalent length of the vent system is 60 ft 18 3 m For altitudes above 4 500 ft 1 272 m reduce re...

Page 9: ...filter and complete installation instructions Replacement Filter Part Number W10177003 is available Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need add the equivalent feet meters for each vent piece used in the system Vent Piece 6 15 2 cm Round 45 elbow 2 5 ft 0 8 m 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 6 15 2 cm wall cap 0 0 ft 0 0 m Vent Piece 6 15 2 cm Round 31 4 x 10 8 3 cm x 25 ...

Page 10: ...trip during normal cycling Performance of this cooktop will not be affected if operated on a GFCI AFCI protected circuit However occasional nuisance tripping of the GFCI breaker is possible due to the normal operating nature of electronic gas cooktops Gas Supply Requirements WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all ...

Page 11: ...el serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings should be reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 2 5 cm water column pressure above the manifold pressure shown on the model serial rating plate Lin...

Page 12: ... locking nuts and four washers from literature bag NOTE Remove the four protective caps from the motor mounting posts 10 Place blower motor on plenum 11 Install and finger tighten the four washers and locking nuts that were removed through the opening of the motor access panel Do not over tighten to allow for motor to rotate 12 Connect blower electrical connector to cooktop 13 Using a 1 4 6 4 mm n...

Page 13: ...ing the other end into the cutout NOTE Make sure that the front edge of the cooktop is parallel to the front edge of the countertop If repositioning is needed lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the countertop 4 Rotate motor to align with duct work and attach ducting 5 Fully tighten motor and using a 1 4 6 4 mm nut driver reattach motor access cover with two screws IMPORTANT Ver...

Page 14: ... attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinked Typical flexible connection A Manifold entrance B Gas pressure regulator C Use pipe joint compound D Adapter must have 1 2 13 mm male pipe thread E Flexible connector F Adapter G Use pipe joint compound H Manual gas shutoff valve I 1 2 13 mm or 3 4 19 mm gas pipe Complete Connection 1 Open the manual shut off valve i...

Page 15: ...s feature is provided only as a convenience Check Operation of Surface Burners Push in and turn the surface burners control knobs to light The surface burner flame should light within 4 seconds The first time a surface burner is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line Check the flame on High for a blue color It should be clean and soft in character No yellow t...

Page 16: ... of prolonged power failure the surface burners can be lit manually Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to the Ignite position After burner lights turn knob to setting The vent fan will not work NOTE The downdraft vent will not operate during a power failure Complete Installation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps ...

Page 17: ... de la partie supérieure de cet appareil sans surveillance Ne pas respecter cet énoncé de mise en garde peut provoquer un risque d incendie d explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages à la propriété des blessures ou un décès Si un incendie se produit rester à distance de l appareil et appeler immédiatement les pompiers NE JAMAIS ESSAYER D ÉTEINDRE UN FEU D HUILE DE GRAISSE AVEC DE L EAU ...

Page 18: ...ventilation peut causer des problèmes d allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil Dans l État du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié ou par le personn...

Page 19: ...isson Pour éviter le risque de brûlures d inflammation des matières inflammables et d éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec l ustensile la poignée d un ustensile doit toujours être positionnée vers l intérieur et ne doit pas dépasser au dessus des surfaces de cuisson adjacentes Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n ont pas été recommandées par le fabricant c à d des pièce...

Page 20: ...ttoyage Savon et eau ou lave vaisselle Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d aliments contenant des produits acides tels que vinaigre et tomates doivent être nettoyés dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Ces renversements peuvent affecter le fini Pour éviter l écaillement ne pas en...

Page 21: ...lectriques et Spécifications de l alimentation en gaz Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé REMARQUE S assurer d acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l appareil Il se peut que l installation nécessite des pièces supplémentaires Pour commander consulter les coordonnées indiquées da...

Page 22: ...ême recouvert d une feuille métallique d une épaisseur correspondant à un calibre de 28 au moins pour l acier 0 015 po 0 4 mm pour l acier inoxydable 0 024 po 0 6 mm pour l aluminium ou 0 020 po 0 5 mm pour le cuivre D Profondeur recommandée pour les placards supérieurs 13 po 33 0 cm E 2 1 8 po 5 4 cm F 19 15 16 po 50 6 cm G Distance de séparation minimale de 18 po 45 7 cm entre le placard supérie...

Page 23: ... épaisseur minimum no 25 Des raccords de mauvaise qualité peuvent réduire le flux d air On déconseille l emploi d un conduit en métal flexible REMARQUE Les codes locaux pourraient exiger un matériau plus épais Le conduit métallique peut être réduit à une épaisseur no 30 pour l acier galvanisé ou no 26 pour l acier aluminisé si c est permis par les codes locaux Cette information est basée sur le co...

Page 24: ...o 15 2 cm C 16 po 40 6 cm maximum D Conduit PVC pour égout de dia 6 po 15 2 cm E Conduit métallique de dia 6 po 15 2 cm F Raccord PVC de dia 6 po 15 2 cm G Dalle de béton H Conduit PVC pour égout de dia 6 po 15 2 cm I Coude à 90 en PVC pour égout de dia 6 po 15 2 cm J Gravier ou sable compacté tout autour du tuyau K 30 pi 9 1 m maximum L Coude à 90 en PVC pour égout de dia 6 po 15 2 cm M Raccord P...

Page 25: ...st dotée d un système d allumage électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise qui n est pas correctement polarisée Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National ...

Page 26: ...re de convertir la table de cuisson pour l utilisation d un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d abord consulter le fournisseur de gaz Voir les instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation Canalisation de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de 3 4 po 19 mm jusqu à l emplacement d installation de la table de cuisson L emploid une ca...

Page 27: ...ISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure IMPORTANT Ne pas couper le dessus de l emballage du produit car cela pourrait endommager le produit 1 Ouvrir la boîte tel que stipulé sur l emballage du produit 2 Retirer tous les articles des deu...

Page 28: ... de cuisson et de manière à ce que le chapeau d accès du détendeur soit accessible A Chapeau de l ouverture d accès B Arrière de la table de cuisson C Détendeur D Flèche vers le haut Le détendeur doit être installé avec la flèche pointant vers le haut vers le fond de la table de cuisson IMPORTANT Tous les raccords doivent être bien serrés à l aide d une clé Ne pas serrer excessivement la connexion...

Page 29: ...er la grille de ventilation Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arrivée de gaz approuvée par la CSA International Installer un robinet d arrêt Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm 14 po de la col...

Page 30: ...cher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un cable de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un déces un incendie ou un choc électrique 4 Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre REMARQUE Si la table de cuisson ne fonctionne pas après la mise sous tension vé...

Page 31: ...ge de la longueur des flammes Régler la taille des flammes sur le brûleur supérieur de la table de cuisson Pour le réglage au débit thermique minimum on doit observer des flammes stables bleues d environ 1 4 po 0 64 cm A Débit thermique minimum B Débit thermique maximum Réglage des brûleurs standard La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flamme...

Reviews: