background image

PANNEAU F

Les numéros

correspondent

aux étapes.

Arrêt rainuré

Tuyau de
décharge

3.

Connecter d’abord un tuyau

d’arrivée d’eau à l’entrée inférieure;
connecter ensuite le deuxième tuyau à
l’entrée supérieure. Serrer les raccords à
la main; utiliser ensuite une pince pour
serrer les raccords de deux tiers de tour
de plus.

Les raccords
d’entrée sont
en plastique;
veiller à ne
pas détériorer
le filetage.

entrée
d'eau
froide

entrée
d'eau
chaude

entrée
d'eau
froide

entrée
d'eau
chaude

Joint

Raccord

Utiliser les tuyaux d’arrivée d’eau et
joints neufs fournis avec la laveuse.

Vérifier les tuyaux d’arrivée d’eau
périodiqiuemant. Les remplacer en cas
de bosses, déformations, entailles,
usure ou fuite. Remplacer les tuyaux
d’arrivée d’eau au bout de cinq ans.

Tirer fermement pour séparer l’extrémité
de la sangle de l’arrière de la laveuse.
Pour la libération des pieds arrière qui
assurent la mise à niveau de la laveuse, il
faut que le bouton de la sangle soit
totalement retiré de la laveuse.

Conserver la sangle d’expédition pour
utilisation à l’étape 15.

Commencement...

La laveuse étant dans la buanderie.

13.

10.

1.

Bride

4.

Pour éviter que le tuyau de

décharge ne se détache ou ne fuie, l’installer
conformément aux instructions suivantes :

1. Mouiller l’extrémité interne du tuyau

de décharge avec de l’eau du robinet.
NE PAS UTILISER D’AUTRE
LUBRIFIANT.

2. Utiliser une pince pour ouvrir la bride

et la placer à l’extrémité du tuyau de
décharge.

3. En tenant la bride ouverte, enfiler le

tuyau de décharge sur le raccord de
décharge jusqu’à ce que le tuyau de
décharge.

4. Placer la bride sur la section marquée

« CLAMP ». Relâcher la bride.

Sangle
d’expédition
jaune

Retirer
complètement
la sangle jaune
de la laveuse.

1.

Lire, puis retirer l’étiquette qui 

recouvre la sangle d’expédition jaune et le
cordon d’alimentation. Retirer
complètement la sangle d’expédition avec
les deux goupilles de l’intérieur de la
laveuse. Le cordon d’alimentation est
attaché à la sangle d’expédition.

1.

1.

4.

1.

3.

20.

9. 11.

12. 14.  

15.

8.

2.

15.

5.

6.

2.

2.

Insérer un joint dans chaque

raccord des tuyaux d’arrivée d’eau. Vérifier
que les joints sont bien placés au fond des
raccords.

Retirer complètement la

sangle de la laveuse.

Risque de poids excessif

Deux personnes ou plus doivent
déplacer et installer le système de
lavage.

Le non-respect de cette instruction
peut causer une blessure au dos
ou d’autre blessure.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for KAWS700GQ

Page 1: ...teur Remettre la brochure des instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver la brochure des instructions d installation pour référence ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Installation Instructions Instructions d installation IMPORTANT Read and save these instructions IMPORTANT Installer Lea...

Page 2: ...h Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Recommended ground method Electrical requirements SEE RECESSED AREA INSTRUCTIONS ON FRONT PANEL Check location where washer will be installed Proper installation is your responsibility Make sure you have everything necessary for correct installation Laundry tub drain system Needs a 75 liter...

Page 3: ...supply cord Pull to completely remove the yellow shipping strap with 2 cotterpins from the inside of the washer The power supply cord is attached to the shipping strap 1 Pull the strap completely out of the washer Pull firmly to remove the other end of the shipping strap from the back of the washer The shipping strap plug must be completely removed from the washer for the self leveling legs to be ...

Page 4: ... is securely in place Note If washer is moved to adjust drain hose the washer must be leveled again Repeat Steps 13 14 Place cardboard or hardboard under the washer and carefully move washer to avoid damaging floor covering B C Strap If drain hose cannot be strapped in place it must be of exact length so the hook end is held tightly over the edge of the tub or standpipe Figure D 19 Check that you ...

Page 5: ...stalled the minimum air openings in top and bottom are required Louvered doors with air openings in top and bottom are acceptable Companion appliance spacing should be considered Front view Front view door not shown Side view 155 sq cm 24 sq in 155 sq cm 24 sq in Lire et conserver ces instructions IMPORTANT Installateur Remettre la brochure des instructions d installation au propriétaire Propriéta...

Page 6: ... à la terre ciseaux pince couteau utilitaire niveau clé à molette Risque de choc électrique Brancher à une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la...

Page 7: ...ructions pour un encastrement Cette laveuse peut être installée dans un encastrement ou un placard L es acement d installation est le minimun permis On prévoira un peu plus d espace pour faciliter l installation et l entretien Si la porte fermée est installée des ouvertures d air minimales sont requises en haut et en bas Les portes à ouvertures d air en haut et en bas sont acceptables Il faut pren...

Page 8: ... buanderie 13 10 1 Bride 4 Pour éviter que le tuyau de décharge ne se détache ou ne fuie l installer conformément aux instructions suivantes 1 Mouiller l extrémité interne du tuyau de décharge avec de l eau du robinet NE PAS UTILISER D AUTRE LUBRIFIANT 2 Utiliser une pince pour ouvrir la bride et la placer à l extrémité du tuyau de décharge 3 En tenant la bride ouverte enfiler le tuyau de décharge...

Page 9: ... cornières de l emballage l une sur l autre et les placer à 3 pouces de chaque côté de la laveuse Saisir les deux coins supérieurs avant de la laveuse et incliner celle ci vers l arrière jusqu à ce que l avant soit soulevé de 7 5 à 10 cm 3 à 4 pouces au dessus du sol et glisser les cornières sous la laveuse tel qu illustré 8 Relier le tuyau inférieur entrée marquée H au robinet d eau chaude Relier...

Reviews: