background image

RÉGLAGE DES PORTES DU GRIL

Enlèvement des portes du gril

Dans le cas où il serait nécessaire de retirer vos portes, 
détachez la charnière de la plaque de montage en pinçant le 
levier situé à l'arrière de la pièce de charnière.

Après avoir détaché la charnière inférieure, répétez l'opération 
pour la charnière supérieure. Il est nécessaire de soutenir la 
porte pendant ce processus.

Réglage des portes du gril

Si les portes de votre gril nécessitent un deuxième ajustement, 
les deux vis de la charnière principale peuvent être ajustées 
comme indiqué ci-dessous.

Ajustement Profondeur

Pour régler la profondeur de la porte, desserrez la vis de 
réglage arrière, réglez le devant de la charnière vers l'avant ou 
l'arrière, selon les besoins, et serrez la vis de réglage.

Ajustement Latéral

En tournant la partie avant vers la droite, la vis de réglage 
fermera l’espace entre les portes. Tourner la vis de réglage 
avant dans le sens antihoraire créera un espace entre les 
portes.

Votre gril est équipé de charnières à ressort ajustables de la 
porte qui peuvent nécessiter un ajustement si les portes se 
désalignent. Les charnières sont constituées de deux pièces 
qui peuvent être facilement détachées si le retrait de la porte 
est nécessaire pour la maintenance.

Réinstallation des portes du gril

Pour réinstaller les portes de votre gril, déplacez la porte en 
position tout en alignant le mécanisme de la charnière. 
Commencez par accrocher le devant de la charnière, puis 
poussez le jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

59

Summary of Contents for 860-0003C

Page 1: ...is espagnol entre 8 h et 17 h HNP du lundi au vendredi ASADOR AL AIRE LIBRE DE ISLA Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o al 1 909 718 1945 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com Lenguages ablados Ingles Frances y Espanol de 8 ...

Page 2: ... 48 Utilisation du brûleur de tournebroche 50 Utilisation de votre brûleur de flambage 51 Utilisation de votre brûleur laterial 52 CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 53 Méthodes de cuisson 53 Conseils de cuisson à l aide du tournebroche 54 Tableau de cuisson au gril 55 ENTRETIEN DU GRIL D EXTÉRIEUR 57 Remplacement de la pile de l allumeur 57 Nettoage général 57 RÉGALE DES PORTES DU GR...

Page 3: ...continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance ...

Page 4: ...ces or splatter from cooking liquids 2 54 cm 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill should be used Any replacement pressure regulator and hose assembly should comply with EN 16129 2013 and the national regulation The flexible hose used with a length not exceeding 1 50 meters should comply with EN 16436 1 2014 This grill is configured f...

Page 5: ...5 7 9 1 3 Package Parts List Liste des pièces de l emballage Lista de contenido del paquete 6 8 10 2 4 5 x2 x2 x2 x3 x5 ...

Page 6: ...x6 11 13 12 14 6 x2 x2 Package Parts List Liste des pièces de l emballage Lista de contenido del paquete 15 ...

Page 7: ...ew 1 4 20 x 1 2 Vis cruciforme 1 4 20 x 1 2 Tornillo de cabeza ovalada 1 4 20 x 1 2 A x16 Truss Head Screw 5 32 32 x 15 16 Vis cruciforme 5 32 32 x 15 16 Tornillo de cabeza ovalada 5 32 32 x 15 16 B x4 7 Truss Head Screw 5 32 32 x 3 8 Vis cruciforme 5 32 32 x 3 8 Tornillo de cabeza ovalada 5 32 32 x 3 8 C x2 Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble f...

Page 8: ...1 2 8 ...

Page 9: ...3 4 9 ...

Page 10: ...5 6 10 ...

Page 11: ...7 8 11 ...

Page 12: ...9 10 12 ...

Page 13: ...11 12 13 ...

Page 14: ...13 14 14 ...

Page 15: ...15 16 15 ...

Page 16: ...17 18 16 ...

Page 17: ...19 20 17 ...

Page 18: ...21 18 ...

Page 19: ...aintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible construction A 91 44 cm 36 in minimum clearance must also be maintained below the cooking surface and the grill shall not be used under overhead combustible construction Rotisserie accessory is not included If you equip your grill with a rotisserie a 15 24 cm 6 in minimum clearance is needed for the rotis...

Page 20: ...n 90 2 cm 35 5 in INSTALLATION REQUIREMENTS Production Dimensions The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration A A Model serial number plate 20 ...

Page 21: ... ES CZ CH SI I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Country codes are in accordance with EN ISO 3166 1 2006 European Gas Pressures and Specifications Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA Model 860 0003C Appliance category I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Type of gas Butane Propane...

Page 22: ...lator gas pressure and orifice size required 318 mm 12 5 in 580 mm 22 8 in Gas Connection Requirements Liquified Petroleum Gas Fuel Tank Only use cylinders with a minimum capacity of 5 kg and a maximum capacity of 15 kg A tank of approximately 318 mm 12 5 in in diameter by 580 mm 22 8 in in height shall be the maximum size LPG cylinder which can be used A gas pressure regulator hose assembly is su...

Page 23: ...to the OFF position Push in on regulator lever until it releases from cylinder Disconnect by Sliding Collar Move the regulator lever to the OFF position Pull up on the retaining ring to disengage regulator from cylinder valve Lift regulator away from the cylinder valve 4 Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the valve outle...

Page 24: ...ners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enough air If flame is noisy or lifts away from the burner there is too much air Some yellow tips on flames when the burner is set to HIGH setting are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear The flames should be...

Page 25: ...d may have some or all of the features listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model Control Panel Using Your Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Inspect the gas pressure regulator hose assembly before each use 1 Open left hand cabinet door 2 Inspect the gas pressure regulator hose assembly for cuts abrasions or excessive wear ...

Page 26: ... turn the grill burner control knob to while continuing to hold it in 4 You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed Manually Lighting Grill Burners 1 Open the hood completely Do not light burners with hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Remove the manual lighting extension see...

Page 27: ...ighting The Rotisserie Burner 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Remove the manual lighting extension see the following illustration and attach a match to the split ring Using Your Rotisserie Burner 7 Remove the match and replace the manual lighting extension on the right side panel IMPORTANT If the rotisserie burner does not light i...

Page 28: ...h and replace the manual lighting extension on the right side panel IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to and wait 5 minutes before relighting If any burners do not light after attempting to light them manually contact the Customer Service Center See the Assistance section Using the Sear Burner Grilling with Infrared heat produces a high heat which quickly chars fo...

Page 29: ...ervice Center See the Assistance section Lighting the Side Burner 1 Open the side burner cover Do not light burners with the cover on 2 Do not lean over the grill 3 Push in and turn the grill control knob to while continuing to hold it in IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting the Side Burner 1 Open the hood com...

Page 30: ...er the heat setting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If using a high flame add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open gri...

Page 31: ...rap it around the tail then around the spit rod cinching tightly 6 Cross the legs on top of spit rod tie string around the crossed legs 7 Connect the twine holding the legs to the string holding the wings and knot Cut off any bits of hanging string 8 Slide on the second fork pushing the tines into the drumsticks 9 Center the food and forks on the rod and tighten the thumb screws The bird should be...

Page 32: ... 63 C 145 F to Medium 71 C 160 F 22 29 Flank 1 3 cm in thick DIRECT Medium Med Rare 63 C 145 F 11 16 Pork Chops 2 54 cm 1 in 3 8 cm 1 in thick DIRECT Medium to Med Low Medium 63 C 145 F 12 20 30 40 Ribs 0 9 1 5 kg 2 4 lbs INDIRECT Medium OFF Medium Medium 63 C 145 F 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired When done wrap in foil Roast boneless t...

Page 33: ...east 77 C 170 F Thigh 82 C 180 F 5 7 per kg 11 16 per lb Less than 5 0kg 11 lbs Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm 1 2 in slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm in thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer throug...

Page 34: ...TES IMPORTANT Immediately after you are finished cooking turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food residue Turn off all burners raise the hood and let the grates cool When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on food residue prepare a solution of 240 mL 1 cup ammonia to 3 75...

Page 35: ...2 Close the grill hood 3 Leave the burner on high for approximately 30 minutes 4 Turn knob to OFF and let cool completely 5 Brush off ash particles from the rotisserie burner SIDE BURNER Cleaning Method Clean the exterior of the side burner with a wire brush GREASE CUP IMPORTANT The grease cup should only be removed when grill is completely cool The grease cup collects grease and food particles th...

Page 36: ...l of Grill Doors In the case where removal of your doors is necessary detach the hinge from the mounting plate by pinching the lever on the back of the hinge piece After detaching the bottom hinge repeat for the top hinge It will be necessary to support the door during this process Your grill is equipped with adjustable door hinges which may need adjustment if doors become misaligned The hinges ar...

Page 37: ...the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Is the burner flame mostly yellow or orange Grill may be in an area that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section TROUBLESHOOTING Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low ...

Page 38: ...ents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by t...

Page 39: ...those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not a...

Page 40: ...ppareil et appeler immédiatement le fournisseur en gaz ou les pompiers AVERTISSEMENT 1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil SÉCURITÉ DU GRIL D EXTÉRIEUR ...

Page 41: ... d extérieur ou à proximité de celui ci Ne jamais remplir la bouteille au delà de 80 de sa capacité de remplissage Lors du changement de bouteille de gaz assurez vous que vous êtes éloigné de toute source d inflammation CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures corporelles ou de dommages lors de l utilisation de l appareil de cuisson...

Page 42: ... maintenu entre l avant du couvercle du gril les côtés et l arrière du gril et tout matériel combustible Un dégagement minimum de 91 44 cm 36 po doit également être maintenu sous la surface de cuisson d autre part le gril ne doit pas être utilisé au dessous d un élément de construction combustible Tournebroche accessoire est pas inclus Si vous équipez votre gril d un tournebroche un dégagement min...

Page 43: ...le et de série La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l intérieur de la porte gauche du placard Voir l illustration ci dessous EXIGENCES D INSTALLATION Dimensions du produit 43 122 4 cm 48 1 po 90 2 cm 35 5 po A ...

Page 44: ...az Pression du gaz BE FR IT LU IE GB GR PT ES CZ CH SI I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Les codes de pays sont conformes à la norme EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA Modèle 860 0003C Catégorie de l appareil I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Type de gaz B...

Page 45: ...tage à gauche ou à droite qui se connecte au robinet de la bouteille Identifiez votre type de régulateur et suivez les instructions de connexion spécifiques à ce régulateur Connecter en tournant dans le sens horaire Visser le régulateur sur le cylindre en tournant l écrou de raccordement dans le sens horaire Connecter en tournant dans le sens horaire Visser le régulateur sur le cylindre en tournan...

Page 46: ...ndre Déconnecter par collier coulissant Déplacez le levier du régulateur en position d arrêt OFF Tirez le rond de retenue pour débrancher le régulateur de la valve de la bouteille Enlever le régulateur de la valve du cylindre 4 Placer un capuchon anti poussière sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de capuchon anti poussière fourni...

Page 47: ...leurs latéraux sur certains modèles devraient présenter une teinte bleue et une forme stable sans bruit excessif ni séparation entre flamme et brûleur les flammes produites par le propane comportent une pointe légèrement jaune Une teinte jaune des flammes indique une déficience d air Si la combustion est bruyante ou si les flammes se séparent du brûleur il y a un excès d air La présence modérée d ...

Page 48: ...isation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir la porte du placard de gauche 2 Inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement rechercher coupures abrasions ou usure excessive 3 Si nécessaire remplacer l esemble détendeur tuyau de raccordement avant d utiliser le gril A Ensemble détendeur tuyau 48 A Bouton du brûleur du gril gauche B Bouton du brûleur de la rôtisserie C...

Page 49: ...ientèle Voir la section Assistance ou Service Préparation du gril pour l allumage 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleur alors que le couvercle est fermé 2 Vérifier que les boutons de commande sont à la position de fermeture O 3 Il faut que le plateau d égouttement soit en place et complètement enfoncé Ouvrir l arrivée de gaz Pour grils d extérieur avec bouteille de gaz de p...

Page 50: ...minutes avant une nouvelle tentative d allumage Allumage manuel du brûleur du tournebroche 1 Ouvrez complètement le capot Ne pas allumer les brûleurs lorsque le capot est fermé 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Ôter le porte allumette voir l illustration suivante et fixer une allumette sur l anneau 4 Frotter l allumette pour l allumer Utilisation du brûleur de tournebroche IMPORTANT Si un br...

Page 51: ...er et préchauffez pendant 5 minutes Assurez vous que les aliments sont totalement décongelés et que l excès de matière grasse est découpé avant de se brûler Placez les aliments sur la grille de cuisson Mélanger les aliments pendant 1 à 2 minutes de chaque côté puis déplacer la nourriture sur la surface principale de cuisson du gril pour terminer le gril à la cuisson désirée Éteignez le Brûleur à f...

Page 52: ...ment contacter le Centre de service à la clientèle Voir la section Assistance Allumage du brûleur laterial 1 Retirer le couvercle du brûleur laterial Ne pas allumer un brûleur lorsque le couvercle est en place 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Enfoncer et faire tourner le bouton de commande du brûleur du gril pour le placer à la position allumage et maintenir le bouton enfoncé IMPORTANT Si u...

Page 53: ...n évaluer la cuisson Ceci permet aux jus de s échapper Il peut être nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré d...

Page 54: ...r sous le dos de la volaille L enrouler autour de la queue puis autour de la tige de la broche en serrant fermement 6 Croiser les pattes sur la partie superieure de la tige de la broche nouer la ficelle autour des pattes croisees 7 Reunir la ficelle retenant les pattes a la ficelle retenant les ailes et faire un noeud Couper l excedent de ficelle Faire glisser sur la seconde fourchette en enfonçan...

Page 55: ...18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 3 8 cm 1 po d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63 C 145 F à moyenne 71 C 160 F 22 29 Flanc de 1 3 cm po d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 63 C 145 F 11 29 Porc Côtelettes 2 5 cm 1 po 3 8 cm 1 po d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 63 C 145 F 12 22 30 40 Côtes 0 9 à 1 5 kg 2 à 4 lb INDIRECT Moy ARRÊT moy M...

Page 56: ... 2 6 à 5 4 kg 7 à 12 lb INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 77 C 170 F Cuisse 82 C 180 F 5 7 par kg 11 16 par lb Moins de 5 kg 11 lb Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Aubergine DIRECT Moyenne 7 10 Laver et couper en tranches de 1 3 cm po ou dans le sens de la lo...

Page 57: ...iatement après que vous avez terminé la cuisson mettre tous les brûleurs à haute pour 10 15 minutes avec le capot fermé à brûler les résidus alimentaires Désactiver tous les brûleurs soulever le capot et le laisser refroidir les caillebotis Après refroidissement complet d un grill racks peuvent être enlevé pour un nettoyage en profondeur Les nettoyer avec un détergent doux et d eau chaude Pour les...

Page 58: ...viron 30 minutes 4 Tourner le bouton sur OFF et laisser refroidir complètement 5 Brossez les particules de cendres du brûleur de tournebroche BRÛLEUR LATERIAL Méthode de nettoyage Nettoyez l extérieur du brûleur latéral avec une brosse métallique LA TASSE DE GRAISSE IMPORTANT La tasse de graisse ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi La tasse de graisse pleine largeur recu...

Page 59: ... réglez le devant de la charnière vers l avant ou l arrière selon les besoins et serrez la vis de réglage Ajustement Latéral En tournant la partie avant vers la droite la vis de réglage fermera l espace entre les portes Tourner la vis de réglage avant dans le sens antihoraire créera un espace entre les portes Votre gril est équipé de charnières à ressort ajustables de la porte qui peuvent nécessit...

Page 60: ...voir la section Contrôle et réglage des brûleurs La flamme du brûleur est elle principalement jaune ou orange Le gril se trouve peut être dans un endroit trop venté ou pas suffisamment aéré Vérifier que les orifices d admission d air du brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs DÉPANNAGE Montées de flamme excessives Les a...

Page 61: ... apparition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette garantie ...

Page 62: ...nt les circonstances la responsabilité maximale du fabricant ne s étend pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitations...

Page 63: ...a la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato 2 No deberá guardarse un tanque de gas LP que no esté conectado para ser usado cerca de éste o cualquier otro aparato ...

Page 64: ... guantes aislados para horno u otro tipo de guantes para protegerse de las superficies calientes y las salpicaduras de los líquidos de cocción Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de la manguera que vienen con la parrilla Todo reemplazo del regulador de presión y del ensamble debe cumplir con EN 16129 2013 y la regulación nacional La manguera flexible utilizada no debe exceder ...

Page 65: ...m 36 in entre el frente de la capota del asador los lados y la parte posterior del asador y cualquier construcció combustible También debe mantenerse un espacio mínimo de 91 44 cm 36 in debajo de la superficie de cocción y de cualquier construcción combustible Rostizador accesorio no está incluido Si usted acondiciona su asador con un rostizador se necesita un espacio mínimo de 15 24 cm 6 in para ...

Page 66: ...el producto La placa de clasificación con el número de modelo serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa Vea la ilustación siguiente A Placa con el número de modelo serie 66 122 4 cm 48 1 in 90 2 cm 35 5 in A ...

Page 67: ...n de gas BE FR IT LU IE GB GR PT ES CZ CH SI I3 28 30 37 mbar BG CY CZ DK EE FI HU IS LT LV MT IT NL NO RO SK SE SI I3B P 30 mbar PL I3P 37 mbar AT CH CZ DE I3B P 50 mbar Los códigos de país cumplen con la norma EN ISO 3166 1 2006 Nexgrill Industries Inc 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 USA Modelo 860 0003C Categoría del aparato I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 37 I3B P 50 Tipo de gas Butano Propano B...

Page 68: ...para conectarse y se empujan para desconectarse mientras otros tienen una tuerca que tiene una rosca izquierda o derecha que se conecta a la válvula del cilindro Identifique su tipo de regulador y siga las instrucciones de conexión específicas de ese regulador Conectar girando en sentido horario Enrosque el regulador en el cilindro girando la tuerca de conexión en sentido horario Conectar girando ...

Page 69: ...ia arriba el anillo de retención para desacoplar el regulador de la válvula del cilindro Levante y aleje el regulador de la válvula del cilindro 4 Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida de la válvula del cilindro cuando no está en uso Sólo instalar el tipo de cubierta de polvo en la salida de la válvula que se proporciona con la válvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden dejar...

Page 70: ...a Características de la llama del quemador Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores laterales en algunos modelos deberán ser de color azul y estables sin ruido excesivo y sin levantarse las llamas de gas LP tendrán la punta ligeramente amarilla Una llama amarilla indica que no hay suficiente aire Si la llama hace ruido o se separa del quemador significa que hay demasiado aire Es ac...

Page 71: ...tiene cortes raspaduras o desgaste excesivo 3 Si es necesario reemplace el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas antes de usar el asador Contáctese con el distribuidor y use solamente las mangueras de repuesto especificadas para ser usadas con el asador A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas 71 A Perilla de control del quemador principal izquierdo B perilla de control de...

Page 72: ... mientras continúa sosteniéndola hacia dentro A Caja para grasa 72 4 Escuchará el chasquido de la llama Cuando el quemador se encienda suelte la perilla Gire la perilla hacia el ajuste deseado 5 Repita el procedimiento para cada uno de los otros quemadores si es necesario Encendido manual del quemador 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 No se apoye sobr...

Page 73: ... cerillo 5 Sostenga cuidadosamente el cerillo encendido cerca del quemador del rostizador B 6 Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia Encender para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido El quemador se encenderá inmediatamente Cuando el quemador esté encendido gire la perilla hacia el ajuste deseado IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire a perilla...

Page 74: ...ncienda el quemador para dorar y precaliente por 5 minutos Asegure que los alimentos estén completamente descongelados y que el exceso de grasa se recortan antes de dorar Coloque la comida sobre la rejilla Dore por 1 a 2 minutos por cada lado y luego pase la comida a la área principal de la parrilla para terminar de cocinar al punto deseado Apague el quemador para dorar y deje enfriar antes de cer...

Page 75: ...ación y sujete un cerillo al anillo partido 4 Encienda el cerillo 5 Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador latéral para dorado rápido 6 Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia Encender para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido El quemador se encenderá inmediatamente Cuando el quemador esté encendido gire la perilla hacia el ajuste deseado 7 Repita los pas...

Page 76: ...e el jugo Tal vez sea necesario bajar el ajuste de calor para los alimentos que se cocinan durante un largo tiempo o se han adobado o rociado con una salsa azucarada Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de...

Page 77: ...dor de la cola y después alrededor del espetón cinchando apretadamente 6 Cruce las patas sobre el espetón ate el hilo alrededor de las patas cruzadas 7 Conecte el hilo que sostiene las patas al hilo que sostiene las alas y haga un nudo Corte los trozos de hilo que cuelguen 8 Deslícelo en el segundo tenedor empujando los dientes en los muslos 9 Centre el alimento y los tenedores sobre la varilla y ...

Page 78: ... Medium Medio Medio crudo 63 C 145 F a Medio 71 C 160 F 22 29 Falda espesor de 1 3 cm in DIRECTO Medium Medio Medio crudo 63 C 145 F 11 16 Cerdo Chuletas 2 5 cm 1 in y 3 8 cm 1 in de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 63 C 145 F 12 20 30 40 Costillas de 0 9 a 1 5 kg 2 a 4 lb INDIRECTO Medium OFF Medium Medio Apagado Medio Medio 63 C 145 F 40 60 Ase dando vuelta ocasionalmente ...

Page 79: ...l hacia abajo Entero 2 6 a 5 4 kg 7 a 12 lb INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 77 C 170 F Muslo 82 C 180 F 5 7 per kg 11 16 per lb Menos de 5 0kg 11 lbs Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 3 cm 1 2 in o ...

Page 80: ...s digitales PARRILLAS DEL ASADOR IMPORTANTE Inmediatamente después de que usted haya terminado de cocinar gire todos los quemadores para alta de 10 15 minutos con la tapa cerrada para quemar residuos de comida Apague todos los quemadores levantar la tapa y deje que se enfríe las rejillas Cuando esté completamente fría los estantes de parrilla pueden desmontarse para limpieza Limpiarlas con un dete...

Page 81: ...el rostizador 2 Cierre la tapa de la parrilla 3 Deja el quemador a máxima potencia durante aproximadamente 30 minutos 4 Gire la perilla en la posición OFF y deje enfriar por completo 5 Cepille los partículos de ceniza procedente del quemador del rostizador LA COPA PARA GRASA IMPORTANTE La copa para grasa deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La copa de goteo de ancho co...

Page 82: ...TAS DE LA PARRILLA Remoción de Puertas de la Parrilla En el caso de que sea necesario retirar las puertas separe la bisagra de la placa de montaje presionando la palanca en la parte posterior de la pieza de la bisagra Después de quitar la bisagra inferior repita para la bisagra superior Será necesario apoyar la puerta durante este proceso Su parrilla está equipada con bisagras de puerta ajustables...

Page 83: ...ección Verificación y ajuste de los quemadores Está la llama del quemador casi completamente amarilla o anaranjada Es posible que el asador esté en un área demasiado ventosa o que no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe el ajuste del obturador de aire consulte Comprobar y ajustar los quemadores sección Llamarad...

Page 84: ...asivos y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales ...

Page 85: ... de los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusi...

Page 86: ...1A 83A 84A 64A 53A 51A 58A 16A 20A 19A 36A 32A 35A 89A 88A 1A 2A 2A 15A 18A 31A 33A 34A 41A 47A 69A 70A 75A 76A 77A 80A 86A 42A 40A 39A 38A 43A 44A 45A 46A 21A 54A 55A 59A 60A 61A 90A 91A 61A 37A 60A 3A 4A 5A 8A 7A 9A 10A 11A 13A 12A 14A 52A 56A 24A 22A 23A 48A 50A 49A 57A 66A 65A 85A 87A 6A 17A 17A 25A 26A 27A 28A 29A 30A 71A 72A 73A 74A ...

Page 87: ...urner bowl assembly Non replaceable 1 50A Foldable side shelf Bracket B 3 1 16A Lighting rod 1 1 51A Side shelf left 3 1 17A Main Lid Handle Heat Insulating Spacer 1 2 52A Cart trim piece left 3 1 18A Main burner bowl supporter rear 1 1 53A Cart frame assembly left 1 1 19A Main firebox trim piece left 3 1 54A Electric igniter module 1 1 20A Main firebox trim piece right 3 1 55A Electric igniter mo...

Page 88: ...acket 1 1 86A NG hole rubber plug 1 1 75A Cart frame supporter rear 1 1 87A Cart heat shield panel 1 1 76A Cart central panel supporter 1 2 88A Side shelf right 3 1 77A Cart central panel 1 1 89A Cart frame assembly right 1 1 78A Faux stone front panel top 1 1 90A Faux stone front panel right 1 1 79A Cart frame assembly middle 1 1 91A Door right 3 1 80A Cart frame connector 1 1 Grill cover 1 1 81A...

Page 89: ...emplaçable 1 50A Support de tablette latérale B 3 1 16A Bâtonnet d allumage 1 1 51A Étagère latérale gauche 3 1 17A Entretoise d isolation thermique de la poignée du couvercle principal 1 2 52A Pièce de garniture du chariot gauche 3 1 18A Support du bol du brûleur principal arrière 1 1 53A Cadre du chariot gauche 1 1 19A Pièce de garniture de la chambre de cuisson principale gauche 3 1 54A Module ...

Page 90: ...iot 1 1 75A Support du cadre de chariot arrière 1 1 87A Ecran thermique du chariot 1 1 76A Support du panneau central du chariot 1 2 88A Étagère latérale droite 3 1 77A Panneau central du chariot 1 1 89A Cadre du chariot droit 1 1 78A Faux stone front panel top 1 1 90A Panneau frontal en faux finis imitant la pierre droit 1 1 79A Cadre du chariot milieu 1 1 91A Porte droite 3 1 80A Connecteur du c...

Page 91: ... con agujero 3 3 15A Ensamble de la cuba del quemador principal No reemplazable 1 47A Plataforma calentadora 3 1 16A Varilla de encendido 1 1 48A Estante lateral plegable izquierda 3 1 17A Espaciador de aislamiento térmico de la manija de la tapa principal 1 2 49A Lateral plegable soporte de estante A 3 1 18A Soporte trasero de la cuba del quemador principal 1 1 50A Lateral plegable soporte de est...

Page 92: ...o para nivelar las patas 1 4 85A Abrazadera 3 2 71A Regulador de línea de gas flexible 1 1 86A Tapón de goma del agujero de NG 1 1 72A Conector del regulador 1 1 87A Panel de protección contra el calor de la carreta 1 1 73A Canal de fuego 1 4 88A Estante lateral derecho 3 1 74A Soporte de fijación del conector del regulador 1 1 89A Ensamblaje del armazón derecho del carro 1 1 75A Soporte trasero d...

Page 93: ...lazo ver Pagina 97 65B 54B 41B 45B 46B 47B 48B 60B 59B 58B 57B 56B 55B 35B 36B 33B 32B 23B 7B 6B 9B 8B 1B 64B 3B 4B 20B 29B 39B 49B 50B 53B 52B 51B 39B 39B 37B 38B 42B 43B 44B 22B 25B 39B 40B 62B 5B 10B 11B 14B 15B 17B 18B 19B 21B 27B 28B 24B 26B 31B 30B 61B 63B 12B 13B 33B 40B 16B 2B 27B 34B ...

Page 94: ... bowl clapboard 1 1 48B Cart frame connector 1 1 16B Brass elbow bracket 1 2 49B Grease tray bracket 1 1 17B Side burner bowl supporter left 1 1 50B Grease tray 1 1 18B Side burner insert Non replaceable 1 51B Cart trim piece rear 1 1 19B Side burner bowl supporter right 1 1 52B Faux stone back panel left 1 1 20B Electric igniter module 1 1 53B Faux stone back pane right 1 1 21B Side control panel...

Page 95: ...sert de brûleur latéral 1 1 41B Roulette 1 2 14B Cadre du foyer du brûleur latéral 3 1 42B Roulette pivotante 1 1 15B Séparateur de foyer latéral 1 1 43B Roulette pivotante avec frein 1 1 16B Support de coude en laiton 1 2 44B Panneau inférieur 1 1 17B Support du bol du brûleur latéral gauche 1 1 45B Poignée ajustant les pieds de nivelage 1 4 18B Cuve du brûleur latéral Non replaceable 1 46B Panne...

Page 96: ...Support du cadre de chariot arrière 1 1 58B Étagère latérale droite 3 1 63B Panneau frontal en faux finis imitant la pierre droit 1 1 59B Pièce de garniture du chariot droit 3 1 64B Tiroir fond 3 1 60B Panneau latéral en faux finis imitant la pierre droit 1 1 65B Plaque d étanchéité pour brûleur latéral 1 2 61B Cadre du chariot droit 1 1 Liste des pieces 96 ...

Page 97: ... armazón del carro 1 1 16B Support de coude en laiton 1 2 49B Bandeja para grasa 1 1 17B Soporte lateral izquierdo de la cuba del quemador 1 1 50B Bandeja para grasa 1 1 18B El conjunto del vaso del quemador lateral abrasador Non replaceable 1 51B Moldura trasera del carro 3 1 19B Soporte lateral derecho de la cuba del quemador 1 1 52B Panel trasero izquierdo de imitación piedra 1 1 20B Módulo del...

Page 98: ...ino CA Limited warranty provided by manufacturer Tous droits réservés Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantie limitée fournie par le fabricant Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantía limitada provista por el fabricante 98 Costco Wholesale UK Ltd Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Watford Herts WD25 8JS United...

Reviews: