background image

32

Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les 
glaçons ne tombent pas à côté du verre. 

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression 
importante sur la plaque ou le bouton pour activer le 
distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une 
distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus 
grandes.

3. Retirer le verre OU relâcher le bouton pour arrêter la 

distribution.
REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre 
pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné de la 
plaque ou en relâchant le bouton. Le distributeur peut 
continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la 
distribution.

La lampe du distributeur

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume 
automatiquement. Si l’on souhaite que la lumière soit 
constamment allumée, appuyer sur ÉCLAIRAGE sur l'écran 
d'affichage pour permuter entre les réglages MARCHE et ARRÊT. 
L’écran d’affichage indique le mode sélectionné. 
MARCHE : La lumière du distributeur reste activée avec une 
luminosité constante. 
ARRÊT : La lumière du distributeur reste éteinte, sauf lors de la 
distribution d'eau ou de glace.
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être 
remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, 
voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou 
pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou 
des animaux de compagnie. 
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le 
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la 
lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les 
commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la 
machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac 
d'entreposage”. 

Pour verrouiller le distributeur, appuyer sur OPTIONS, puis sur 
VERROUILLAGE, puis sur OUI. L’écran d’affichage confirme le 
verrouillage du distributeur. 

Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur OPTIONS, puis 
sur VERROUILLAGE, puis sur OUI. L’écran d’affichage 
confirme le déverrouillage du distributeur.

Indicateur de panne de courant (sur certains modèles)

L’indicateur de panne de courant vous indique si l’alimentation 
électrique du réfrigérateur est interrompue pendant plus d’une 
heure. 
Lorsque l’alimentation électrique est rétablie, une icône de 
coupure de courant apparaît sur l’écran d’affichage. L’affichage 
indique combien de temps le réfrigérateur est resté sans 
alimentation électrique, en utilisant des durées précises si 
l’horloge a été réglée.
Lorsque l’indicateur est allumé, toutes les autres fonctions du 
distributeur sont désactivées. Pour utiliser le distributeur, il est 
nécessaire de réinitialiser l’indicateur de panne de courant. 

Appuyer sur RÉINITIALISATION sur l'écran d'affichage, puis 
sur OUI pour confirmer la réinitialisation du témoin. 

À partir de l’écran d’accueil, il est possible de voir l’historique de 
coupure de courant pour le réfrigérateur. Appuyer sur OPTIONS, 
puis sur COUPURE DE COURANT.

Machine à glaçons et bac d’entreposage

La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans la 
partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération.
IMPORTANT : Purger le système d'eau avant d'allumer la 
machine à glaçons. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons 

La machine à glaçons comporte un système d’arrêt automatique. 
Lorsque la machine à glaçons est en marche, les capteurs 
interrompent automatiquement la production de glaçons lorsque 
le bac à glaçons est plein. La machine à glaçons reste réglée à 
MARCHE et la production de glaçons reprend lorsque bac n’est 
plus plein. 
Pour éteindre la machine à glaçons manuellement, appuyer sur 
OPTIONS sur l’écran d’affichage, puis sur MACHINE À 
GLAÇONS. Sur l’écran suivant, appuyer à nouveau sur MACHINE 
À GLAÇONS pour permuter entre MARCHE et ARRÊT. Lorsque la 
machine à glaçons est réglée à ARRÊT, elle cesse de produire des 
glaçons.

Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçons

Pour retirer le bac d’entreposage à glaçons : 

REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’éteindre la machine à 
glaçons lorsque l’on retire le bac à glaçons.
1. Tirer sur la poignée pour déverrouiller le bac d'entreposage 

des glaçons.

2. Maintenir les deux côtés du bac d’entreposage des glaçons, 

incliner le bac vers l’avant et le soulever légèrement pour le 
retirer.

Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons :

IMPORTANT : Le bac d’entreposage à glaçons doit être bloqué 
en place pour une distribution appropriée de glaçons.
1. Réinstaller le bac d'entreposage des glaçons sur la porte.
2. Faire pivoter le bac jusqu’à ce qu’il soit bien en place et le 

pousser vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien fixé.

Taux de production de glaçons 

Accorder 24 heures pour produire le premier lot de glaçons. 
Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

La machine à glaçons devrait produire approximativement 
40 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements. 

À noter

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie 
à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à 
glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits 
chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent 
endommager des pièces de la machine à glaçons et causer 
une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau 
adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur 
d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac à 
glaçons et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

Summary of Contents for Architect Series II KFIS27CX

Page 1: ...TING 14 WATER FILTER CERTIFICATIONS 16 PRODUCT DATA SHEETS 17 WARRANTY 19 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 27 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 33 DÉPANNAGE 34 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 37 WARRANTY 39 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10278586A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injur...

Page 2: ...utlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice ...

Page 3: ...on cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn Cooling ON See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS...

Page 4: ... normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the s...

Page 5: ...oosen the two setscrews located on the side of each handle See Metal Handle graphics 1 and 2 2 Pull the handle straight out from the door Make sure you keep the screws for reattaching the handles 3 To replace the handles reverse the directions Remove Doors and Hinges IMPORTANT Remove food and any adjustable door or utility bins from doors Keep the refrigerator doors closed until you are ready to l...

Page 6: ...ove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer Graphics are included later in this section Remove Drawer Front 1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the screws in the drawer front 3 ...

Page 7: ... Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connection Wiring Plug Façade A Screw 1 2 B A C D A A 3 32 or 1 8 Setscrew A 3 32 or 1 8 Setscrew A A ...

Page 8: ...fore the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster The preset settings should be correct for normal household usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm Wait at least 24 hours between adjustments Recheck the ...

Page 9: ...y all JPEG photos found on the USB memory device NOTE Up to 100 photos can be uploaded to the display screen 3 Touch the photos you wish to select The selected photos will be highlighted NOTE A selected image will be unselected if it is touched again 4 Press UPLOAD SELECTED to upload just the selected photos or press UPLOAD THIS PAGE to upload the six photos visible on the screen Repeat this proce...

Page 10: ...OL icon to toggle between settings Once activated the Max Cool setting will remain on for 24 hours unless manually turned off The display will continue to show your normal temperature set points NOTE If increased ice production is desired at all times change the freezer control to a lower setting Setting the freezer to a colder temperature may make some foods such as ice cream harder Water Filter ...

Page 11: ...iner is empty and can hold the entire volume If ice is in the container you may need to adjust your selection 1 Press WATER on the display screen to turn the feature on NOTE The dispenser will automatically exit the Measured Fill screen after 15 seconds of inactivity 2 You can dispense water by the ounce cup or liter Press UNITS to select your desired setting Minimum and maximum volumes are listed...

Page 12: ...pensing water or ice The dispenser lights are LEDs that cannot be changed If it appears that your dispenser lights are not working see Troubleshooting for more information Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the refrigerator to the ice maker or to the dispen...

Page 13: ...rom REPLACE red to NORMAL green when the system is reset WaterFiltration System The water filter is located in the upper right hand corner of the refrigerator compartment IMPORTANT The disposable water filter should be replaced at least every 6 months If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter more often Replacing...

Page 14: ...nths to ensure maximum efficiency If you need to clean the condenser 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove the base grille 3 Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser 4 Replace the base grille when finished 5 Plug in refrigerator or reconnect power Changing the LightBulb NOTE Not all applianc...

Page 15: ...ator Minimize door openings and keep doors fully closed IceandWater The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned o...

Page 16: ...s the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer ...

Page 17: ...nzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL ...

Page 18: ...rements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influ...

Page 19: ...rts are excluded from warranty coverage 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in ...

Page 20: ...RTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pou...

Page 21: ...nnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrale...

Page 22: ...s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pour les modèles avec filtre à eau le filtre à eau jetable devrait être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distribu...

Page 23: ...as serrer excessivement 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans le raccord de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 8 Placer...

Page 24: ...necter la source de courant électrique 2 Retirer la grille de la base Maintenir la grille fermement et la tirer vers soi 3 En commençant par la porte située du côté droit ôter les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure Soulever la porte du réfrigérateur de l axe de la charnière inférieure 4 Ôter le capuchon de l axe de la charnière inférieure et la conserv...

Page 25: ...trous situés sur les brides du tiroir Voir l illustration de réinstallation de la façade du tiroir 2 Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au bas de la façade du tiroir dans les brides Voir l illustration de réinstallation de la façade du tiroir 3 Serrer complètement les quatre vis Ajustement des portes Deux vis de pied de réglage sont situées à la base du réfrigérateur Si v...

Page 26: ... tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Raccordement d eau Fiche de branchement Panneau de façade A Vis A A Vis de réglage de 3 32 ou 1 8 A Vis de réglage de 3 32 ou 1 8 A A ...

Page 27: ...éréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées aux réglages moyens Pour visualiser les points de réglages appuyer sur le bouton TEMP sur le panneau de distribution Les points de réglage recommandés par l usine sont 0 F 18 C pour le congélateur et 38 F 3 C pour le réfrigérateur IMPORTANT Attendre 24 heures avant d ajouter des a...

Page 28: ...é de 100 photos Port USB Il existe un port USB sous l écran d affichage dans la zone du distributeur tel qu illustré IMPORTANT Aucun dispositif de mémoire USB n est fourni avec le réfrigérateur Certains dispositifs de mémoire USB ne sont pas lisibles Le port USB est compatible uniquement avec des dispositifs de mémoire USB standards 1 1 et 2 0 Sauvegarder les photos dans le directoire principal du...

Page 29: ...urs d eau et de glaçons Minuterie Pour aider l utilisateur avec les tâches traditionnelles de la cuisine il existe aussi une caractéristique de minuterie parmi les commandes 1 Sur l écran d affichage appuyer sur OPTIONS puis sur TIMER minuterie 2 Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour ajuster les heures et les minutes tel que souhaité 3 Pour démarrer le compte à rebours de la min...

Page 30: ...mmence à couler Une fois que l eau commence à couler répéter l opération appui sur la plaque du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce que vous ayez distribué 4 gallons 15 L au total Ceci permettra d évacuer l air du filtre et du système de distribution d eau et rendra le filtre à air prêt à être utilisé Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans c...

Page 31: ...réglage pendant 3 secondes le menu d ajustement de préréglage apparaît ensuite sur l écran d affichage Régler les unités et le volume d eau si désiré tel qu indiqué aux étapes 2 et 3 de la section précédente Appuyer sur PRÉRÉGLAGE pour sauvegarder ce préréglage Pour utiliser les préréglages appuyer sur EAU puis PRÉRÉGLAGE puis appuyer sur le préréglage souhaité et relâcher Commencer la distributio...

Page 32: ...firmer la réinitialisation du témoin À partir de l écran d accueil il est possible de voir l historique de coupure de courant pour le réfrigérateur Appuyer sur OPTIONS puis sur COUPURE DE COURANT Machineà glaçonsetbacd entreposage La machine à glaçons et le bac d entreposage sont situés dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération IMPORTANT Purger le système d eau avant d allu...

Page 33: ...filtre par un bouchon de dérivation bleu ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront ...

Page 34: ...grillée s avec une des ampoule s pour appareil ménager ne dépassant pas 40 watts 3 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ foire aux questions pour éviter le coût d un appel de service Aux É U www kitchenaid com Au Canada www kitchenaid ca Fonctionnementdu réfrigérateur L...

Page 35: ...net d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que la machine à glaçons est en marche Voi...

Page 36: ...ctionner le distributeur Si l écoulement d eau augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distribute...

Page 37: ...lasse I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I ...

Page 38: ...ine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 0...

Page 39: ...air labor if this major appliance is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and or installation instructions 2 Service calls to correct the installation of your major appliance to instruct you on how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring o...

Page 40: ...vez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone o...

Reviews: