background image

22

Si le brûleur ne s'allume pas correctement :

Ramener le bouton de commande de la table de cuisson à la 
position d'arrêt. 

Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement 
alimentée (fusible grillé? disjoncteur ouvert?)

Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert.

Vérifier que le chapeau de brûleur est correctement placé sur 
la base du brûleur.

Répéter le processus de mise en marche. Si à ce point un brûleur 
ne s'allume pas, contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.

Réglage de la taille des flammes 

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de 
cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit 
observer des flammes stables bleues de ¼" (0,64 cm).  

La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet 
permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est 
située directement au-dessous du bouton de commande.

S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le 
débit thermique minimum :

1. Ôter le bouton de commande.

2. Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un 

petit tournevis à lame plate pour faire tourner la vis située au 
centre de la tige de commande; ajuster les flammes à la taille 
désirée.

3. Réinstaller le bouton de commande.

4. Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton 

de commande de la position “LO” (bas) à la position “HI” 
(élevé) et observer les flammes pour chaque position.

Contrôle du fonctionnement du brûleur du four

1. Tourner le sélecteur du four à BAKE (cuisson au four). La 

température sélectionnée par défaut apparaît sur l’afficheur.

2. Appuyer sur ENTER. Le premier témoin lumineux de 

préchauffage s'allume lorsque la température du four 
commence à augmenter.

3. Lorsque le deuxième témoin lumineux s'allume, ouvrir la 

porte du four et placer sa main au-dessus du fond du four 
pour sentir la chaleur. Ne pas toucher le fond du four. 
Appuyer sur CANCEL (annulation) et tourner le sélecteur du 
four à RESET (réinitialisation).

Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril

1. Fermer la porte du four.

2. Tourner le sélecteur du four à BROIL (gril). “HI” apparaîtra sur 

l'afficheur de la température.

3. Appuyer sur ENTER. Regarder à travers le hublot du four. 

L'élément supérieur devrait s'illuminer en rouge et de la 
chaleur devrait s'échapper par la porte. Appuyer sur CANCEL 
et tourner le sélecteur du four à RESET (réinitialisation).

Si le four ne fonctionne pas :

Vérifier que la source d'alimentation est ouverte.

Vérifier que la cuisinière est branchée, qu'il n'y a pas de 
fusible grillé et de disjoncteur ouvert. 

Répéter la procédure de mise en marche. Si le four ne fonctionne 
toujours pas à ce stade, contacter votre marchand ou la 
compagnie de service autorisée pour obtenir de l'assistance.

Installation des grilles de brûleurs

Placer les grilles de brûleurs sur les chapeaux de brûleurs. La 
plaque de mijotage peut reposer sur l'une des grilles ou être 
remisée pour utilisation ultérieure.

Réinstallation de l'évent du fond

1. Insérer les languettes de la partie inférieure de l'évent dans 

les fentes de la garniture avant.

2. Pousser l'évent vers le haut pour que les trous soient alignés 

avec la partie supérieure de l'évent.

3. Fixer à nouveau l'évent à l'aide des quatre vis.

A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum

A. Vis de réglage

A

B

A

A. Évent du fond
B. Fixer à nouveau ces vis

A

B

Summary of Contents for 9759536B

Page 1: ...REÀCONVECTIONDE30 76 2CM STYLECLASSIQUECOMMERCIALÀ BI COMBUSTIBLE pourutilisation résidentielle seulement Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT Save installation instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Conserver les instructions d installation à l usage de l inspecteur local des installations électriques 9759536B ...

Page 2: ...lation de la bride antibasculement 20 Fixation du dosseret ou de la garniture en îlot 20 Raccordement à la canalisation de gaz 21 Système d allumage électronique 21 Réinstallation de l évent du fond 22 Achever l installation 23 SCHÉMAS DE CÂBLAGE 23 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety mes...

Page 3: ...r WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed...

Page 4: ...ced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinets All openings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The wall anti tip bracket must be installed To install the anti tip...

Page 5: ... 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 42 106 7 cm minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet A Backguard required for some installations B 45 114 3 cm overall height C 36 91 4 cm cooktop height with feet loosened turn D 30 76 2 cm width E 26 67 3 cm width with control panel F 0 64 cm spacer G 9 23 5 cm backguard height H 30 76 2 c...

Page 6: ...box See Make Electrical Connection Locate the junction box to allow as much slack as possible between the junction box and the range so that the range can be moved if servicing is ever necessary Do not cut the conduit A UL listed or CSA approved conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the range and at the junction box Wire sizes and connections must conform with...

Page 7: ... must be used Do not use TEFLON tape With LP gas piping or tubing size can be 1 3 cm minimum Usually LP gas suppliers determine the size and materials used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit a new CSA design certified 4 5 ft 122 152 4 cm long 1 6 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1 3 cm ...

Page 8: ...g its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa INSTALLATION INSTRUCTIONS UnpackRange 1 Remove shipping materials tape and film from range Keep shipping pallet under range Remove oven racks grates and parts package from inside oven 2 Remove the 2 screws on each side of the top of the bottom vent S...

Page 9: ...e This range is manufactured with a cabinet connected green or bare ground wire Connect the range cable to the junction box through the UL listed or CSA approved conduit connector 1 Disconnect power 2 Remove junction box cover if present 3 Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the junction box 4 Route the flexible cable conduit from the range to the junction box using a UL liste...

Page 10: ...t opening 2 Remove cardboard or hardboard from under range Move range into its final position 3 Attach the backguard or island trim as required for your installation See Tools and Parts Attachment screws are included in the package containing literature Attaching the Backguard Attaching the Island Trim 4 Using 2 or more people tip the range back so that the front feet lift off the ground Slide ran...

Page 11: ...lay For further information please refer to the user instructions located in the Use and Care Guide ElectronicIgnitionSystem Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots When the cooktop control knob is turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as the control ...

Page 12: ...r assistance Install Burner Grates Place burner grates over burner caps The simmer plate may sit on one of the grates or be stored for future use ReinstallBottomVent 1 Insert lower vent tabs into the slots on the front trim 2 Push vent upward until the holes line up at top of vent 3 Reattach the vent using the 4 screws CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an ex...

Page 13: ...on Verify proper operation after servicing Cooktop Schematic Oven Schematic L1 L2 N VALVE SWITCHES IGNITER ELECTRODES SPARK MODULE Y OR BR 4 PLCS W R R R W BK G GND Blower remains off until oven reaches 190 F 88 C and may continue running up to 45 minutes after oven has turned off NOTE Circuit is shown in standby off mode with oven door closed ...

Page 14: ...VERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d all...

Page 15: ...t à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur sur la surface verticale à droite du cadre de la porte du four Il est recommandé qu une hotte de cuisinière de 600 CFM soit installée au dessus de la cuisinière Dans le cas d une cuisiniè...

Page 16: ...a norme Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A ou les dispositions des codes locaux Au Canada l installation ...

Page 17: ... canadien de l électricité et de tout code ou règlement local en vigueur On peut obtenir un exemplaire de la norme ci dessus auprès de Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière consulter un électricien qualifié Lorsqu une source d électricité monophase de 208 240 volts 60 Hz 4 conducteurs C...

Page 18: ... de 1 3 cm ou plus En général le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le diamètre approprié Raccord métallique flexible Si le code local le permet on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible neuf homologation CSA de 4 5 pi 122 152 4 cm de longueur de diamètre interne de 1 6 cm ou 1 9 cm Un raccord avec filetage m...

Page 19: ...n robinet d arrêt manuel individuel INSTRUCTIONS D INSTALLATION Déballagedelacuisinière 1 Ôter les matériaux d emballage le ruban adhésif et le film protecteur de la cuisinière Maintenir la palette d expédition sous la cuisinière Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l intérieur du four 2 Ôter les 2 vis de chaque côté de la partie supérieure de l évent du fond Faire glisser l évent...

Page 20: ...ongues peuvent être nécessaires Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale Fixationdudosseretoudelagarnitureenîlot 1 À deux personnes ou plus déplacer la cuisinière près de l ouverture d encastrement 2 Retirer le carton ou le panneau de fibre dur de sous la cuisinière Déplacer la cuisinière à son emplacement final 3 Fixer le dosseret ou la garniture en îlot en fonct...

Page 21: ...chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal Si le chapeau de brûleur n est pas correctement placé le brûleur ne peut s allumer Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et les chapeaux 4 Ouvrir l alimentation électrique PF devrait apparaître sur l affichage de l horloge Pour plus d informations se référer au...

Page 22: ...ppuyer sur ENTER Le premier témoin lumineux de préchauffage s allume lorsque la température du four commence à augmenter 3 Lorsque le deuxième témoin lumineux s allume ouvrir la porte du four et placer sa main au dessus du fond du four pour sentir la chaleur Ne pas toucher le fond du four Appuyer sur CANCEL annulation et tourner le sélecteur du four à RESET réinitialisation Contrôle du fonctionnem...

Page 23: ...llage Sécher parfaitement avec un linge doux Pour plus d informations consulter la section Entretien de la cuisinière dans le Guide d utilisation et d entretien 9 Lire la section Utilisation de la cuisinière dans le Guide d utilisation et d entretien 10 Mettre en marche les brûleurs de surface et le four Pour des instructions spécifiques concernant l utilisation de la cuisinière consulter le Guide...

Page 24: ...teint REMARQUE Circuit illustré en mode d attente arrêt avec porte du four fermée 9759536B 2008 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 6 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: