background image

Change Grill Main Burner Valve Orifices

3. Use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove 
the brass orifice from the end of gas valve. The main burner 
orifice is located behind the LP orifice, so no additional orifice 
needs to be installed. 

A. Main burner orifice

IMPORTANT:

Check that the orifice is properly installed inside of the 

burner opening. 

4. Reinsert the burner and reattach using the screw and cotter clip 
previously removed. Repeat the procedure for each main burner.
5. Position the igniters so they are 1/4" (6.0 mm) away from each 
burner.

1. Remove the grates and flame tamers.
2. Remove 1 screw and cotter clip that hold the burner in place. Set 
the screw and clip aside. Remove the burner from the grill by lifting 
the burner out.

Change the Sear Burner Orifices

1. Remove the 2 screws securing the igniter and remove   
the igniter from the side burner.

2. Remove the searing side burner screws. Set the screws 
and cover aside.

18

A

B

A.  Screw
B.  Cotter Clip

orifice

orifice

A

Summary of Contents for 720-0709C

Page 1: ...racterísticas funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 ...

Page 2: ... GAS 45 Herramientas y piezas para la conversión de gas 45 Conversión de gas LP a gas natural 46 Revise y regule los quemadores 49 ÍNDICE USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 50 Cómo usar el asador para exteriores 50 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 54 Métodos de cocción 54 Cuadro para asar 55 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 57 Cómo reemplazar la batería del encendedor 57 Limpieza general 57 SOLUCIÓN...

Page 3: ...nt WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product co...

Page 4: ...g gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA b339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder connec...

Page 5: ... connector 5 9 150 mm Natural gas regulator hose 6 mm nut driver 6 mm wrench Hex key Gas line shutoff valve 1 2 male pipe thread nipple for connection to pressure regulator LP gas resistant pipe joint compound CSA design certified outdoor flexible stainless steel appliance connector 4 5 ft 1 2 1 5 m or rigid gas supply line as needed Select a location that provides minimum exposure to wind and tra...

Page 6: ...ype of gas available check with your local gas supplier Gas Conversion No attempt shall be made to convert the grill from the gas specified on the model serial rating plate for use with a different gas type without consulting the serving gas supplier The conversion kit supplied with grill must be used See Gas Conversions section for instructions Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator su...

Page 7: ...regulator hose assembly A 7 3 Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the mounting hole in the tank tray 4 Tighten the locking screw against the bottom collar of the Natural Gas Conversion 20 lb LP gas fuel tank to secure A Tank tray locking bracket A 5 Slide the drawer with the 20 lb LP gas fuel tank back into the cabinet Turn the tank tray locking bracket clockwise 90 to tighten A A ...

Page 8: ...Firebox assembly 1pc D Grease cup 1pc C Right side shelf 1pc E Warming rack 1pc H Flame Tamer 5pcs F Cooking grid 3pcs G Battery 5pc B Left side shelf 1pc I Side Cooking grid 1pcs PACKAGE CONTENTS LIST 8 ...

Page 9: ...76 78 75 79 80 53 23 14 15 16 17 56 51 52 55 57 58 59 60 61 62 63 01 02 03 04 02 06 05 07 34 35 36 37 38 40 39 41 08 09 10 12 13 11 18 19 20 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 44 45 42 43 46 47 43 48 49 54 50 22 81a 81b 81c 81d 81e 81g 81f 81 NG Conversion Kit ...

Page 10: ...niter wire 1 1 12 Main burner 10 5 41 Sear burner bowl assembly 1 1 13 Main burner igniter wire A 1 1 42 Side shelf left 1 1 14 Main burner igniter wire B 1 1 43 Hooks 1 6 15 Main burner igniter wire C 1 1 44 Side shelf end cap left 1 1 16 Main burner igniter wire D 1 1 45 Side shelf front panel left 1 3 17 Main burner igniter wire E 1 1 46 Side shelf right 1 1 18 Main lid bracket right 1 1 47 Sid...

Page 11: ...ectronic igniter modular cover 1 1 64 Door right 3 1 81 NG conversion Kit NG conversion kit sold separately as a set 65 Door left 3 1 81a NG regulator assembly for NG unit 1 66 Door handle tube 1 2 81b NG Gas Hose with Quick Connector assembly for NG unit 1 67 Door handle seat 1 4 81c 6mm Nut Driver 1 68 Side panel left 1 1 81d Hex Wrench 1 69 Center panel 1 1 81e 6mm Wrench 1 70 Cart frame 1 1 81...

Page 12: ...to hold the weight of the side shelf 1 Unpack right side shelf C 2 Loosen and remove 3 screws on left side shelf 3 Loosen but do not remove the 2 screws on the side panel A remove the screw lock on the main control panel B A B 4 Align slots on the side shelf with the loosened screws Hook the side shelf onto the two loosened screws and let the shelf slide down so the screws are in the narrow neck o...

Page 13: ...inserted in the keyhole slots in Step 3 See B below 7 Attach the side shelf to the control panel by inserting screw which was removed from step 3 and tighten A B C 3 Align the bottom keyhole slots on the side shelf with the loosened screws Hook the side shelf onto the two loosened screws and let the shelf slide down so the screws are in the narrow neck of the slots A B C 4 Attach the top of the si...

Page 14: ... grease cup bracket 5 Slide out battery box cover which is located on cart central panel left side Put 4 batteries which are packed in manual bag into battery box Reinstall the battery box Igniter Battery Assembly 1 Unscrew igniter button cap counterclockwise to remove 2 Place the battery in negative end first and screw the igniter button cap clockwise Grease cup F E I H Battery box Battery box co...

Page 15: ...properly mates with the connection device attached to the inlet of the pressure regulator 6 Open the tank valve fully by turning the valve counterclockwise Wait a few minutes for gas to move through the gas line 7 Before lighting the grill test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak 8 If a leak is found turn the tank valve off and d...

Page 16: ... Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Parts supplied Natural gas orifices Parts needed Natural gas conversion kit Part Number 710 0003 See Assistance section to order The conversion kit includes Natural gas regulator 4 W C marked Natural Gas Regulator 10 ft 3 0 m Natural gas hose with quick connector 5...

Page 17: ...he rigid Natural gas supply pipe 6 Use an adjustable wrench to install the Natural gas regulator hose to the manifold and secure Attach the Natural gas regulator to the side panel inside the grill cart with the two screws that are pre assembled on the regulator Conversion from LP Gas to Natural Gas 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all b...

Page 18: ...h using the screw and cotter clip previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the igniters so they are 1 4 6 0 mm away from each burner 1 Remove the grates and flame tamers 2 Remove 1 screw and cotter clip that hold the burner in place Set the screw and clip aside Remove the burner from the grill by lifting the burner out Change the Sear Burner Orifices 1 Remove the 2 s...

Page 19: ...rallel to the gas pipe 9 Test all connections using an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found When converting from LP to Natural gas you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height 1 Remove each control knob for the main burners and side burner 3 Check that burner operates at the new high flame setting It may...

Page 20: ...l flat blade screwdriver into the shaft 7 Watch the flame and slowly turn the screwdriver counterclockwise 8 Adjust flame to minimum stable flame A Valve stem B Small flat blade screwdriver C Pliers A B C The flames of the grill burners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates...

Page 21: ...ions or excessive wear 3 If necessary replace the gas pressure regulator hose assembly before using the grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill This manual covers several different models The grill you have purchased may have some or all of the features listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model...

Page 22: ...ing extension inside the cabinet door IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting If any burners do not light after attempting to light them manually contact the Customer Service Center See the Assistance or Service section 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Make sure control knobs are turned to...

Page 23: ...ghting the Searing Side Burner 1 Remove the searing side burner cover Do not light burners with the cover on 2 Do not lean over the grill 3 Push in and turn the control knob to IGNITE ON and hold in You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting Manually Lighting the Searing Side Burner 1 Remove the searing side burner cover Do not li...

Page 24: ...juices Shorten the preheat time when grilling high fat cuts of meat or poultry such as chicken thighs This will help reduce flare ups Lightly oil the grill grates or the food when cooking low fat cuts of meat fish or poultry such as lean hamburger patties shrimp or skinless chicken breasts Using too much oil can cause gray ash to deposit on food Trim excess fat from meats prior to cooking to reduc...

Page 25: ...oil 1 3 8 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C 22 29 Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C 11 29 Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick DIRECT Medium to Med Low Medium 160 F 71 C 12 22 30 40 Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg INDIRECT Med OFF Med Medium 160 F 71 C 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired When done wrap...

Page 26: ...t 170 F 77 C Thigh 180 F 82 C 11 16 Less than 11 lbs Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through several slices to hold together Pot...

Page 27: ...completely dry with a soft cloth For tough spots or baked on grease use a commercial heavy duty degreaser designed for stainless steel If igniters stop sparking the battery should be replaced 1 Unscrew igniter button cap counterclockwise to remove General Cleaning IMPORTANT To avoid damage to stainless steel surfaces do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners cooktop polishing creme st...

Page 28: ...PORTANT The grease box should only be removed when grill is completely cool The full width grease box collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove grease box and set on a flat surface Wipe excess grease with paper towels Mild detergent and warm water Rinse and dry thoroughly Replace grease box IMPORTANT To avoid damage to...

Page 29: ...pply hose Is the flame noisy or lifting away from the burner Burner may be getting too much air Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Is the burner flame mostly yellow or orange Grill may be in an area that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Flame...

Page 30: ...asive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warranty This limited warranty will no...

Page 31: ...h those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not...

Page 32: ...l departamento de bomberos ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato 2 No deberá guardarse un tanque de gas LP que no esté conectado para ser usado cerca de éste o cualquier otro aparato Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificad...

Page 33: ...ORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esferas y tubos para el transporte de artículos pe...

Page 34: ...ínea del gas Niple de con rosca macho de tubería para la conexión al regulador de presión Compuesto para juntas de tubería resistente a gas LP Conector de aparatos flexible de acero inoxidable para exteriores con diseño certificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mí...

Page 35: ...ón acerca del tipo de gas que puede usarse Si esta información no está de acuerdo con el tipo de gas disponible verifique con su distribuidor de gas local Coversión de gas No se deberá hacer intento alguno para convertir el asador del gas especificado en la placa de clasificación de modelo serie para utilizar un gas distinto sin consultar con el abastecedor de gas Deberá usarse el juego para la co...

Page 36: ...y jale la bandeja hacia fuera A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas A Soporte de sujeción de la bandeja del tanque A 3 Coloque el collarín inferior del tanque de gas LP de 20 lb en el orificio de montaje que está en la bandeja del tanque 4 Apriete el perno del tanque hacia la derecha contra el collarín inferior del tanque de gas LP de 20 lb para asegurarlo A Tornillo de sujeción B C...

Page 37: ...a C Estante lateral derecho 1 pieza E Plataforma calentadora 1 pieza H Domadores de llama 5 pieza F Rejilla de cocción 3 pieza G Batería 5 pieza B Estante lateral izquierdo 1 pieza I Parrilla del quemador lateral 1 pieza LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 37 ...

Page 38: ...9 70 71 72 73 74 77 76 78 75 79 80 53 23 14 15 16 17 56 51 52 55 57 58 59 60 61 62 63 01 02 03 04 02 06 05 07 34 35 36 37 38 40 39 41 08 09 10 12 13 11 18 19 20 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 44 45 42 43 46 47 43 48 49 54 50 22 81a 81b 81c 81d 81e 81g 81f 81 ...

Page 39: ...0 5 37 Parrilla del mechero de marcado 3 1 13 Cable del encendedor del mechero principal A 1 1 38 Mechero de marcado 1 1 14 Cable del encendedor del mechero principal B 1 1 39 Bandeja para grasa del mechero de marcado 1 1 15 Cable del encendedor del mechero principal C 1 1 40 Cable de encendedor del mechero de marcado 1 1 16 Cable del encendedor del mechero principal D 1 1 41 Ensamble de la cuba d...

Page 40: ...s derecha 1 1 58 Panel inferior 1 1 79 Bandeja del tanque de gas 1 1 59 Rueda giratoria con freno 1 1 80 Módulo del encendedor electrónico 1 1 60 Rueda giratoria 1 1 81 Kit de conversión NG Vendu séparément comme ensemble 61 Ruedas 1 2 81a Montaje del regulador NG para la unidad NG 1 62 Varilla de encendido 1 1 81b Manguera de gas NG con montaje rápido de conector para unidades NG 1 63 Tapa de la ...

Page 41: ...B 4 Alinee las ranuras sobre el estante lateral con los tornillos sueltos Enganche el estante lateral por encima de los tornillos sueltos y deje que el estante se deslice de manera que los tornillos encajen en el cuello angosto de las ranuras Desempanque el asador 1 Quite todos los materiales de empaque y el asador de lade envío 2 Mueva el asador cerca de la ubicación deseada en el exterior 3 Abra...

Page 42: ... figura que se muestra abajo 7 Coloque el estante lateral al panel de mando con el tornillo que se retiró en el paso 3 y apriete Ver C a continuación A B C 3 Alinee las ranuras de la parte inferior de la bocallave sobre el estante lateral con los tornillos sueltos Enganche el estante lateral por encima de los tornillos sueltos y deje que el estante se deslice de manera que los tornillos encajen en...

Page 43: ...de la caja de la batería que se encuentra en el lado izquierdo de compra panel central Coloque 4 pilas que están dentro de la bolsa del manual en la caja de la batería Vuelva a instalar la cubierta de la caja de la batería Montaje del Encendedor de las Pilas 1 Desatornille la cubierta del botón de inicio a la inversa de las agujas del reloj para removerla 2 Coloque las pilas con el polo negativo p...

Page 44: ...1 3 Verifique que las perillas de control del quemador estén en la posición de Off Apagado 4 Quite todos los desechos e inspeccione las conexiones de la válvula el orificio y el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si están dañados NOTA Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensambla...

Page 45: ...ede ocasionar fugas de propano CONVERSIÓN DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí Herramientas necesarias Piezas provistas Orificios de gas natural Piezas necesarias Número del Kit de Piezas de Conversión del Gas ...

Page 46: ... Teflon Deberá haber una válvula de cierre manual certificada en la línea de suministro de gas cerca del asador para un acceso fácil 2 Conecte el conector de bronce sobre un extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m al regulador de presión de gas natural 3 Conecte el conector rápido sobre el otro extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 p...

Page 47: ...quemador principal 5 Coloque los encendedores de modo que estén a una distancia de 1 8 3 2 mm de cada quemador 1 Quite las parrillas y los difusores de llama 2 Retire los 1 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Quite el quemador de la parrilla al levantarlo Cambie el orificio del quemador lateral 1 Quite los 2 tornillos que...

Page 48: ...stá ubicada dentro de la carcasa del asador sobre el lado izquierdo de la misma Con un marcador permanente marque el casillero que está más cerca de Natural gas Gas natural y marque LP Propane Gas propano LP En la última página del Manual de uso y cuidado escriba Convertido a gas natural Escriba también la fecha de la conversión y el técnico la compañía que la efectuó NOTA Coloque las piezas para ...

Page 49: ...Quite las parrillas y los difusores de calor del asador 5 Quite los 1 tornillo y clip que sujetan el quemador en su lugar Quite el quemador a gas del asador A A Clip 6 Si la llama está amarilla no hay suficiente aire gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire Si la llama hace ruido o se separa del quemador hay demasiado aire gire hacia la derecha el tornillo de ajuste del ...

Page 50: ...manual cubre varios modelos diferentes La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo Panel de control Cómo usar el asador para exteriores Inspeccione la manguera de suministro del tanque de gas LP A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas...

Page 51: ...l sobre el panel del lado derecho IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo Si ninguno de los quemadores se enciende después de intentar encenderlos manualmente póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente Vea la sección Asistencia 1 Abra la capota por completo No encienda los que...

Page 52: ...que alimentos en el asador para que se doren rápidamente 4 Use el quemador de dorado rápido para dorar rápidamente la carne a fuego alto 1 a 2 minutos en cada lado luego mueva la carne hacia la superficie de cocción principal del asador para terminar de asar según el punto de cocción deseado Cómo encender el quemador lateral para dorado rápido 1 Quite la cubierta del quemador lateral para dorado r...

Page 53: ...a los pasos 3 al 6 para cada quemador 8 Quite el cerillo y vuelva a colocar la extensión de encendido manual sobre el panel del lado derecho IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo Si ninguno de los quemadores se enciende después de intentar encenderlos manualmente póngase en contacto con e...

Page 54: ...to Para obtener mejores resultados no seleccione el método de cocción con calor indirecto cuando esté ventoso La cocción por calor indirecto significa que el alimento se coloca sobre la parrilla del asador sobre un quemador sin calentar permitiendo que el calor del de los quemador es encendido s en cualquiera de los lados cocine el alimento Encienda 1 quemadores Cocine con la capota hacia abajo Es...

Page 55: ...dio 160 F 71 C 18 25 Cuarto trasero o paleta Cuarto delantero Bistec asado de 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C 22 29 Falda espesor de 1 3 cm DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C 11 29 Cerdo Chuletas 1 2 5 cm y 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 160 F 71 C 12 22 30 40 Costillas de 2 a 4 lb 0 9 a 1 5 kg INDIREC...

Page 56: ...cia abajo Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 170 F 77 C Muslo 180 F 82 C 11 a 16 Menos de 11 lb 5 0 kg Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite de...

Page 57: ...te comercial diseñado para acero inoxidable Si los encendedores dejan de producir chispas deberá reemplazarse la batería 1 La tapa del botón del encendedor está ubicada en la parte exterior del panel lateral derecho del asador 2 Desatornille la tapa del botón del encendedor hacia la izquierda para quitarla Limpieza general IMPORTANTE Para evitar daños a las superficies de acero inoxidable no use e...

Page 58: ...TERAL IMPORTANTE La copa para grasa deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La copa de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asador Límpiela a menudo para evitar que se acumule la grasa Método de limpieza Saque la copa y colóquela sobre una superficie plana Limpie el exceso de grasa con toallas de papel Detergente suav...

Page 59: ...eciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas La llama hace ruido está baja o irregular Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota levantada cuando esté asando para evitar demasiadas llamaradas Mueva el alimento hacia la parrilla de calentamiento hasta que disminuyan las llamas Pa...

Page 60: ... abrasivos y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materia...

Page 61: ... los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusione...

Page 62: ...1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Avertissements de la proposition 65 de l État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l...

Page 63: ...rieur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchan...

Page 64: ...e fileté pour raccordement au détendeur Composé d étanchéité des tuyauteries résistant à l action du gaz propane Conduit de raccordement flexible en acier inoxydable pour utilisation à l extérieur homologation CSA de 4 5 pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le cas Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se tr...

Page 65: ...ns du Produit La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l intérieur de la porte gauche du placard Voir l illustration ci dessous A Support de blocage du plateau de la bouteille A 65 ...

Page 66: ...olonne d eau Pression à l entrée alimentation 11 à 14 27 9 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz Naturel Pression de service 4 10 2 cm colonne d eau Pression à l entrée alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Spécifications de l Alimentation en Gaz Puissance Thermique des Brûleurs en...

Page 67: ...I Z223 1 NFPA 54 Suivre les instructions pour la conversion vers le gaz naturel dans la section Conversions pour changement de gaz de ce manuel ou les instructions fournies avec l ensemble de conversion pour gaz naturel numéro de pièce 710 0003 La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt approuvé Le robinet d arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilem...

Page 68: ... unité C Étagère latérale droite 1 unité E Grille chauffante 1 unité H Dispositifs de contrôle des flammes 5 unité F Grille de cuisson 3 unité G Pile 5 unité B Étagère latérale gauche 1 unité I Grille de cuisson 1 unité LISTE DU CONTENU DE L EMBALLAGE 68 ...

Page 69: ...9 70 71 72 73 74 77 76 78 75 79 80 53 23 14 15 16 17 56 51 52 55 57 58 59 60 61 62 63 01 02 03 04 02 06 05 07 34 35 36 37 38 40 39 41 08 09 10 12 13 11 18 19 20 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 44 45 42 43 46 47 43 48 49 54 50 22 81a 81b 81c 81d 81e 81g 81f 81 ...

Page 70: ...ixe en verre trempé 1 1 10 Régulateur de flamme 1 5 30 Verre trempé 1 1 11 Goupille d assemblage du brûleur 1 5 31 Cerclage 1 6 12 Brûleur principal 10 5 32 Bouton de commande 1 6 13 Conducteur d allumage du brûleur principal A 1 1 33 Commutateur d éclairage 1 1 14 Conducteur d allumage du brûleur principal B 1 1 34 Couvercle du brûleur à rôtissage 1 1 15 Conducteur d allumage du brûleur principal...

Page 71: ...3 68 Panneau latéral de gauche 1 1 49 Panneau arrière 1 1 69 Panneau central 1 1 50 Ceillet en caoutchouc 1 1 70 Logement du chariot 1 1 51 Support de la chambre de cuisson 1 1 71 Aimant de la porte 1 2 52 Protecteur thermique gauche 1 1 72 compartiment des piles 1 1 53 Module d allumage électronique 1 1 73 Charnière de porte 1 4 54 Panneau latéral de droite 1 1 74 Patte de retenue du chariot de l...

Page 72: ...ur gaz naturel pour gril à gaz nature 1 81b Tuyau pour gaz nature avec record à connexion instantanée pour gril à gaz naturel 1 81c Tourne écrou 6 mm 1 81d Clé hex 1 81e 6mm Wrench 1 81f Rondelle plate 2 81g Vis à tête bombée avec frein 2 Sachet de matériel de préassemblage 1 Sachet de gicleurs pour gaz naturel 1 Réglage manuel 1 Couvercle en PVC 1 ...

Page 73: ...ignez les fentes de l étagère latérale aux vis desserrées Accrochez l étagère latérale sur les deux vis desserrées et laissez glisser l étagère jusqu à ce que les vis se trouvent dans le col étroit des fentes Desempanque el asador 1 Quite todos los materiales de empaque y el asador de lade envío 2 Mueva el asador cerca de la ubicación deseada en el exterior 3 Abra la capota del asador Quite el mat...

Page 74: ...rrées dans les fentes de l étape 3 Voir B sur l illustration ci dessous 7 Fixer la tablette latérale au panneau de contr le en insérant la vis qui a été retiré à l étape 3 et serrez Voir C ci dessous A B C 3 Alignez les fentes inférieures sur l étagère latérale aux vis desserrées Accrochez l étagère latérale sur les deux vis desserrées et laissez glisser l étagère jusqu à ce que les vis se trouven...

Page 75: ... du bo tier de batterie qui est situé sur le côté du panneau central panier gauche Mettez 4 piles qui sont emballés dans le sac du manuel dans la bo te de la batterie Replacez le couvercle du compartiment à piles Assemblage de la pile du dispositif d allumage 1 Dévissez le capuchon du bouton du dispositif d allumage et tournez dans le sens anti horaire pour l enlever 2 Placez la pile pôle négatif ...

Page 76: ...iez que la bouteille de propane de 20 lb possède les connexions filetées correctes externes mâles de type 1 en vertu de la norme ANSI Z21 81 3 Vérifiez que les boutons de commande du brûleur sont à la position d arrêt Off 4 Retirer tout résidu et inspecter les raccords et orifices du robinet ainsi que l ensemble détendeur tuyau pour vérifier qu ils n ont subi aucun dommages REMARQUE Toujours garde...

Page 77: ...horaire pour déconnecter la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Desserrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide A Ensemble détendeur tuyau B Bouteille de propane de 20 lb A B 4 Placer un capuchon anti poussière sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de capuchon anti po...

Page 78: ...l de 4 colonne d eau avec indication Détendeur pour gaz naturel 10 ft 3 0 m Tuyau pour gaz naturel avec raccord à branchement rapide Tuyau du détendeur pour gaz naturel de 5 9 150 mm Tourne écrou de 6 mm Clé de 6 mm Clé à tête hexagonale IMPORTANT Les conversions de gaz doivent être exécutées par un installateur qualifié Avant d entreprendre la conversion fermer l arrivée de gaz à l appareil 1 Fer...

Page 79: ...eur principal A Raccordement au gaz C TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company A Tubulure de distribution B Panneau de droite C Tuyau à gaz en PVC de 10 pi 3 m D Ensemble détendeur pour gaz naturel tuyau 1 Ôter les grilles et les régulateurs de flamme 2 Retirez les 1 vis et la goupille fendue fixant le brûleur Mettre les vis et la goupille de côté Retirez le brûleur d...

Page 80: ...que bouton de commande du brûleur principal et du brûleur latéral Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarouge 1 Retirer les 2 vis fixant l allumeur et retirer l allumeur du brûleur latéral 2 Ôter les vis du brûleur à rôtissage latéral Conserver les vis et le couvercle à part IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans la valve 5 Réinstaller le brûleur à rôtissage latéral...

Page 81: ...ermique maximum est acceptable dans la mesure où il n y a pas de formation de dépôt de carbone ou de suie La hauteur des flammes doit être d environ 1 2 5 cm Caractéristiques des flammes de brûleurs Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique minimum position LOW on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complèt...

Page 82: ...il et la bouteille de gaz A Bouton du brûleur de gauche du gril B Bouton du brûleur de centre gauche du gril C Bouton du brûleur de centre droit du gril D Bouton du brûleur de centre droit du gril E Bouton du brûleur de centre droit du gril F Bouton du brûleur de centre droit du gril A Ensemble détendeur tuyau Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir l...

Page 83: ... est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du gril Allumage manuel des brûleurs principaux 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Placer l allumette allumée sous la grille du gril 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à IGNITE HIGH allumage élevé ou IGNITE ON allumage marche Le brûleur s al...

Page 84: ...attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative Si l un des brûleurs ne s allume pas immédiatement après que l on a tenté de l allumer manuellement contacter le Centre de service à la clientèle Voir la section Assistance Utilisation du brûleur à rôtissage latéral Le brûleur à infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une pièce de viande Ceci permet une meilleure rétention de la ...

Page 85: ...ats optimaux ne pas sélectionner la méthode de cuisson par chauffage indirect lorsqu il y a du vent La cuisson par chauffage indirect signifie que l aliment est placé sur la grille du gril au dessus d un brûleur non alimenté ce qui permet à la chaleur provenant du des brûleur s allumé s à proximité de cuire l aliment Allumer 1 brûleurs Faire cuire avec le couvercle rabattu Ceci réduira la durée de...

Page 86: ...contre filet surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 22 29 Flanc de 1 3 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C 11 16 Porc Côtelettes 1 2 5 cm 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 160 ...

Page 87: ...Demi poitrine morceaux avec os INDIRECT Moyenne ARRÊT moyenne 170 F 77 C 25 30 par lb 7 8 par kg Commencer avec le côté peau vers le bas Entière 7 à 12 lb 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 11 16 par lb 5 7 par kg Moins de 11 lb 5 kg Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l envelo...

Page 88: ...IRECT Moyenne DIRECT Moyenne 7 10 20 25 Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduire d huile d olive Couper la partie supérieure arroser légèrement d huile d olive et emballer dans une double couche de papier d aluminium 88 ...

Page 89: ... de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de crème à polir pour table de cuisson de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore Des dommages peuvent survenir Les renversements d aliments doivent être nettoyés dès que le gril a entièrement refroidi Les renversements peuvent causer une décoloration pe...

Page 90: ...r recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter la tasse et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de l essuie tout Détergent doux et eau tiède Rincer et sécher soigneusement Réinstaller la tasse BRÛLEURS Méthode de nettoyage Méthode de nettoyage 1 Netto...

Page 91: ...églage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs La flamme fait du bruit est faible ou irrégulière Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les aliments sur la grille r...

Page 92: ...apparition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette garantie C...

Page 93: ...ue les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques tels que mentionnés aux présentes Vous pouvez également jouir d autres droits ceux ci varient d un État à l autre Si vous souhaitez obtenir l application de toute obligation établie par la présente garantie limitée veuillez écrire à l adresse suivante Nexg...

Reviews: