background image

23

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
c/o Correspondence Dept.
2000 North M-63
Benton Harbor, MI 49022-2692

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre durant dans la journée.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous devez commander des pièces de rechange, nous
vous recommandons d’utiliser seulement les pièces de
rechange d’origine. Ces pièces de rechange conviendront
et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon
les mêmes spécifications précises appliquées lors de la
fabrication de chaque nouvel appareil ménager KitchenAid.

Composez le numéro sans frais 1-800-422-1230.

Nos consultants sont disponibles pour vous aider.

Lors de votre appel, veuillez connaître la
date d’achat et les numéros au complet de
modèle et de série de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux
répondre à votre demande.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets
suivants :

• Caractéristiques et spécifications de notre gamme

complète d’appareils électroménagers

• Renseignements sur l’installation

Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux É.-U. 

• Méthodes d’utilisation et d’entretien

• Vente de pièces de rechange et d’accessoires

• Assistance spécialisée à la clientèle (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.)

• Coordonnées des revendeurs, compagnies de service de
réparation, et distributeurs de pièces de rechange locaux.

Les techniciens de service désignés par KitchenAid ont
reçu une formation qui leur permet d’effectuer les travaux
de réparation sous garantie et le service après-garantie
partout aux États-Unis.

Vous pouvez également consulter les Pages Jaunes de
l’annuaire téléphonique pour identifier une compagnie de
service agréée KitchenAid dans votre région.

Demande d'assistance ou de service

Pour éviter des interventions de dépannage non nécessaires,
veuillez consulter la section “Utilisation du gril”. Ceci pourrait
vous éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si une
assistance demeure nécessaire, procéder selon les instructions
ci-dessous.

Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans
votre région, composer le 1-800-422-1230 pour obtenir
l’adresse du plus proche centre de service agréé, ou
contacter le département de service après-vente de
KitchenAid au 1-800-442-1111.

Summary of Contents for KBGN274PSS

Page 1: ..._______________________ IMPORTANT Read and save these instructions For the way it s made 27 68 6 cm 36 91 4 cm 39 99 1 cm and 48 121 9 cm Outdoor Grills Portable and Built in non combustible construction Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Built In installation dimensions Gas supply requirements Rotisserie electrical requirements Installation steps Portable ...

Page 2: ...ulator and hose assembly supplied with the outdoor gas grill must be used Replacement pressure regulator and hose assembly part number listed in the Installation Instructions section 17 The cylinder supply system must be arranged for proper vapor withdrawal 18 Gas cylinder must include a collar to protect the cylinder valve Before you start You can be killed or seriously injured if you don t follo...

Page 3: ...urn this unit and replace it with the model which is manufactured for use in a combustible enclosure Clearance to combustible construction for built in non combustible construction and portable grills A minimum of 12 30 5 cm must be maintained between the grill hood sides and back and any combustible construction A 12 30 5 cm minimum clearance must also be maintained below the cooking surface and ...

Page 4: ...orted by its side flanges Do not use a bottom support Copies of the standards listed may be obtained from CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 A 22 57 2 cm 2 1 4 5 7 cm 7 3 8 18 7 cm gas line location at rear of grill 6 15 2 cm min clearance for rotisserie 12 30 5 cm minimum to any accessory 2 5 1 cm minimum to open hood counter or support surfaces must be level...

Page 5: ...The qualified natural gas technician shall provide the natural gas supply to the selected grill location in accordance with the National Fuel Gas Code NFPA 54 and local codes For conversion to Natural gas the Natural gas conversion kit must be used IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 To co...

Page 6: ...re not sure whether the grill is properly grounded Do not ground to a gas pipe A 120 volt 60 Hz AC only 15 ampere electrical supply is required Recommended ground method A grounded 3 prong outdoor outlet grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code C22 1 and local codes and ordinances Copies of the standards listed above may be obtained from CSA...

Page 7: ...o can result in death explosion or fire 9 Make gas connections L P Propane A 20 lb L P tank must be purchased separately Install the tank into the compartment below the grill and screw the hose regulator assembly to tank as shown The pressure regulator and hose assembly supplied with the grill must be used Replacement pressure regulator and hose assembly specific to your model is available from yo...

Page 8: ...the grill to the existing gas line rear of grill 1 2 grill gas pipe flexible gas connector If local codes permit use an outdoor flexible stainless steel tubing gas connector design certified by AGA or CSA International to connect the grill to the rigid gas supply line 5 8 diameter line is recommended Using a wrench to tighten connect the gas supply to the grill Use pipe joint compound on all non f...

Page 9: ...table for use with L P gas must be used Do not use Teflon tape valve closed Teflon is a registered trademark of E I Du Pont de Nemours and Company WARNING Fire Hazard Do not use grill near combustible materials Do not store combustible materials near grill Doing so can result in death or fire WARNING Fire Hazard Do not install this grill on or near combustible materials Doing so can result in deat...

Page 10: ...nnected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 11 28 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire 1 Make gas connections L P Propane A 20 lb L P tank must be purchased separately Install the tank into the compart...

Page 11: ...ghting the grill section 2 Observe flame to determine which burners need adjustment and how the flame is acting See Sear burner flame characteristics above 3 Turn off the valve and wait until grill and burners are cool 4 Remove grill grates sear plates air shutter adjustment screw Checking and adjusting the burners The burners are tested and factory set for most efficient operation However variati...

Page 12: ...ndoors Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking Doing so can result in food poisoning or sickness WARNING Turn the gas supply on 1 For portable grills using an L P propane gas cylinder Slowly open the cylinder valve do not snap open NOTE If flow limiting device does activate y...

Page 13: ...ing extension from inside the drip tray 2 Attach a match to the clip 3 Strike the match to light it 4 Carefully hold the lit match close to the rotisserie burner 5 Push in and turn the rotisserie burner control knob to LITE 6 Push in the red button above the rotisserie burner control knob the burner will light immediately Hold this button in for 5 to 10 seconds and turn Using the smoker box The sm...

Page 14: ...y smoke flavor Best with fish jerky or bacon Apple A light sweet flavor Superb with poultry ham or sausage Hickory Heavy smoke flavor Best with beef pork or game Mesquite A light smoke flavor Best with fish poultry or beef Oak Heavy smoke flavor Best with beef lamb or pork Pecan A rich sweet versatile flavor Can be used with anything Grapevine A strong smoke flavor Best with beef or poultry Cookin...

Page 15: ...t few 2 1 2 to 4 lbs Med OFF Med 40 60 minutes total minutes brush with barbecue sauce if desired When done wrap in foil 1 hour Roast Boneless DIRECT Medium 160 F Turn during cooking to brown on all sides Tenderloin 1 lb Medium 18 22 minutes total Ham Half INDIRECT Reheat 140 F Wrap entire ham in foil and put on grill 8 to 10 lbs Med OFF Med 2 2 1 2 hours total without pan or drip pan Ham Steak DI...

Page 16: ... until last 30 minutes of bone in HI OFF HI 14 18 minutes per lb cooking time One Half Breast INDIRECT 170 F Start skin side down bone in Medium OFF Medium 25 30 minutes per lb Whole INDIRECT breast 170 F Less than 11 pounds 7 to 12 lb HI OFF HI thigh 180 F 11 16 minutes per lb Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT 20 25 minutes total Soak in cold water 20 min Do not husk Medium Shake off excess...

Page 17: ...e extra twine 5 Cut another 20 inches of string and lay it under the back of the bird Wrap it around the tail then around the spit rod cinching tightly 6 Cross the legs on top of spit rod tie twine around the crossed legs 7 Connect the twine holding the legs to the twine holding the wings and knot Cut off any bits of hanging twine 8 Slide the second fork pushing the tines into the drumsticks 9 Cen...

Page 18: ...ater and dry at once with a soft lint free cloth to avoid spots and streaks Never use steel wool to clean the grill as it will scratch the surface Use vinyl grill cover available from your local dealer to protect finish from weather See Accessories section Stainless Steel IMPORTANT Do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool gritty wash cloths or paper...

Page 19: ...els Use mild detergent warm water Rinse and dry thoroughly Replace tray Clean often to avoid grease build up Smoker box IMPORTANT After cooking let the grill and smoker box cool completely before cleaning Remove box by sliding it forward Discard ashes Wash box using a mild liquid detergent or all purpose cleaner following the label instructions Rinse with clean water and dry with soft lint free cl...

Page 20: ...id gas grill 3 Replace house fuses or correct house wiring 4 Perform normal maintenance including periodic replacement of seals fittings etc D Conversion kit or service call for the conversion of your gas grill from natural gas to L P propane or from L P propane to natural gas E Repairs when your gas grill is used in other than normal single family household use F Damage to your gas grill caused b...

Page 21: ...00 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized custom...

Page 22: ...IO QUEBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Plea...

Page 23: ...23 Notes ...

Page 24: ...Part No 9758066 2003 KitchenAid Registered Trademark Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid Benton Harbor Michigan 49022 Printed in U S A Notes ...

Page 25: ...essous du plateau de récupération On trouve également ces numéros sur la plaque signalétique fixée sur l écran thermique derrière le tableau de commande près de la boîte du fumoir Numéro de modèle ________________________ Numéro de série __________________________ IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Grils pour extérieur 68 6 cm 27 po 91 4 cm 36 po 99 1 cm 39 po et 121 9 cm 48 po Appareil ...

Page 26: ...e gril 11 La bouteille de gaz utilisée doit être fabriquée conformément aux spécifications applicables aux bouteilles de propane et être marquée comme telle spécifications du ministère des Transports des É U ou de la norme canadienne CAN CSA B339 récipients pour le transport de matières dangereuses et Commission comporter un dispositif homologué empêchant un remplissage excessif comporter un dispo...

Page 27: ...r le raccordement au détendeur composé d étanchéité des jointures résistant au propane raccord flexible d acier inoxydable homologation AGA ou CSA 4 5 pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le besoin solution de détection des fuites non corrosive Pièces fournies détendeur convertible réglé pour une pression de 4 po col d eau pour le gaz naturel Pièces nécessaires Le gril stationnaire est...

Page 28: ...es tuyau de raccordement et détendeur réglé pour une pression de 11 po col d eau pour le propane connecté à la tubulure de distribution bouteille de propane vide 20 lb on devra effectuer une purge et un remplissage au propane dans une station de remplissage homologuée Pièces nécessaires Le gril mobile est configuré pour l alimentation au gaz propane Pour la conversion pour l alimentation au gaz na...

Page 29: ...intenir une distance de séparation d au moins 30 5 cm 12 po au dessus des matériaux combustibles situés sous la surface de cuisson 91 4 cm 36 po modèle mobile sur chariot 62 5 cm 24 5 8 po 86 4 cm 34 po 28 3 cm 11 1 8 po 9 2 cm 3 5 8 po raccord mâle NPT 1 2 po Roulettes avant blocables 58 4 cm 23 po 64 8 cm 25 1 2 po 66 cm 26 po passages pour canalisation de gaz à l arrière du gril espace libre de...

Page 30: ...sulter le fournisseur local de gaz Ne jamais entreprendre de convertir le gril pour l alimentation avec un gaz autre que celui qui est spécifié sur la plaque signalétique sans avoir consulté le fournisseur de gaz local On devra utiliser l ensemble de conversion spécifié Test de pressurisation de la canalisation Test à plus de 1 2 lb po2 3 5 kPa relative ou colonne d eau de 35 5 cm 14 po Lors de to...

Page 31: ...aison à la terre de l appareil L appareil doit être alimenté par un circuit électrique de 120 V CA seulement 60 Hz protégé par un fusible de 15 A On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées aux adresses suivantes CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 prise extérieur...

Page 32: ...e régulateur de pression et le montage du tuyau fournis avec le gril Un remplacement du régulateur de pression et du montage du tuyau spécifiques pour votre modèle est disponible de votre détaillant de gril pour extérieur Si une conversion est nécessaire pour l alimentation au gaz naturel voir l ensemble de conversion nécessaire et consulter la section Alimentation au gaz Spécifications Exécuter l...

Page 33: ...able flexible homologué par l AGA ou CSA International pour raccorder le gril à la canalisation de gaz rigide Une canalisation de 5 8 po de diamètre est recommandée Connecter l alimentation de gaz au gril et serrer les raccords avec une clé Utiliser un composé d étanchéité des jointures sur tous les filetages mâles non évasés Ne pas déformer ni endommager le raccord flexible lors du déplacement du...

Page 34: ... canalisation de gaz du gril de 1 2 po Si les codes locaux le permettent utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologué par l AGA ou CSA International pour raccorder le gril à la canalisation de gaz rigide Une canalisation de 5 8 po de diamètre est recommandée Connecter l alimentation de gaz au gril et serrer les raccords avec une clé Utiliser un composé d étanchéité des jointures sur to...

Page 35: ...peau de brûleur encoche onglet d alignement brûleur AVERTISSEMENT Risque d explosion Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 28 cm 11 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une ...

Page 36: ...e l admission d air au niveau des brûleurs ou du débit thermique minimum Tout réglage doit être exécuté par un technicien qualifié NOTE Aucun réglage ne peut être effectué sur le brûleur de la rôtissoire non disponible sur tous les modèles ou sur le s brûleur s du fumoir Les opérations de contrôle et de réglage des flammes sur les brûleurs du gril nécessitent la dépose de la grille et des plaques ...

Page 37: ...as brusquement le robinet de la bouteille de gaz NOTE en cas d activation du dispositif de limitation du débit il peut être impossible d allumer le gril Si vous réussissez à allumer le gril la taille des flammes et le débit thermique seront insuffisants Dans ce cas fermer le robinet de la bouteille de gaz et tous les robinets de commande des brûleurs et attendre 30 secondes Après cela ouvrir très ...

Page 38: ...mobilisation moteur broche brûleur à rôtissoire arrière Allumage manuel des brûleurs du gril principal 1 Ôter la rallonge d allumage manuel de l intérieur du plateau de récupération 2 Fixer une allumette à la pince 3 Frotter l allumette pour l allumer 4 Guider soigneusement l allumette allumée entre la grille du gril et l une des fentes dans la plaque de cuisson 5 Enfoncer le bouton du brûleur le ...

Page 39: ...cer simultanément le bouton rouge 3 Après l allumage du brûleur à rôtissoire maintenir la pression sur le bouton rouge pendant encore 5 à 10 secondes IMPORTANT Si le immédiatement brûleur de la rôtissoire ne s allume pa ramener le bouton du robinet à la position de fermeture attendre 5 minutes avant de rallumer Allumage manuel du brûleur à rôtissoire 1 Ôter la rallonge manuelle d allumage de l int...

Page 40: ...cte permet ainsi de retenir les jus naturels tandis que la surface est brunie et forme une savoureuse couche typique de la grillade Chaleur indirecte Ne pas employer la méthode de cuisson par chaleur indirecte par temps venteux Les aliments sont placés sur la grille au dessus d un brûleur non allumé et ils reçoivent indirectement la chaleur émise par l autre brûleur d un côté ou de l autre ou des ...

Page 41: ... pointe de longe surlonge 1 po croisées Aloyau côtelette DIRECTE Moyen saignant 145 F à Moyen 160 F entrecôte pointe de longe Moyen Total 18 25 minutes surlonge 1 1 2 po Ronde ou épaule pièce DIRECTE Moyen saignant 145 F à Moyen 160 F à braiser Moyen Total 22 29 minutes Épaisseur 1 1 2 po Steak de flanc DIRECTE Moyen saignant 145 F Épaisseur 1 2 po Moyen Total 11 16 minutes Porc Côtelettes DIRECTE...

Page 42: ...oyen 25 30 minutes par lb Entière INDIRECTE Blanc de poitrine 170 F Moins de 11 livres 7 à 12 lb MAXI ARRÊT MAXI Pilons 180 F 11 16 minutes par lb Légumes frais Épi de maïs DIRECTE Total 20 25 minutes Faire tremper dans de l eau froide Moyen pendant 20 minutes Ne pas décortiquer Secouer pour enlever l excès d eau Aubergine DIRECTE Total 7 10 minutes Laver et couper en tranches de 1 2 po ou Moyen d...

Page 43: ...fumoir et ou le gril Pour faciliter le nettoyage placer un plateau de récupération sous les aliments Le capot peut être ouvert ou fermé mais il doit être fermé si on utilise simultanément la rôtissoire et le fumoir Ajouter une sauce barbecue ou une glaçure seulement durant les 10 dernières minutes de la cuisson pour éviter la carbonisation de la sauce Arrimage d une volaille sur la broche pour la ...

Page 44: ...Utiliser le produit de polissage Stainless Steel Cleaner Polish article n 4396095 Pour la commande voir Demande d assistance ou de service Utiliser un détergent liquide doux ou un produit de nettoyage polyvalent en suivant les instructions fournies avec le produit Rincer avec de l eau propre puis sécher immédiatement avec un linge doux sans peluches pour éviter de laisser des marques et des taches...

Page 45: ...t faire sécher Poignée de la broche de la rôtissoire Sur certains modèles Ne pas utiliser de laine d acier produit de nettoyage abrasif ou produit de nettoyage de four Plateau de récupération IMPORTANT On ne doit retirer le plateau de récupération que lorsque l appareil a complètement refroidi Le plateau de récupération pleine largeur retient les particules de graisse et d aliments qui tombent à t...

Page 46: ...Aid 3 Remplacement des fusibles ou modification du câblage électrique de la résidence 4 Travaux d entretien de routine ceci incluant le remplacement périodique de joints raccords etc D Ensemble des composants de conversion ou intervention de conversion de l appareil pour changement de combustible gaz naturel propane E Réparations lorsque le gril à gaz est utilisé autrement que dans le cadre du ser...

Page 47: ...s et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements sur l installation Si vous avez besoin d assistance ou de service aux É U Méthodes d utilisation et d entretien Vente de pièces de rechange et d accessoires Assistance spécialisée à la clientèle langue espagnole malentendants malvoyants etc Coordonnées des revendeurs compagnies de service de réparation et distri...

Page 48: ...er avec le commerçant qui a vendu l appareil électroménager ou téléphoner sans frais au 1 800 422 1230 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la plus proche succursale ou le plus proche établissement de service agréé de KitchenAid Canada voir la liste ci dessous S assurer que la compagnie de service contactée est agréée pour effectuer l entretien de votre appareil pendant la période de ...

Reviews: