background image

8

Renseignements d’utilisation et entretien

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE
RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU
DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet appareil uniquement dans les
applications envisagées par le fabricant. Pour
toute question, contacter le fabricant. Avant
d’entreprendre un travail d’entretien ou de
nettoyage, interrompre l’alimentation de la
hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et
verrouiller le tableau de disjoncteurs pour
empêcher tout rétablissement accidentel de
l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas
possible de verrouiller le tableau de
disjoncteurs ou le dispositif d’interruption de
l’alimentation, placer sur le tableau de
disjoncteurs une étiquette d’avertissement
proéminente interdisant le rétablissement de
l’alimentation.

MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu
uniquement pour la ventilation générale. Ne
pas l’utiliser pour l’extraction de matières ou
vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE
RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA
TABLE DE CUISSON : 

Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson
fonctionner sans surveillance à la puissance de
chauffage maximale; un renversement/déborde-
ment de matière graisseuse pourrait provoquer
une inflammation et le génération de fumée. 

Utiliser toujours une puissance de chauffage
moyenne ou basse pour le chauffage d’huile.

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de
la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de
chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à
flamber.

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction.
Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler
sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée.
Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la
taille de l’élément chauffant.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE
RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS
LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE
SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES
RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

Placer sur le récipient un couvercle bien
ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau
métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES,
puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER
LES BRÛLURES. Si les flammes ne
s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA
PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS. NE
JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT
ENFLAMMÉ - le risque de brûlure est élevé.

NE PAS UTILISER D’EAU ni un torchon
humide - ceci pourrait provoquer une
explosion de vapeur brûlante. Utiliser un
extincteur SEULEMENT si :

Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont
on connaît le fonctionnement.

Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit

où il s’est déclaré.

Les pompiers ont été contactés.

Il est possible de garder le dos orienté vers
une sortie pendant l’opération de lutte contre
le feu.

Utilisation de la lampe :

MISE EN MARCHE : Placer l’interrupteur d’é-
clairage à la position « 1 ».
EXTINCTION : Placer l’interrupteur à la position
« O ».

Utilisation du ventilateur :

MISE EN MARCHE : Placer le commutateur du
ventilateur à la position « 1 ».
ARRÊT : Placer le commutateur à la position
« O ».

Réglage de la vitesse du ventilateur :

Le ventilateur est commandé par un variateur
de vitesse.
Faire tourner le bouton de réglage vers la
gauche pour RÉDUIRE la vitesse, et vers la
droite pour AUGMENTER la vitesse.

Fermeture du logement des organes
de commande :

Pousser vers le haut le bord avant de la plaque
d’accès. La plaque d’accès s’emboîte sur la
hotte.

Utilisation de la hotte

La fonction de la hotte est d’aspirer les
fumées, vapeurs de cuisson et odeurs au-
dessus de la table de cuisson. Pour obtenir
les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de
la hotte en marche avant le début de la cuis-
son, et laisser le ventilateur fonctionner pen-
dant plusieurs minutes après l’achèvement de
la cuisson pour l’extraction de toute fumée et
odeur de la cuisine.

Nettoyage

Filtres :

Il convient de laver fréquemment les filtres.
Placer les filtres métalliques dans le lave-vais-
selle, ou dans une solution chaude de déter-
gent.

Surfaces extérieures :

Nettoyer la hotte avec un détergent doux et
un linge doux. Ne pas utiliser un produit de
nettoyage abrasif ou un tampon de laine
d’acier.

Accès aux organes de commande 
de la hotte 

Les organes de commande de la hotte sont
placés derrière une plaque grise sur la sur-
face inférieure de la hotte. Pour y accéder,
appuyer sur le bord avant de la plaque pour la
dégager. La plaque d’accès se séparera de la
hotte.

emplacement des 

organes de commande

Interrupteur
d’éclairage

Commutateur
du ventilateur

Sélecteur de vitesse -
ventilateur

Ce ventilateur peut être utilisé avec les
commandes de vitesse à circuits intégrés.

Summary of Contents for (76.)(91.)(121.)

Page 1: ...Homeowner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use 4329224 9763386 Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Cabinet dimensions Venting requirements Electrical requirements Installation steps Use and Care Information Wiring diagram Accessories Warranty Requesting Assistance or Service 2...

Page 2: ...ty knife WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURYTO PERSONS OBSERVETHE FOLLOWING Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable Codes and Standards including Fire Rated Construction The combustion airflow needed for safe operation of fuel burning equipment may be affected by this unit s operation Follow the heating equ...

Page 3: ... not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 inch 10 2 cm laundry type wall caps Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Do not use plastic or metal foil vent 30 hood 29 15 16 76 cm 36 hood 35 3 8 89 9 cm 48 hood 47 1 4 120 cm overall width 23 58 4 cm min 42 106 7 max overall chimney height 22 58 9 cm lower chimney height 1 2 5 cm min 20 50 8 cm max up...

Page 4: ... m 0 8 cm 90 elbow 5 0 feet 5 0 feet 1 5 m 1 5 m 90 flat elbow 12 0 feet 3 7 m transition to round 5 0 feet 1 5 m wall cap 0 0 feet 0 0 m 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm elbow wall cap Maximum length 35 ft 10 7 m 1 90 elbow 5 ft 1 5 m 8 ft 2 4 m straight 8 ft 2 4 m 1 wall cap 0 ft 0 m Length of 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm system 13 ft 4 m 6 ft 1 8 m 2 ft 0 6 m 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm vent system To calc...

Page 5: ... clearance within the ceiling or wall for exhaust vent 1 If possible disconnect and move freestanding or slide in range from cabinet opening to provide easier access to rear wall Otherwise put a thick protective covering over countertop cooktop or range to protect from damage or dirt Select a flat surface for assembling the unit Cover that surface with a protective covering and place all canopy ho...

Page 6: ...e hood and adjust hood height by turning the adjusting screws Electrical connection Electrical Shock Hazard Disconnect power before making electrical connections Connect ground wire to green ground screw in terminal box Failure to do so can result in death or electrical shock WARNING 11 Make electrical connection Connect the power supply cable to hood terminal box through the U L or C S A listed c...

Page 7: ...rn blower and light off If range hood does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Disconnect power supply Check that wiring is correct 18 The canopy hood controls are located in a grey panel on underside of the canopy To open the panel press on the front edge of panel and release The control panel will drop down 16 Place filters in canopy open ings so rea...

Page 8: ...ER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result Use an extinguisher ONLY if You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it The fire is small and contained in the area where it is started The fire department is being called You can fight the fire with your back to an exit Operating the light ON Move the light switch to the 1 position OF...

Page 9: ...378618 back 35 3 8 90 cm long Charcoal Filters Part No 4378623 2 per pkg Non Vented Recirculating Kits Part No 4378621 stainless steel Part No 4378622 white Part No 8171290 biscuit Wire Rack Chrome only Part No 8171297 30 76 2 cm Part No 4378616 36 91 4 cm Part No 8171298 48 121 9 cm Rack Hanger Kit Chrome only Part No 4378617 Chimney Extensions Part No 8171313 stainless steel Part No 8171315 bisc...

Page 10: ...systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AN...

Page 11: ...tchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair...

Page 12: ... 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your c...

Page 13: ...server les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques 4329224 9763386 Référence rapide Table des matières Pages Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions des placards Circuit de décharge de l air Alimentation électrique Les étapes de l installation Renseignements d utilisation et entretien Schéma de câblage Accessoires Garantie Demande d...

Page 14: ...s codes et normes applicables y compris les codes du bâtiment et de protec tion contre les incendies Le fonction nement de cet appareil peut modifier la cir culation de l air et affecter le fonction nement d un appareil utilisant un com bustible Respecter les directives du fabri cant de l équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire...

Page 15: ...étanchéité avec du ruban adhésif pour conduit Autour de la bouche de décharge à l extérieur assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage Déterminer la méthode d évacuation de l air la plus appropriée pour l application et exécuter la préparation décrite dans les étapes de l installation à la page 5 Cheminée hauteur totale 58 4 cm 23 po min à 106 7 cm 42 po max Cheminée section inférieure 58...

Page 16: ...5 m 5 pi rectangle rond bouche de décharge 0 m 0 pi murale coude 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po bouche de décharge murale Longueur maximale 10 7 m 35 pi 1 coude à 90 1 5 m 5 pi Section droite 2 4 m 8 pi 2 4 m 8 pi 1 bouche de décharge murale 0 m 0 pi Longueur effective de conduit de 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po 4 m 13 pi 1 8 m 6 pi 0 6 m 2 pi Système de décharge 8 3 x 25 cm 3 1 4 x 10 po Pour calculer la ...

Page 17: ...la bride inférieure sur le mur à la hauteur indiquée La dimension Préparation indiquée à la page 3 correspond au montage de la hotte à 61 cm 24 po au dessus de la table de cuisson Lors de l installation de la bride inférieure orienter vers le bas les pattes de retenue sur lesquelles la hotte reposera Si un dosseret doit être utilisé avec cette hotte on DOIT l installer avant la hotte Les instructi...

Page 18: ... conduit homologation UL ou ACNOR Raccorder ensemble avec un connecteur de fils le conducteur blanc du câble d alimentation et le conducteur blanc de la hotte raccorder ensemble avec un connecteur de fils le conducteur noir du câble d alimentation et le conducteur noir de la hotte Connecter sous la vis verte le conducteur vert ou vert et jaune du câble d alimentation utilisé pour la liaison à la t...

Page 19: ...ateur et l extinction de la lampe Si les composants de la hotte ne fonctionnent pas correctement Déterminer si le circuit d alimentation de la hotte est alimenté disjoncteur ouvert ou fusible grillé Déconnecter la hotte du circuit d alimentation Vérifier que le câblage a été correctement réalisé 18 Les organes de commande de la hotte sont placés derrière une plaque grise sur la surface inférieure ...

Page 20: ...t pas immédiatement ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ le risque de brûlure est élevé NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante Utiliser un extincteur SEULEMENT si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s agit d un petit feu encore limité à l endro...

Page 21: ...oxydable Pièce n 4378622 blanc Pièce n 8171290 biscuit Râtelier Chrome seulement Pièce n 8171297 76 2 cm 30 po Pièce n 4378616 91 4 cm 36 po Pièce n 8171298 121 9 cm 48 po Suspensoir pour râtelier Chrome seulement Pièce n 4378617 Extensions de cheminée Pièce n 8171313 acier inoxydable Pièce n 8171315 biscuit Pièce n 8171314 blanc Il est nécessaire de lire ces instructions avant d entreprendre l in...

Page 22: ...odification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITAT...

Page 23: ... vous joindre dans la journée Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements concernant l installation Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Assistance spécialisée aux clients langue espag nole malentendants malvoyants etc Les références aux marchands...

Page 24: ... 00 HNE en composant 1 800 422 1230 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada le plus proche pour l entretien de votre appareil Voir liste ci dessous S assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à faire l entretien de votre appareil durant la période de garantie Si vous avez besoin de plus d a...

Reviews: