background image

5KSB7068

W11036251B.indb   1

11/28/2018   2:19:47 PM

Summary of Contents for 5KSB7068

Page 1: ...5KSB7068 W11036251B indb 1 11 28 2018 2 19 47 PM ...

Page 2: ...W11036251B indb 2 11 28 2018 2 19 47 PM ...

Page 3: ...21 Français 37 Italiano 53 Nederlands 69 Español 85 Português 101 Ελληνικά 117 Svenska 133 Norsk 149 Suomi 165 Dansk 181 Íslenska 197 Русский 213 Polski 229 Český 245 Türkçe 261 1 W11036251B indb 3 11 28 2018 2 19 47 PM ...

Page 4: ...W11036251B indb 4 11 28 2018 2 19 47 PM ...

Page 5: ...lectrical equipment waste disposal 11 Declaration of conformity 11 USING THE BLENDER 12 Blender function guide 12 Preparing the Blender for use 13 Assembling and running the Blender 14 CARE AND CLEANING 16 Cleaning the Blender and accessories 16 TROUBLESHOOTING 18 WARRANTY AND SERVICE 19 TABLE OF CONTENTS W11036251B indb 5 11 28 2018 2 19 47 PM ...

Page 6: ...ORIES Ingredient measuring cap Lid Blade Base Start Stop toggle switch Pulse toggle switch Control dial Jar handle with soft touch handle grip Flex Edge tamper Removable blender jar pad Blender jar Status indicator light Power cord not shown W11036251B indb 6 11 28 2018 2 19 48 PM ...

Page 7: ... not put Blender in water or other liquid 3 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 4 European Union Only This appliance shall not be used by children Kee...

Page 8: ...ing or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 9 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorised Service Centre for examination repair or adjustment 10 If the supply cord is damaged it must be repl...

Page 9: ...f the appliance due to sudden steaming 18 Always operate Blender with lid in place 19 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electric shock or injury 20 Refer to the Care and Cleaning section for instructions on cleaning the surfaces in contact with food 21 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas i...

Page 10: ...your Blender to deliver robust power for all your recipes MOTOR HORSEPOWER ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Shock Hazard Plug into an earthed outlet Do not remove earth prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Voltage 220 240 V Frequency 50 60 HZ Power Wattage 1800 watts NOTE If the plug does not fi...

Page 11: ...ive consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment For more detailed information abou...

Page 12: ...es Ice crush VARIABLE SPEEDS Manual speeds offer ultimate control of the Blender Allows for fine tuned chopping and blending needs to prepare any recipe 0 00 6 00 Fruits Vegetables Nuts Dips Frozen desserts Soups Sauces Doughs Butters USING THE BLENDER BLENDER FUNCTION GUIDE The Blender features Variable Speed and Pulse functions that allow you to customise your blending for any recipe you make Yo...

Page 13: ...o an earthed outlet Do not remove earth prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 1 Before using the Blender be sure the countertop beneath the Blender and surrounding areas are dry and clean Then plug the Blender into an earthed outlet 2 The main power switch is on the back of the blender base Flip th...

Page 14: ...ER 3 Flip the Start Stop toggle switch up or down to begin operation of the Blender The status indicator light will now be solid 4 Turn the control dial to your desired speed or programme See the Blender function guide for more information NOTE If you select a preprogrammed cycle you will need to flip the Start Stop toggle to begin operation The Blender will automatically stop running once the cyc...

Page 15: ...ng blending 6 If desired use the Pulse function for a momentary boost of speed while blending on the variable speed settings PRESS AND HOLD the Pulse toggle switch up for a faster pulse or down for a slower pulse 7 After blending flip the Start Stop toggle switch up or down Allow the Blender to come to a complete stop before removing the lid and pouring your blended ingredients NOTE The Pulse func...

Page 16: ...from the blender jar using a spatula and pre rinse it with hot water Fill jar with 700 mL of hot water and add 3 4 drops of liquid dish detergent Place the lid on the blender jar and make sure the blender jar is fully in place on the blender base CLEANING THE BLENDER AND ACCESSORIES Clean the Blender thoroughly after every use NOTE To avoid damaging the Blender do not immerse the blender base or c...

Page 17: ...4 The blender jar lid Flex Edge tamper and ingredient measuring cap are dishwasher safe the Flex Edge tamper lid and ingredient measuring cap should be placed in the top rack of the dishwasher If preferred all parts may also be washed by hand with a damp cloth and warm soapy water and then rinsed with warm water and dried with a soft cloth NOTE The handle grip can remain on the handle of the blend...

Page 18: ...matically shut off and go into Sleep mode and the LED light will turn off You can wake the Blender back up using the toggle switches Start Stop or Pulse High Pulse Low If the Blender stops in less than 6 minutes it is possible there is an internal error with the Blender Contact an authorised service centre for assistance 4 If the ingredients of a recipe aren t blending There may be times when an a...

Page 19: ... operation not in accordance with local electrical codes CUSTOMER SERVICE KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INDIRECT DAMAGES 2018 All rights reserved Specifications subject to change without notice In U K and Ireland For any questions or to find the nearest KitchenAid Authorised Service Centre please find our contact details below NOTE All service should be handled locally by an Au...

Page 20: ...W11036251B indb 20 11 28 2018 2 19 52 PM ...

Page 21: ...trogeräten 27 Konformitätserklärung 27 VERWENDEN DES BLENDERS STANDMIXERS 28 Funktionsübersicht für den Blender Standmixer 28 Inbetriebnahme des Blenders Standmixers 29 Montieren und Bedienen des Blenders Standmixers 30 PFLEGE UND REINIGUNG 32 Reinigen von Blender Standmixer und Zubehör 32 PROBLEMBEHEBUNG 34 GARANTIE UND KUNDENDIENST 35 INHALTSVERZEICHNIS W11036251B indb 21 11 28 2018 2 19 52 PM ...

Page 22: ...e Deckel Messer Basis Start Stopp Schalter Impulstaster Einstellknopf Behältergriff mit Soft Touch Griff Flexi Stampfer Abnehmbare Behälterauflage Mixerbehälter Statusanzeige Netzkabel ohne Abbildung Ein Aus Schalter ohne Abbildung W11036251B indb 22 11 28 2018 2 19 52 PM ...

Page 23: ...nen die Art der Gefahr und geben Hinweise wie Sie die Verletzungsgefahr verringern können aber sie informieren Sie auch über die Folgen wenn Sie diese Hinweise nicht beachten GEFAHR WARNUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden 1 Lesen Sie alle Instruktionen Verletzungsgefahr bei falscher Verwendung des...

Page 24: ...e das Gerät bei Nichtgebrauch vor dem Anbringen bzw Abnehmen von Teilen und vor dem Reinigen aus OFF und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose Zur Trennung vom Stromnetz nehmen Sie den Stecker und ziehen Sie diesen heraus Ziehen Sie niemals am Netzkabel 9 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder wenn ...

Page 25: ...m Freien 16 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt während es in Betrieb ist 17 Beachten Sie beim Eingießen heißer Flüssigkeiten in den Blender dass diese plötzlich herausspritzen können 18 Betreiben Sie den Blender nur mit sicher befestigtem Deckel 19 Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand Stromschlag oder zu Verletzungen führen 20 Hinweise zur Reini...

Page 26: ...g für den Blender Standmixer um alle Rezepte zuzubereiten MOTORLEISTUNG ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN WARNUNG Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen Erdungskontakt nicht beseitigen Keinen Adapter benutzen Kein Verlängerungskabel benutzen Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod Feuer oder Stromschlag führen Spannung 220 240 Volt Frequenz 50 60 Hertz Leistung 1800 Watt HINWEIS Wenn der Stecker...

Page 27: ... den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Das Symbol am Produkt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf sondern bei einer zuständigen Sammel stell...

Page 28: ...solute Mixkontrolle Für punktgenaues Hacken und Mixen für alle Rezepte 0 00 bis 6 00 Obst Gemüse Nüsse Dips Gefrorene Nachspeisen Suppen Soßen Teig Butter VERWENDEN DES BLENDERS STANDMIXERS Dieser Standmixer verfügt über Funktionen mit variabler Drehzahl sowie über Impulsfunktionen mit denen Sie Ihre Mixvorgänge an jedes Rezept das Sie zubereiten individuell anpassen können Sie werden feststellen ...

Page 29: ...nders Standmixers darauf dass die Arbeitsplatte und die Umgebung des Gerätes sauber und trocken sind Stecken Sie den Netzstecker des Blenders Standmixers dann in eine Schuko Steckdose 2 Der Ein Aus Schalter befindet sich an der Rückseite der Basis Bringen Sie den Ein Aus Schalter in die Stellung I EIN Die Statusanzeige über dem Start Schalter blinkt der Blender Standmixer befindet sich im Bereitsc...

Page 30: ...den Start Stopp Schalter nach oben oder unten um mit dem Mixen zu beginnen Die Statusanzeige leuchtet dauerhaft 4 Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe oder ein Programm über den Einstell knopf aus Beachten Sie dabei die Funktionsübersicht für den Blender Standmixer MONTIEREN UND BEDIENEN DES BLENDERS STANDMIXERS HINWEIS Beachten Sie die maximale Füllmarkierung des Mixerbehälters insbeso...

Page 31: ... Geschwindigkeit nutzen Halten Sie den Impulstaster für einen schnellen Stoß nach oben gedrückt für einen langsameren Impuls nach unten 7 Bringen Sie nach dem Mixen den Start Stopp Schalter in die Ausgangsstellung Lassen Sie das Messer vollständig zum Stillstand kommen bevor Sie den Deckel abnehmen und die gemixten Zutaten ausgießen HINWEIS Die Impulsfunktion kann auch als eigenständige Mixfunktio...

Page 32: ...auch Entfernen Sie alle Rückstände mit dem Spatel aus dem Mixerbehälter und spülen Sie diesen mit heißem Wasser aus Füllen Sie den Mixerbehälter mit 700 mL heißem Wasser und geben Sie 3 4 Tropfen flüssiges Spülmittel hinzu Setzen Sie den Deckel auf den Mixerbehälter auf und stellen Sie sicher dass der Behälter richtig auf die Basis aufgesetzt wurde Reinigen Sie den Blender Standmixer nach jedem Ge...

Page 33: ... Flexi Stampfer und Zutatenkappe sind spülmaschinengeeignet Zur Reinigung in der Spülmaschine legen Sie Flexi Stampfer Deckel und Zutatenkappe stets in den Oberkorb Alle Teile können auch von Hand mit einem feuchten Tuch und warmem Seifenwasser gesäubert und anschließend unter warmem Wasser abgespült und mit einem weichen Tuch abgetrocknet werden HINWEIS Der Soft Touch Griff kann beim Reinigen von...

Page 34: ...zeige erlischt Sie können den Blender Standmixer durch Betätigen der Kippschalter Start Stopp oder Impuls schnell langsam aufwecken Hält der Blender Standmixer bereits vor Ablauf von 6 Minuten an liegt möglicherweise ein Geräte fehler vor Wenden Sie sich für weitere Hilfestellung an eine Kundendienststelle 4 Die Zutaten aus dem Rezept werden nicht vermengt Möglicherweise hat sich eine Luftblase um...

Page 35: ...tzt wurde B Reparaturen von Schäden die durch Unfälle Abänderungen falsche bzw missbräuchliche Verwendung und Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN UND FOLGEKOSTEN KUNDENDIENST 2018 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Wenn Sie Fragen ...

Page 36: ...W11036251B indb 36 11 28 2018 2 19 56 PM ...

Page 37: ...ets d équipements électriques 43 Déclaration de conformité 43 UTILISATION DU SUPERBLENDER 44 Guide des fonctions du superblender 44 Installation du superblender 45 Assemblage et fonctionnement du superblender 46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 48 Nettoyage du superblender et des accessoires 48 DÉPANNAGE 50 GARANTIE ET SERVICE APRÈS VENTE 51 TABLE DES MATIÈRES W11036251B indb 37 11 28 2018 2 19 56 PM ...

Page 38: ...marche arrêt Interrupteur Pulse Molette de commande Poignée du bol avec partie antidérapante amovible Poussoir à bord flexible Protection amovible pour le bol du superblender Bol Voyant d indication d état Cordon d alimentation non illustré Bouton d alimentation non illustré W11036251B indb 38 11 28 2018 2 19 57 PM ...

Page 39: ...iste le danger potentiel comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions DANGER AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées et notamment les suivantes 1 Lisez toutes les instructions L utilisation inappropriée de l appareil peut ...

Page 40: ...isque de blessures et ou de détériorations de l appareil 8 Mettez l appareil hors tension puis débranchez le de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé avant de monter ou démonter des pièces et avant de le nettoyer Pour débrancher saisissez la fiche et extrayez la de la prise en tirant Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation 9 Ne faites pas fonctionner l appareil avec une fiche ou un cord...

Page 41: ...ctionnement 17 Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds dans le superblender ils peuvent être rejetés de l appareil suite à une vaporisation soudaine 18 Faites toujours fonctionner le superblender en ayant placé le couvercle correctement au préalable 19 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie une électrocution ou des blessures 2...

Page 42: ...nsi votre superblender aura une performance élevée quelles que soient les recettes PUISSANCE MOTEUR ALIMENTATION Risque d électrocution Brancher sur une prise de terre Ne pas retirer la broche de terre N utilisez pas d adaptateur N utilisez pas de rallonge électrique Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles un incendie ou une électrocution AVERTISSEMENT Tension 220...

Page 43: ...ise au rebut correcte de l appareil vous contribuerez à éviter tout préjudice à l environnement et à la santé publique Le symbole présent sur l appareil ou dans la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques...

Page 44: ... pilée VITESSES VARIABLES Les vitesses manuelles offrent une maîtrise complète du superblender Pour couper ou mixer minutieusement les aliments de toutes les recettes 0 00 6 00 Fruits Légumes Noix Dips Desserts glacés Soupes Sauces Pâtes Beurres UTILISATION DU SUPERBLENDER GUIDE DES FONCTIONS DU SUPERBLENDER Le Superblender comporte les fonctions Vitesses variables et Impulsion qui vous permettent...

Page 45: ...quel il est posé ainsi que les environs immédiats soient propres et secs Branchez le superblender à une prise reliée à la terre 2 Le bouton d alimentation principal se trouve à l arrière du socle du super blender Mettez le en position I Mise en marche Le voyant d indication d état situé au dessus de l interrupteur marche arrêt s allume indiquant que le superblender est en veille Le superblender es...

Page 46: ...commencer à faire fonctionner le superblender Le voyant d indication d état reste fixe 4 Tournez la molette de commande sur la vitesse ou le programme que vous souhaitez Consultez la section Guide des fonctions du superblender pour plus d informations ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DU SUPERBLENDER REMARQUE ne remplissez pas le bol au delà du repère de capacité maximale surtout si vous mélangez des l...

Page 47: ...Vitesses variables Poussez et maintenez l interrupteur Pulse vers le haut pour une impulsion plus rapide ou vers le bas pour une impulsion plus lente 7 Après avoir mixé les ingrédients relevez ou baissez l interrupteur marche arrêt Veillez à ce que le superblender soit complètement à l arrêt avant de retirer le couvercle et verser votre préparation prête REMARQUE la fonction Pulse peut également ê...

Page 48: ...oseur après chaque utilisation Retirez tous les résidus éventuels du bol à l aide d une spatule et rincez à l eau chaude Remplissez le bol avec 700 mL d eau chaude et ajoutez 3 à 4 gouttes de liquide vaisselle Placez le couvercle sur le bol et assurez vous que ce dernier est bien en place sur le socle Nettoyez soigneusement le superblender après chaque utilisation REMARQUE afin de ne pas endommage...

Page 49: ...n doseur peuvent être lavés au lave vaisselle Le poussoir à bord flexible le couvercle et le bouchon doseur doivent être placés dans le panier supérieur du lave vaisselle Si vous préférez lavez les différentes parties à la main avec un chiffon humide et de l eau chaude savonneuse puis rincez les à l eau chaude et séchez les avec un chiffon doux REMARQUE la partie antidérapante de la poignée peut r...

Page 50: ...yant lumineux s éteint Vous pouvez rallumer le superblender à l aide des interrupteurs Marche Arrêt ou Pulse rapide et lent Si le superblender s arrête avant 6 minutes il se peut qu il y ait une erreur interne Contactez un centre de service après vente agréé 4 Si les ingrédients d une recette ne se mélangent pas Une poche d air peut se créer autour de la lame et empêcher les ingrédients d atteindr...

Page 51: ...ale d aliments dans un cadre domestique B Les réparations suite à un accident à une modification ou à une utilisation inappropriée excessive ou non conforme aux normes électriques locales KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS SERVICE APRÈS VENTE 2018 Tous droits réservés Les spécifications de l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Pour...

Page 52: ...W11036251B indb 52 11 28 2018 2 20 00 PM ...

Page 53: ...arecchiatura elettrica 59 Dichiarazione di conformità 59 UTILIZZO DEL FRULLATORE 60 Guida al funzionamento del frullatore 60 Preliminari all utilizzo del frullatore 61 Montaggio e funzionamento del frullatore 62 MANUTENZIONE E PULIZIA 64 Pulizia del frullatore e degli accessori 64 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 66 GARANZIA E ASSISTENZA 67 SOMMARIO W11036251B indb 53 11 28 2018 2 20 00 PM ...

Page 54: ... di avvio arresto Interruttore di funzione Pulse Manopola di controllo Manico caraffa con impugnatura morbida Pressino con bordo flessibile Cuscinetto caraffa rimovibile Caraffa Spia di indicazione stato Cavo di alimentazione non mostrato Interruttore di accensione non mostrato W11036251B indb 54 11 28 2018 2 20 00 PM ...

Page 55: ... come ridurre la possibilità di lesioni e illustrano le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni riportate PERICOLO AVVERTENZA PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizza un apparecchio elettrico è consigliabile seguire le precauzioni di sicurezza essenziali comprese quelle elencate di seguito 1 Leggere tutte le istruzioni L utilizzo improprio dell apparecchio può provocare lesioni alle per...

Page 56: ...a spina dalla presa quando non è in uso prima di applicare o rimuovere gli accessori e prima della pulizia Per staccare la spina afferrare la spina ed estrarla dalla presa Non tirare mai il cavo di alimentazione 9 Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati e dopo anomalie di funzionamento o se l apparecchio è caduto o è stato in qualche modo danneggiato Po...

Page 57: ...l apparecchio incustodito quando è in funzione 17 Fare attenzione quando si versa un liquido caldo nel frullatore perché l improvviso riscaldamento potrebbe provocare fuoriuscite 18 Non utilizzare il frullatore senza il coperchio 19 L utilizzo di accessori non consigliati o venduti da KitchenAid può essere causa di incendi scosse elettriche o lesioni 20 Fare riferimento alla sezione Manutenzione e...

Page 58: ... di erogare la giusta potenza per realizzare le ricette CAVALLI DEL MOTORE REQUISITI ELETTRICI Pericolo di scossa elettrica Collegare solo a una presa con messa a terra Non rimuovere lo spinotto di terra Non utilizzare adattatori Non utilizzare prolunghe Il mancato rispetto di queste avvertenze può provocare morte incendi o scosse elettriche AVVERTENZA Voltaggio 220 240 Volt Frequenza 50 60 Hertz ...

Page 59: ...guenze negative per l ambiente e la salute umana associate alla gestione errata dello smaltimento dello stesso Il simbolo riportato sul prodotto o sulla documentazione in dotazione indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta preposto al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Per informazi...

Page 60: ...LOCITÀ VARIABILI Le velocità manuali consentono il massimo controllo del frullatore Permettono di tritare e miscelare a piacimento per preparare qualsiasi ricetta 0 00 6 00 Frutta Verdura Frutta secca Creme Dessert congelati Zuppe Salse Impasti Burri UTILIZZO DEL FRULLATORE GUIDA AL FUNZIONAMENTO DEL FRULLATORE Il frullatore comprende le funzioni Velocità variabili e Pulse che consentono di person...

Page 61: ... e puliti Collegare il frullatore a una presa con messa a terra 2 L interruttore di accensione è posizionato sul retro della base del frullatore Portare l interruttore di accensione sulla posizione I ON La spia di indicazione stato sopra l interruttore di avvio inizia a lampeggiare per indicare che il frullatore è entrato in modalità stand by A questo punto il frullatore è pronto all uso Pericolo ...

Page 62: ...resto in alto o in basso per iniziare a utilizzare il frullatore La spia di indicazione stato diventa fissa 4 Ruotare la manopola di controllo sulla velocità o sul programma desiderati Per ulteriori informazioni consultare la sezione Guida al funzionamento del frullatore MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO DEL FRULLATORE NOTA non riempire la caraffa al di sopra dell indicatore di livello massimo soprattutto...

Page 63: ...rulla con velocità variabili Tenere premuto l interruttore di funzione Pulse verso l alto per impulsi più rapidi o verso il basso per impulsi più lenti 7 Terminata la miscelazione portare l interruttore di avvio arresto in alto o in basso Attendere che il frullatore si arresti completamente prima di rimuovere il coperchio e versare gli ingredienti frullati NOTA la funzione Pulse può essere utilizz...

Page 64: ...vere eventuali contenuti residui dalla caraffa con una spatola e sciacquare con acqua calda Riempire la caraffa con 0 7 litri di acqua calda e aggiungere 3 4 gocce di detersivo per lavastoviglie Posizionare il coperchio sulla caraffa e controllare che la caraffa sia posizionata correttamente sulla base Pulire il frullatore a fondo dopo l uso NOTA per evitare di danneggiare il frullatore non immerg...

Page 65: ... essere lavati in lavastoviglie Il pressino con bordo flessibile il coperchio e il tappo dosatore devono essere lavati nel cestello superiore della lavastoviglie Se lo si desidera tutti i pezzi possono essere lavati a mano con un panno umido e acqua tiepida insaponata e poi risciacquati con acqua tiepida e asciugati con un panno morbido NOTA durante le operazioni di pulizia o il lavaggio in lavast...

Page 66: ...spegne automaticamente ed entra in modalità Sleep la spia LED si spegne Per riavviare il frullatore utilizzare gli interruttori sulla base avvio arresto o Pulse rapido o lento Se il frullatore si spegne prima dei 6 minuti è possibile che si sia verificato un errore interno Si consiglia di contattare un centro di assistenza autorizzato 4 Se non si riescono a frullare gli ingredienti di una ricetta ...

Page 67: ...opi che esulano dalla normale preparazione di cibi B Danni provocati da incidenti alterazioni utilizzo improprio abuso o installazione funzionamento non conforme alle normative locali sull energia elettrica KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI SERVIZIO CLIENTI 2018 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a modifiche senza obbligo di notifica Per qualsiasi dubbio...

Page 68: ...W11036251B indb 68 11 28 2018 2 20 04 PM ...

Page 69: ...racht motor 74 Afgedankte elektrische apparatuur 75 Conformiteitsverklaring 75 GEBRUIK VAN DE BLENDER 76 Overzicht blenderfuncties 76 De blender voorbereiden voor gebruik 77 Montage en bediening van de blender 78 ONDERHOUD EN REINIGING 80 De blender en accessoires reinigen 80 PROBLEEMOPLOSSING 82 GARANTIE EN SERVICE 83 INHOUDSTAFEL W11036251B indb 69 11 28 2018 2 20 04 PM ...

Page 70: ... Deksel Mes Voet Start Stop tuimelschakelaar Pulse tuimelschakelaar Regelaar Handvat van de mengbeker met zachte handgreep Stamper met flexibele rand Afneembare bescherm laag rond de blender mengbeker Mengbeker Statuscontrolelampje Netsnoer niet afgebeeld Stroom schakelaar niet afgebeeld W11036251B indb 70 11 28 2018 2 20 04 PM ...

Page 71: ...over hoe u het risico op verwondingen kunt verminderen en wat er kan gebeuren als u de instructies niet opvolgt GEVAAR WAARSCHUWING BELANGRIJKE VOORZORGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds basisvoorzorgen worden getroffen waaronder 1 Alle instructies lezen Verkeerd gebruik van het apparaat kan persoonlijke verwondingen veroorzaken 2 De blender niet in water of andere vloeisto...

Page 72: ...r uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt voordat u onderdelen plaatst of verwijdert en voordat u het apparaat schoonmaakt Haal de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te pakken en deze uit het stopcontact te halen Trek nooit aan het netsnoer 9 Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of nadat het apparaat een storing heeft gehad gevallen is o...

Page 73: ... het apparaat nooit onbeheerd achter als het in werking is 17 Wees voorzichtig bij het gieten van hete vloeistoffen in de blender Die kunnen uit het apparaat komen door een plotse stoomstoot 18 Bedien de blender alleen als het deksel aangebracht is 19 Het gebruik van accessoires toebehoren die niet door KitchenAid aanbevolen of verkocht worden kan brand elektrische schokken of verwondingen veroorz...

Page 74: ...oeg kracht krijgt voor al uw recepten PAARDENKRACHT MOTOR ELEKTRISCHE VEREISTEN Gevaar voor elektrische schokken Aansluiten op een geaard stopcontact Verwijder de aardpin niet Gebruik geen adapter Gebruik geen verlengsnoer Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood brand of elektrische schokken tot gevolg hebben WAARSCHUWING Volt 220 240 volt Frequentie 50 60 hertz Vermogen 1800 watt OPMER...

Page 75: ...ijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt voor de recyclage van elektrische ...

Page 76: ... ijs REGELBARE SNELHEDEN Bij handmatige snelheden hebt u de ultieme controle over de blender Laat toe om fijn te kunnen malen en mengen voor alle mogelijke recepten 00 00 06 00 Fruit Groenten Noten Dipsauzen Bevroren desserts Soepen Sauzen Deeg Boter GEBRUIK VAN DE BLENDER OVERZICHT BLENDERFUNCTIES De blender beschikt over een variabele snelheidsfunctie en een pulse functie waarmee u het mengen ku...

Page 77: ... droog en schoon zijn voordat u de blender gebruikt Steek dan de blender in een geaard stopcontact 2 De hoofdstroomschakelaar bevindt zich aan de achterkant van de voet van de blender Duw de hoofdstroomschakelaar op I AAN Het statuscontrolelampje boven de startknop zal beginnen knipperen wat betekent dat de blender op de sluimerstand overgeschakeld is De blender is nu klaar voor gebruik Gevaar voo...

Page 78: ...tart Stop tuimelschakelaar omhoog of omlaag om de blender aan te zetten Het statuscontrolelampje zal nu ononderbroken branden 4 Draai de regelaar op de gewenste snelheid of programma Zie het Overzicht blenderfuncties voor meer informatie MONTAGE EN BEDIENING VAN DE BLENDER OPMERKING Vul de mengbeker niet boven het bovenste maatstreepje zeker wanneer u vloeibare ingrediënten gebruikt OPMERKING Als ...

Page 79: ... hebben tijdens het mengen met regelbare snelheden Houd de Pulse tuimelschakelaar omhoog ingedrukt voor snellere intervallen of omlaag voor tragere intervallen 7 Duw na het mengen de Start Stop tuimelschakelaar omhoog of omlaag Laat de blender volledig tot stilstand komen voordat u het deksel verwijdert en de gemengde ingrediënten inschenkt OPMERKING De Pulse functie kan ook op zichzelf worden geb...

Page 80: ... ingrediënten af te meten na elk gebruik schoon Verwijder eventuele resten uit de mengbeker met een spatel en spoel met heet water Vul de mengbeker met 700 mL warm water en voeg 3 4 druppels vloeibaar reinigingsmiddel toe Plaats het deksel op de mengbeker en zorg ervoor dat de mengbeker goed op zijn plaats in de voet zit Reinig de blender grondig na elk gebruik OPMERKING Plaats de voet van de blen...

Page 81: ...stamper met flexibele rand het deksel en de dop om ingrediënten af te meten moeten in de bovenste lade van de vaatwasmachine worden geplaatst Indien gewenst kunnen alle onderdelen ook met de hand worden afgewassen met een vochtige doek en een warm sopje Spoel vervolgens met warm water en droog met een zachte doek OPMERKING De handgreep kan tijdens het reinigen en wasprogramma s van de vaatwasser o...

Page 82: ... en zal het ledlampje uitgaan Gebruik de tuimelschakelaars Start Stop of Pulse High Pulse Low om de blender uit de slaapmodus te halen Als de blender stopt na minder dan 6 minuten komt dat mogelijk door een interne fout Neem contact op met een erkende dienst na verkoop after sales service voor hulp 4 Als de ingrediënten van een recept niet gemengd worden Het kan gebeuren dat er zich een luchtbel r...

Page 83: ...erd gebruik of installatie werking die niet in overeenstemming is met de lokale elektrische voorschriften KITCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE KLANTENCONTACT 2018 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst naverkoop after sales...

Page 84: ...W11036251B indb 84 11 28 2018 2 20 07 PM ...

Page 85: ...ratamiento de residuos de equipos eléctricos 91 Declaración de conformidad 91 USO DE LA BATIDORA 92 Guía de funciones de la batidora 92 Preparación para usar la batidora 93 Montaje y puesta en marcha de la batidora 94 CUIDADO Y LIMPIEZA 96 Limpieza de la batidora y los accesorios 96 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 98 GARANTÍA Y SERVICIO 99 ÍNDICE W11036251B indb 85 11 28 2018 2 20 07 PM ...

Page 86: ...r de inicio parada Interruptor de impulsos Rueda de control Mango de la jarra con empuñadura de agarre suave Prensador de borde flexible Plataforma de la jarra desmontable Jarra Indicador luminoso de estado Cable de alimentación no se muestra Interruptor de alimentación no semuestra W11036251B indb 86 11 28 2018 2 20 08 PM ...

Page 87: ...cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones PELIGRO ADVERTENCIA MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas entre las que se incluyen las siguientes 1 Lea todas las instrucciones El uso indebido del aparato puede provocar lesiones personales 2 Para ...

Page 88: ... las personas y o a la batidora 8 Apague el aparato y a continuación desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté utilizándose antes de montar y desmontar las piezas y de su limpieza Para desenchufarlo agarre el enchufe y tire de la toma de corriente No tire nunca del cable de alimentación 9 No utilice el aparato con un cable o enchufe dañado o después de que se haya caído o dañado o de que...

Page 89: ... funcionamiento 17 Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en la batidora ya que podría salir despedido del aparato debido a un sobrecalentamiento repentino 18 Ponga en funcionamiento la batidora solamente con la tapa puesta 19 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones 20 Consulte la sección Cuidado y limpieza par...

Page 90: ...cetas POTENCIA DEL MOTOR REQUISITOS ELÉCTRICOS Peligro de descarga eléctrica Conectar a un enchufe con toma de tierra No quitar la clavija de tierra No utilice un adaptador No utilice un cable alargador El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte un incendio o una descarga eléctrica ADVERTENCIA Voltaje 220 240 V Frecuencia 50 60 HZ Potencia vatiaje 1800 vatios NOTA Si el enc...

Page 91: ...icos y electrónicos RAEE El reciclaje apropiado de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación indica que no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Para obtener información más detallada sobre el tratami...

Page 92: ...do VELOCIDADES VARIABLES Velocidades manuales que ofrece el máximo control de la batidora Consigue un picado y triturado finos que permiten preparar cualquier tipo de receta 0 00 6 00 Frutas Verduras Frutos secos Salsas espesas Postres congelados Sopas Salsas Masas Mantequillas Las funciones Velocidades variables e Impulsos de la batidora permiten personalizar el procesado de las recetas Es posibl...

Page 93: ...nchufe la batidora a una toma con conexión a tierra 2 El interruptor de alimentación principal se encuentra en la parte posterior de la base de la batidora Coloque el interruptor de alimentación en la posición I Encendido La luz del indicador de estado situada sobre el interruptor de inicio comenzará a parpadear lo que indica que la batidora está en modo de reposo La batidora está lista para utili...

Page 94: ...ueva el interruptor de inicio parada hacia arriba o hacia abajo para poner en marcha la batidora La luz del indicador de estado permanecerá fija 4 Gire la rueda de control a la velocidad o programa deseado Para obtener más información véase Guía de funciones de la batidora MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE LA BATIDORA NOTA No rebase la línea de llenado máximo de la jarra sobre todo cuando procese líqu...

Page 95: ...de velocidades variables Pulse y mantenga pulsado el interruptor de impulsos hacia arriba para un impulso más fuerte o hacia abajo para uno más suave 7 Cuando haya terminado de batir mueva el interruptor de inicio parada hacia arriba o hacia abajo Deje que la batidora se pare completamente antes de retirar la tapa y verter los ingredientes procesados NOTA La función de impulsos también puede utili...

Page 96: ...pón dosificador después de cada uso Limpie la jarra de todo resto de alimentos con una espátula y enjuáguela con agua caliente Llene la jarra con 0 7 L de agua caliente y añada 3 4 gotas de detergente lavavajillas líquido Ponga la tapa en la jarra y asegúrese de que la jarra está bien colocada en la base Limpie a fondo la batidora cada vez que la use NOTA Para evitar daños en la batidora no sumerj...

Page 97: ...e flexible son aptos para el lavavajillas El prensador de borde flexible la tapa y el tapón dosificador deben colocarse en la bandeja superior del lavavajillas Si lo prefiere todas las piezas pueden lavarse también a mano con un paño húmedo y agua templada jabonosa A continuación enjuáguelas con agua caliente y séquelas con un paño suave NOTA La empuñadura puede permanecer en el mango de la jarra ...

Page 98: ...idad la batidora se apagará automáticamente y pasará a modo de inactividad Se apagará el indicador luminoso Para volver a activar la batidora utilice los interruptores Inicio Parada o Impulsos impulso fuerte suave Si la batidora se detiene en menos de 6 minutos es posible que haya un error interno Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para solicitar asistencia 4 Si los ingredien...

Page 99: ...ca de alimentos B Daños resultantes de accidentes alteraciones uso indebido o instalación utilización sin respetar la normativa local sobre instalaciones eléctricas KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS PLANIFICACIÓN DEL SERVICIO 2018 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Cualquier reparación se debería realizar en un...

Page 100: ...W11036251B indb 100 11 28 2018 2 20 11 PM ...

Page 101: ...Eliminação de equipamentos elétricos 107 Declaração de conformidade 107 UTILIZAR O LIQUIDIFICADOR 108 Guia de funções do Liquidificador 108 Preparar o Liquidificador para utilização 109 Montar e utilizar o Liquidificador 110 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 112 Limpar o Liquidificador e os acessórios 112 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 114 GARANTIA E ASSISTÊNCIA 115 ÍNDICE W11036251B indb 101 11 28 2018 2 20 11 PM ...

Page 102: ...a Base Interruptor Start Stop Interruptor Pulse Botão de controlo Pega ergonómica do copo Calcador de extremidade flexível Suporte amovível para o copo Copo misturador Indicador luminoso de estado Cabo de alimentação não ilustrado Interruptor de alimentação não ilustrado W11036251B indb 102 11 28 2018 2 20 12 PM ...

Page 103: ... Todas as mensagens de segurança indicar lhe ão qual o potencial perigo como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas PERIGO AVISO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de aparelhos elétricos exige que sejam sempre respeitadas precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 1 Leia todas as instruções A utilização incorreta do ...

Page 104: ... afastados da lâmina durante o funcionamento do Liquidificador 8 Desligue o aparelho a seguir desligue da tomada se não estiver a ser utilizado antes da montagem ou desmontagem de peças e antes da limpeza Para desligar da tomada agarre pela ficha e puxe para retirar da tomada Nunca puxe pelo cabo de alimentação 9 Não utilize nenhum aparelho com o cabo ou a ficha danificados após um mau funcionamen...

Page 105: ...dor ao ar livre 16 Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento 17 Tome cuidado ao deitar líquido quente no Liquidificador este poderá ser projetado devido à formação súbita de vapor 18 Utilize sempre o Liquidificador com a tampa colocada 19 A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode provocar incêndios choque elétrico ou ferimentos 20 Consulte a sec...

Page 106: ...orcionar um funcionamento robusto para todas as suas receitas POTÊNCIA DO MOTOR EM CAVALOS REQUISITOS ELÉTRICOS Perigo de choque eléctrico Ligue a uma tomada ligada à terra Não retire o pino de terra Não utilize um adaptador Não utilize uma extensão A não observação destas instruções pode resultar em morte incêndio ou choque eléctrico AVISO Tensão 220 240 V Frequência 50 60 Hz Potência nominal 180...

Page 107: ...r a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este aparelho não deve receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico devendo sim ser depositado no centro de recolha adequado para a reciclag...

Page 108: ...getais picados Gelo picado VELOCIDADES VARIÁVEIS As velocidades manuais proporcionam um controlo ideal do Liquidificador Permitem um corte e processamento precisos para qualquer receita 0 00 6 00 Frutos Vegetais Frutos secos Molhos Sobremesas geladas Sopas Molhos Massas Manteigas O liquidificador apresenta as funções Velocidades variáveis e Pulse que permitem personalizar a mistura para qualquer r...

Page 109: ...contra limpa e seca Em seguida ligue o Liquidificador a uma tomada com ligação à terra 2 O interruptor de alimentação principal encontra se na parte posterior da base do liquidificador Coloque o interruptor de alimentação na posição I On O indicador luminoso de estado localizado acima do interruptor Start Stop começará a piscar indicando que o Liquidificador está em modo de standby O Liquidificado...

Page 110: ... Stop para cima ou para baixo para iniciar o funcionamento do Liquidificador O indicador luminoso de estado ficará sólido 4 Rode o botão de controlo para a velocidade ou programa desejado Para mais informações consulte o Guia de funções do Liquidificador MONTAR E UTILIZAR O LIQUIDIFICADOR NOTA Não ultrapasse da marca mais alta de capacidade existente no copo misturador especialmente ao processar l...

Page 111: ... durante o processamento com as definições de velocidade variável Prima o interruptor Pulse sem soltar para cima para um impulso mais rápido ou para baixo para um impulso menos veloz 7 Após efetuar o processamento vire o interruptor Start Stop para cima ou para baixo Aguarde até que o Liquidificador pare completamente antes de remover a tampa e verter os ingredientes processados NOTA A função Puls...

Page 112: ...emova quaisquer resíduos existentes no copo misturador com a ajuda de uma espátula e enxague o copo em água quente Encha o copo misturador com 700 mL de água e adicione 3 a 4 gotas de detergente líquido para a loiça Coloque a tampa no copo misturador certificando se de que o copo misturador se encontra corretamente encaixado na base Limpe o Liquidificador cuidadosamente após cada utilização NOTA P...

Page 113: ...ngredientes podem ser lavados na máquina de lavar loiça O calcador de extremidade flexível a tampa e o tampo medidor de ingredientes devem ser colocados no tabuleiro superior da máquina de lavar loiça Se o preferir pode lavar todas as peças manualmente com um pano húmido e água tépida com detergente líquido enxaguando em seguida com água tépida e secando com um pano macio NOTA A pega ergonómica po...

Page 114: ...ador irá desligar se automaticamente e entrar em modo de suspensão e a luz LED apagar se á Para voltar a ativar o Liquidificador utilize os interruptores Start Stop ou Pulse H L Se o Liquidificador parar em menos de 6 minutos é possível que tenha ocorrido um erro interno Contacte um centro de assistência autorizada para obter assistência 4 Se os ingredientes não estiverem a ser processados Por vez...

Page 115: ...ância com o regulamento elétrico local A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS CENTROS DE ASSISTÊNCIA 2018 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio No Reino Unido e na Irlanda Para qualquer questão ou para localizar o centro de assistência autorizado KitchenAid consulte os detalhes de contacto em baixo NOTA Toda a assistência d...

Page 116: ...W11036251B indb 116 11 28 2018 2 20 15 PM ...

Page 117: ...μοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 123 Δηλωση συμμόρφωσης 123 ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΈΝΤΕΡ 124 Οδηγός λειτουργίας μπλέντερ 124 Προετοιμασία του μπλέντερ για Χρήση 125 Συναρμολόγηση και λειτουργία του μπλέντερ 126 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 128 Καθαρισμός του Μπλέντερ και των εξαρτημάτων 128 ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ 130 ΕΓΓΎΗΣΗ ΚΑΙ SERVICE 131 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ W11036251B indb 117 11 28 2018 2 20 15 PM ...

Page 118: ...όπτης παλμικής λειτουργίας Περιστροφικός διακόπτης επιλογής λειτουργίας Μαλακή λαβή κανάτας Πιεστήρας με εύκαμπτο άκρο Αφαιρούμενη προστατευτική βάση κανάτας μπλέντερ Κανάτα μπλέντερ Ενδεικτική λυχνία κατάστασης λειτουργίας Καλώδιο ρεύματος δεν φαίνεται Διακόπτης λειτουργίας δεν φαίνεται W11036251B indb 118 11 28 2018 2 20 16 PM ...

Page 119: ... ενημερώνουν για τους πιθανούς κινδύνους το πώς μπορείτε να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού καθώς επίσης και τι ενδέχεται να συμβεί στην περίπτωση που δεν ακολουθήσετε πιστά τις οδηγίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να λαμβάνονται πάντα βασικές προφυλάξεις συμπερι λαμβανομένων των ακόλουθων μέτρων ασφάλειας 1 Διαβάστε όλες τις οδη...

Page 120: ...αι πριν από τον καθαρισμό Για να την αποσυνδέσετε κρατήστε το βύσμα και τραβήξτε το από την πρίζα Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας 9 Μη χρησιμοποιείτε συσκευές με φθαρμένο καλώδιο ή βύσμα ή μετά από δυσλειτουργία πτώση ή οποιαδήποτε άλλη βλάβη Επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για έλεγχο επισκευή ή ρύθμιση 10 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθ...

Page 121: ...υή λόγω αιφνίδιας παραγωγής ατμού 18 Να χρησιμοποιείτε πάντα το μπλέντερ με το καπάκι τοποθετημένο στη θέση του 19 Η χρήση των εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται ή που δεν πωλούνται από την KitchenAid μπορεί να οδηγήσουν στην πρόκληση πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού 20 Ανατρέξτε στην ενότητα Φροντίδα και καθαρισμός για οδηγίες σχετικά με τον καθαρισμό των επιφανειών που έρχονται σε επαφή με τ...

Page 122: ...τητα στο μπλέντερ να αντεπεξέρχεται σε κάθε συνταγή σας ΙΣΧΎΣ ΜΟΤΈΡ ΣΕ ΊΠΠΟΥΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΈΣ ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συνδέστε το φις σε γειωμένη πρίζα Μην αφαιρείτε το άκρο γείωσης Μην χρησιμοποιήσετε μετασχηματιστή Μη χρησιµοποιείτε καλώδιο προέκτασης Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί θάνατος πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία ΠΡΟΣΟΧΗ Τάση 220 240 V Συχνότητα 50 60 Hertz Ισχύς σε watt 1800 W...

Page 123: ...α το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη απόρριψη του προϊόντος Το σύμβολο που φέρει το προϊόν ή τα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται στο πλαίσιο των οικιακών απορριμμάτων αλλά πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Για λεπτομερείς πληροφο...

Page 124: ...ς πάγος ΜΕΤΑΒΛΗΤΕΣ ΤΑΧΥΤΗΤΕΣ Οι χειροκίνητες ταχύτητες επιτρέπουν απόλυτο έλεγχο του μπλέντερ Επιτρέπουν ψιλοκόψιμο υλικών και διαφορετικά είδη ανάμιξης ανάλογα με τη συνταγή 0 00 6 00 Φρούτα Λαχανικά Ξηροί καρποί Ντιπ Παγωμένα επιδόρπια Σούπες Σάλτσες Ζύμες Αλείμματα Το μπλέντερ διαθέτει ρυθμίσεις μεταβλητής ταχύτητας και παλμικής λειτουργίας που παρέχουν τη δυνατότητα προσαρμογής της ανάμειξης α...

Page 125: ...ρω από αυτό είναι στεγνός και καθαρός Στη συνέχεια συνδέστε το μπλέντερ σε μία γειωμένη πρίζα 2 Ο κεντρικός διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στο πίσω μέρος της βάσης του μπλέντερ Γυρίστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση I Ενεργοποίηση Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης πάνω από τον διακόπτη Start αρχίζει να αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι το μπλέντερ είναι σε κατάσταση αναμονής Το μπλέντερ είναι πλέον ...

Page 126: ...α κάτω για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του μπλέντερ Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης ανάβει πλέον σταθερά 4 Στρέψτε τον περιστροφικό διακόπτη στην επιθυμητή ταχύτητα ή πρόγραμμα Δείτε τον Οδηγό λειτουργίας μπλέντερ για περισσότερες πληροφορίες ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΜΠΛΈΝΤΕΡ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη γεμίζετε την κανάτα του μπλέντερ πάνω από την ένδειξη μέγιστης πλήρωσης κυρίως όταν αναμιγνύετε υγρά ΣΗΜ...

Page 127: ...ε τις ρυθμίσεις μεταβλητής ταχύτητας Πατήστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη παλμικής λειτουργίας για ένα πιο γρήγορο παλμό ή πιέστε τον προς τα κάτω για πιο αργό παλμό 7 Μετά την ανάμειξη στρέψτε το διακόπτη Start Stop προς τα πάνω ή προς τα κάτω Αφήστε το μπλέντερ να έρθει σε πλήρη στάση πριν αφαιρέσετε το καπάκι και σερβίρετε το μείγμα σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η παλμική λειτουργία μπορεί επομένως να χρησ...

Page 128: ...το πώμα μεζούρα μετά από κάθε χρήση Αφαιρέστε τυχόν υπολείμματα από την κανάτα του μπλέντερ Γεμίστε την κανάτα με 700 mL ζεστό νερό και προσθέστε 3 4 σταγόνες υγρό απορρυπαντικό πιάτων Τοποθετήστε το καπάκι στην κανάτα του μπλέντερ και βεβαιωθείτε ότι η κανάτα είναι σωστά τοποθετημένη στη βάση Να καθαρίζετε καλά το μπλέντερ έπειτα από κάθε χρήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο μπ...

Page 129: ...ντερ μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων Το καπάκι ο πιεστήρας με εύκαμπτο άκρο και το πώμα μεζούρα του μπλέντερ πρέπει να τοποθετούνται στη πάνω ράφι του πλυντηρίου πιάτων Εάν προτιμάτε όλα τα μέρη μπορούν να πλυθούν στο χέρι με ένα υγρό πανί και ζεστό νερό και σαπούνι και στη συνέχεια να ξεπλυθούν με ζεστό νερό και να στεγνώσουν με ένα μαλακό πανί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λαβή μπορεί να παραμείνει στην κα...

Page 130: ...ατάσταση αδράνειας και η ενδεικτική λυχνία σβήνει Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το μπλέντερ με τους διακόπτες Start Stop ή Pulse High Pulse Low Εάν το μπλέντερ σταματά σε λιγότερο από 6 λεπτά ενδέχεται να υπάρχει ένα εσωτερικό σφάλμα Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών για βοήθεια 4 Αν τα συστατικά της συνταγής δεν αναμειγνύονται Ορισμένες φορές δημιουργείται ένας θύλακας αέρα ...

Page 131: ...υργία B Ζημιά ως αποτέλεσμα ατυχήματος αλλαγών κακής χρήσης κατάχρησης ή εγκατάστασης λειτουργίας που δεν συμμορφώνεται με τους τοπικούς ηλεκτρικούς κώδικες Η KITCHENAID ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΚΈΝΤΡΑ SERVICE 2018 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται από τα κατά τόπους εξουσιοδοτ...

Page 132: ...W11036251B indb 132 11 28 2018 2 20 20 PM ...

Page 133: ...ästkrafter 138 Avfallshantering av elektrisk utrustning 139 Försäkran om överensstämmelse 139 ANVÄNDA BLENDERN 140 Blenderns funktioner 140 Förbereda blendern för användning 141 Sätta ihop och köra blendern 142 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 144 Rengöra blendern och tillbehören 144 FELSÖKNING 146 GARANTI OCH SERVICE 147 INNEHÅLLSFÖRTECKNING W11036251B indb 133 11 28 2018 2 20 20 PM ...

Page 134: ...ensmått Lock Kniv Motordel Start stoppknapp Pulsknapp Kontrollratt Handtag till tillbringaren med mjukt grepp Flex Edge packare Avtagbar tillbringarsockel Tillbringaren Statusindikatorlampa Nätsladd visas inte Strömbrytare visas inte W11036251B indb 134 11 28 2018 2 20 20 PM ...

Page 135: ...n eventuella risken för dig tala om hur risken för skada kan minskas och tala om för dig vad som kan hända om instruktionerna inte följs FARA VARNING VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska anordningar ska alltid grundläggande säkerhetsregler följas bland annat följande 1 Läs alla instruktioner Om apparaten används felaktigt kan det leda till personskada 2 Undvik elektriska stöt...

Page 136: ...koppla loss den ta tag i stickkontakten och dra ut den ur eluttaget Dra aldrig i själva nätkabeln 9 Använd aldrig en apparat med skadad nätkabel eller stickkontakt eller när apparaten inte fungerar korrekt har tappats eller har skadats på något sätt Returnera apparaten till närmaste auktoriserade servicecenter för undersökning reparation eller justering 10 Om nätsladden är skadad måste den ersätta...

Page 137: ... blendern Det kan bildas ånga och het vätska kan pressas ut 18 Ha alltid locket på när blendern används 19 Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av KitchenAid kan ge upphov till brand elektriska stötar eller personskador 20 Se avsnittet Skötsel och rengöring för instruktioner på hur du rengör de ytor som vidrör livsmedel 21 Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och li...

Page 138: ... att blendern ger effektiv kraft för alla dina recept MOTORNS HÄSTKRAFTER KRAV PÅ ELEKTRISK UTRUSTNING Risk för elektriska stötar Använd jordade eluttag Ta inte bort jordningen Använd inte en adapter Använd inte förlängningssladd Om inte dessa anvisningar följs kan detta ge upphov till dödsfall brand eller elektriska stötar VARNING Spänning 220 240 V Frekvens 50 60 Hz Motoreffekt wattal 1800 Watt ...

Page 139: ...rustning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att sedan slänga denna produkt på ett riktigt sätt bidrar du till att värna om miljö och hälsa Om symbolen finns på produkten eller i den medföljande dokumentationen får den inte slängas i hushållssoporna utan måste lämnas till återvinningsstationen och sorteras som elskrot Mer detaljerad information om hantering återvinning och återanv...

Page 140: ...ckade grönsaker Krossad is VARIABLA HASTIGHETER De manuella hastigheterna ger dig ultimat kontroll över blendern Du kan fininställa hackning och mixning och därmed tillaga alla recept 0 00 6 00 Frukt Grönsaker Nötter Dipper Frusna desserter Soppor Såser Degar Smör Blendern har variabla hastigheter och pulsfunktioner med vars hjälp du kan anpassa mixningen helt efter det recept du följer Du kanske ...

Page 141: ...mgivande områden är torra och rena innan du använder blendern Anslut sedan blendern till ett jordat uttag 2 Huvudströmbrytaren sitter på baksidan av motordelen Slå på strömbrytaren till I På Statusindikatorlampan ovanför start stoppknappen börja blinka vilket anger att blendern är i standby läge Blendern är nu redo att användas Risk för elektriska stötar Använd jordade eluttag Ta inte bort jordnin...

Page 142: ...å tillbringarens sockel 3 För start stoppknappen upp eller ned för att starta blendern Statusindikatorlampan lyser nu med ett fast sken 4 Vrid kontrollratten till önskad hastighet eller program Mer information finns i Blenderns funktioner SÄTTA IHOP OCH KÖRA BLENDERN OBS Fyll inte tillbringaren över den översta mätningsmarkeringen särskilt när du mixar vätskor OBS Om du väljer en förprogrammerad c...

Page 143: ... när du använder inställningarna för variabel hastighet Tryck på och håll pulsknappen uppåt för snabbare puls eller nedåt för långsammare puls 7 När du är klar med mixningen för du start stoppknappen upp eller ned Låt blendern stanna helt innan du tar av locket och häller upp de mixade ingredienserna OBS Pulsfunktionen kan även användas separat som en speciell mixningsfunktion medan blendern står ...

Page 144: ...h ingrediensmåttet efter varje användning Ta ut eventuellt innehåll ur tillbringaren med en spatel och skölj med varmt vatten Fyll behållaren med 7 dl varmt vatten och tillsätt 3 4 droppar diskmedel Sätt på locket på tillbringaren och kontrollera att tillbringaren sitter ordentligt fast på motordelen Rengör blendern noga efter varje användning OBS Sänk inte ned motordelen eller sladden i vatten De...

Page 145: ...en och ingrediensmåttet kan maskindiskas Flex Edge packaren locket och ingrediensmåttet ska placeras i diskmaskinens översta korg Du kan även rengöra alla delarna för hand med hjälp av en fuktig trasa och varmt diskvatten Skölj sedan delarna i varmt vatten och torka dem med en mjuk trasa OBS Greppet kan sitta kvar på handtaget till tillbringaren under rengörings och diskmaskinscyklerna Vid behov k...

Page 146: ...v och övergår till viloläge och LED lampan slocknar Du kan aktivera blendern med knapparna start stopp eller puls hög puls låg Om blendern stannar inom kortare tid än 6 minuter är det eventuellt ett internt fel i blendern Kontakta ett auktoriserat servicecenter för att få hjälp 4 Om det inte går att mixa ingredienserna till ett recept Ibland kan det hända att det bildas en luftficka runt knivblade...

Page 147: ...al matberedning för hushåll B Skador till följd av olyckor förändringar felaktig användning ovarsam hantering eller installation användning som inte uppfyller lokala elsäkerhetsföreskrifter KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR SERVICECENTER 2018 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande All service måste utföras lokalt av ett auktoriserat Kitch...

Page 148: ...W11036251B indb 148 11 28 2018 2 20 23 PM ...

Page 149: ...ns hestekrefter 154 Kassering av elektrisk utstyr 155 Samsvarserklæring 155 BRUK AV BLENDEREN 156 Veiledning til blenderfunksjoner 156 Klargjøre blenderen til bruk 157 Montering og bruk av blenderen 158 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 160 Rengjøre blenderen og tilbehør 160 FEILSØKING 162 GARANTI OG SERVICE 163 INNHOLDSFORTEGNELSE W11036251B indb 149 11 28 2018 2 20 23 PM ...

Page 150: ...UTSTYR Målebeger Lokk Kniv Motordel Start stopp bryter Pulsbryter Kontrollbryter Kolbehåndtak med mykt grep Flex Edge stamper Avtakbar kolbepute Blenderkolbe Statusindikatorlys Strømledning ikke vist Strømbryter ikke vist W11036251B indb 150 11 28 2018 2 20 24 PM ...

Page 151: ...en potensiell fare det gjelder hvordan du reduserer risikoen for skade og hva som kan skje hvis du ikke følger instruksjonene FARE ADVARSEL VIKTIGE FORHÅNDSREGLER Grunnleggende forhåndsregler skal alltid etterfølges ved bruk av elektriske apparater inkludert følgende 1 Les gjennom alle instruksjoner Feil bruk av apparatet kan føre til personskader 2 For å beskytte mot risikoen for elektrisk støt m...

Page 152: ...ring av deler og før rengjøring For å koble fra dra i pluggen og trekk ut av stikkontakten Ikke trekk i strømledningen 9 Ikke bruk apparater med en et skadet ledning eller støpsel etter feilfunksjoner på apparatet eller hvis det faller ned eller er blitt skadet på noen måte Returner apparatet til nærmeste autoriserte servicesenter for undersøkelse reparasjon eller justering 10 Dersom strømledninge...

Page 153: ...n kan sprute ut av blenderen på grunn av plutselig dampdannelse 18 Lokket skal alltid være på når blenderen brukes 19 Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges av KitchenAid kan føre til brann elektrisk støt eller skade 20 Se avsnittet Pleie og rengjøring for anvisninger om rengjøring av overflatene i kontakt med mat 21 Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende omgive...

Page 154: ... gjør blenderen robust nok til alle oppskriftene dine MOTORENS HESTEKREFTER KRAV TIL STRØMFORSYNING Fare for elektrisk støt Koble til jordet kontakt Jordingsspydet må ikke fjernes Ikke bruk adapter Ikke bruk skjøteledning Hvis disse reglene ikke følges kan det føre til død brann eller elektrisk støt ADVARSEL Spenning 220 240 V Frekvens 50 60 Hz Motoreffekt wattforbruk 1800 watt MERK Hvis støpselet...

Page 155: ...duktet blir avhendet på riktig måte vil du bidratil å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse som ellers kunne forårsakes av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet Symbolet på produktet eller på den vedlagte dokumentasjonen indikerer at det ikke skal behandles som husholdningsavfall men tas med til en egnet innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektr...

Page 156: ...heter tilbyr fullstendig kontroll over blenderen Tillater finjustert hakking og miksing etter behov for å tilberede enhver oppskrift 0 00 6 00 Frukter Grønnsaker Nøtter Dipp Frosne desserter Supper Sauser Deiger Smør Blenderen har ulike hastigheter og pulsfunksjoner slik at du kan tilpasse miksingen til oppskriften din Du merker kanskje at ikke alle oppskrifter er like og at en oppskrift noen gang...

Page 157: ... av blenderen at flaten under blenderen og området rundt er tørt og rent Koble så blenderen til en jordet kontakt 2 Strømbryteren er bak på motordelen Set strømbryteren til I På Status indikatorlyset over Start stopp bryteren vil blinke hvilket viser at blenderen er i ventemodus Blenderen er nå klar for bruk Fare for elektrisk støt Koble til jordet kontakt Jordingsspydet må ikke fjernes Ikke bruk ...

Page 158: ...pp start stopp bryteren opp eller ned for å begynne å kjøre blenderen Statusindikatorlyset vil lyse jevnt 4 Skru kontrollbryteren til ønsket hastighet eller program Se Veiledning til blenderfunksjoner for mer informasjon MONTERING OG BRUK AV BLENDEREN MERK Ikke fyll blenderkolben over øverste målemerke spesielt ved miksing av væsker MERK Om du har valgt en forhånds programmert syklus må du vippe s...

Page 159: ...kning når du mikser ved ulike hastigheter Trykk og hold pulsbryteren opp for hurtigere pulsering eller ned for tregere pulsering 7 Vipp start stopp bryteren opp eller ned etter bruk La blenderen gå til en fullstendig stopp før du fjerner lokket og heller ut de miksede ingrediensene MERK Pulsfunksjonen kan også benyttes på egenhånd som en separat miksefunksjon når blenderen er i vente modus Puls er...

Page 160: ...lokket og målebegeret etter hver bruk Fjern alt gjenværende innhold fra blenderkolben med en slikkepott og skyll med varmt vann Fyll karet med 7 dl varmt vann og ha i 3 4 dråper oppvaskmiddel Sett lokket på blenderkolben og forsikre at kolben sitter godt fast på motordelen Rengjør blenderen grundig etter bruk MERK Blenderens motordel eller ledning må ikke dyppes i vann da dette kan skade blenderen...

Page 161: ...lokket Flex Edge stamperen og målebegeret tåler alle oppvaskmaskin Flex Edge stamperen lokket og målebegeret går i øverste del av oppvaskmaskinen Om så ønskes kan alle delene håndvaskes med en fuktig klut og varmt såpevann og så skylles med varmt vann og tørkes med en myt klut MERK Håndtaksgrepet kan forbli på håndtaket til kolben under vask og i oppvaskmaskinen Grepet kan ved behov fjernes og vas...

Page 162: ... av Du kan vekke blenderen ved å bruke bryterne Start Stop eller Pulse High Pulse Low Hvis blenderen stopper etter mindre enn seks minutter er det mulig at blenderen har en intern feil Ta kontakt med autorisert service senter for hjelp 4 Hvis ingrediensene i en oppskrift ikke mikser Det kan skje at en luftlomme oppstår rundt kniven som gjør at ingrediensene ikke finner miksekniven Bruk Flex Edge s...

Page 163: ...Skade som er resultat av uhell modifiseringer feilbruk misbruk eller installasjon drift som ikke er i overensstemmelse med lokale elektrisitets forskrifter KITCHENAID PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR INDIREKTE SKADE SERVICESENTRE 2018 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel All service bør utføres lokalt av et servicesenter som er autorisert av KitchenAid Kontakt forhandlere...

Page 164: ...W11036251B indb 164 11 28 2018 2 20 27 PM ...

Page 165: ...170 Sähkölaitteiden hävittäminen 171 Vaatimustenmukaisuuslauseke 171 TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÖ 172 Tehosekoittimen toiminnot 172 Tehosekoittimen käyttöönoton valmistelu 173 Tehosekoittimen kokoaminen ja käyttö 174 HOITO JA PUHDISTUS 176 Tehosekoittimen puhdistus ja lisävarusteet 176 VIANETSINTÄ 178 TAKUU JA HUOLTO 179 SISÄLLYSLUETTELO W11036251B indb 165 11 28 2018 2 20 27 PM ...

Page 166: ...pu Kansi Terä Runko osan Käynnistyskytkin Sykäytyskytkin Säätökytkin Pehmeäpintainen kannun kahva Joustavareunainen survin Irrotettava kannun kiinnitysalusta Tehosekoittimen kannu Tilan merkkivalo Virtajohto ei kuvassa Virtakytkin ei kuvassa W11036251B indb 166 11 28 2018 2 20 28 PM ...

Page 167: ...ä mahdollinen vaara on miten voit vähentää loukkaantumisen riskiä ja mitä voi tapahtua jos ohjeita ei noudateta VAARA VAROITUS TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava tavallisia turvatoimia joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoon 2 Suojaudu sähköiskun vaaralta Älä upota tehosekoitinta veteen tai muuhun neste...

Page 168: ...puhdistusta Irrota johto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta Älä vedä virtajohdosta 9 Älä käytä mitään sähkölaitetta jossa on viallinen sähköjohto tai pistoke tai sen jälkeen kun laitteeseen on tullut vika tai se on vaurioitunut Palauta laite lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkistusta korjausta tai säätöä varten 10 Jos verkkojohto on vaurioitunut se on vaihdettava erityiseen johtoon ta...

Page 169: ...a suihkuta äkisti ulos laitteesta 18 Aseta laitteen kansi paikalleen aina ennen käyttöä 19 Muiden kuin KitchenAid yhtiön suosittelemien tai myymien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai henkilövahingon 20 Kohdassa Huolto ja puhdistus on ohjeet elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olevien pintojen puhdistamiseen 21 Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksiin ja vastaaviin tarko...

Page 170: ...runsaasti sekoitustehoa kaikkeen ruoanvalmistukseen MOOTTORIN TEHO HEVOSVOIMINA SÄHKÖVAATIMUKSET VAROITUS Sähköiskun vaara Laita pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä poista maadoitusliitintä Älä käytä muuntajaa Älä käytä jatkojohtoa Näiden ohjeiden laiminlyöminen voi johtaa kuolemaan tulipaloon tai sähköiskuun Jännite 220 240 V Taajuus 50 60 hertsiä Teho 1800 Wattia HUOM Ellei pistoke sovi pisto...

Page 171: ...mukaisesta hävittämisestä ehkäiset osaltasi ympäristö ja terveyshaittoja joita tuotteen virheellinen jätekäsittely voisi aiheuttaa Tuotteessa tai sen dokumentaatiossa oleva symboli merkitsee että sitä ei saa käsitellä kotitalousjätteenä vaan se on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen jossa kierrätetään sähkö ja elektroniikkalaitteita Lisätietoja tuotteen käsittelystä talteenotosta ja kierrätyks...

Page 172: ...SÄÄTÖ Voit säätää tehosekoittimen nopeuden manuaalisesti tarpeen mukaan Siten saat hienonnettua ja sekoitettua ainekset mihin tahansa reseptiin sopiviksi 0 00 6 00 Hedelmät Vihannekset Pähkinät Dipit Pakastetut jälkiruoat Keitot Kastikkeet Taikinat Voit Tehosekoittimessa on nopeudensäätö ja sykäytystoiminnot joiden avulla voit muokata sen toimintaa resepteihisi sopivaksi Kaikki reseptit eivät kuit...

Page 173: ...hosekoittimen käyttöä että työtaso on kuiva ja puhdas tehosekoittimen alla ja ympärillä Kytke tehosekoitin maadoitettuun pistorasiaan 2 Päävirtakytkin on runko osan takaosassa Käännä virtakytkin asentoon I päällä Käynnistyskytkimen yläpuolella oleva tilan merkkivalo alkaa vilkkua ja ilmaisee laitteen olevan valmiustilassa Tehosekoitin on nyt valmis käytettäväksi VAROITUS Sähköiskun vaara Laita pis...

Page 174: ...lustaan 3 Aloita tehosekoittimen käyttö kääntämällä käynnistyskytkin ylös tai alas Tilan merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti 4 Valitse haluamasi nopeus tai ohjelma kääntämällä säätökytkintä Lisätietoja on kohdassa Tehosekoittimen toiminnot TEHOSEKOITTIMEN KOKOAMINEN JA KÄYTTÖ HUOM Älä täytä tehosekoittimen kannua ylimmän mittamerkinnän yli erityisesti jos sekoitat nesteitä HUOM Jos valitset esiasetet...

Page 175: ...peen mukaan hetkellisesti sykäytystoiminnolla Paina sykäytyskytkintä ylös ja pidä se painettuna jos haluat nopeammat sykäytykset ja alaspäin jos haluat hitaammat sykäytykset 7 Kun ainekset on sekoitettu käännä käynnistyskytkin ylös tai alas Anna terän pysähtyä täysin ennen kuin irrotat kannen ja tyhjennät kannun HUOM Voit käyttää sykäytystoimintoa myös itsenäisenä sekoitustoimintona kun tehosekoit...

Page 176: ...yttöaukon kupu jokaisen käyttökerran jälkeen Tyhjennä kannu huolellisesti lastalla ja huuhtele kuumalla vedellä Lisää astiaan 7 dl kuumaa vettä ja 3 4 tippaa nestemäistä astianpesuainetta Aseta kansi kannun päälle ja varmista että kannu on tukevasti kiinni runko osassa Puhdista tehosekoitin perusteellisesti jokaisen käyttökerran jälkeen HUOM Tehosekoittimen runko osaa tai virtajohtoa ei saa upotta...

Page 177: ... täyttöaukon kuvun voi pestä astianpesukoneessa Joustavareunainen survin kansi ja täyttöaukon kupu on asetettava astianpesukoneen ylätasolle Voit myös pestä kaikki osat käsin kostealla liinalla ja lämpimällä pesuainevedellä Huuhtele sen jälkeen lämpimällä vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla HUOM Kannun kahvan pehmeäpintaista osaa ei tarvitse irrottaa kahvasta kannun käsinpesun ja astianpesukonees...

Page 178: ...en virta katkeaa automaattisesti laite siirtyy lepotilaan ja LED merkkivalo sammuu Voit käynnistää tehosekoittimen uudelleen kääntämällä käynnistyskytkintä tai sykäytyskytkintä Jos tehosekoitin kytkeytyy pois käytöstä nopeammin kuin kuuden minuutin käytön jälkeen laitteessa voi olla vika Pyydä apua valtuutetusta huoltoliikkeestä 4 Jos reseptissä mainitut ainekset eivät sekoitu Terän ympärille voi ...

Page 179: ...n normaalissa kotitalouskäytössä B Onnettomuuden muutosten väärinkäytön ja vahingoittamisen tai paikallisista sähköasennus säädöksistä poikkeavan asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA HUOLTOLIIKKEET 2018 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettua KitchenA...

Page 180: ...W11036251B indb 180 11 28 2018 2 20 32 PM ...

Page 181: ...felse af elektriske apparater 187 Overensstemmelseserklæring 187 BETJENING AF BLENDEREN 188 Vejledning til blenderfunktioner 188 Klargøring af blenderen til brug 189 Montering og drift af blenderen 190 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 192 Rengøring af blender og tilbehør 192 FEJLFINDING 194 GARANTI OG SERVICE 195 INDHOLD W11036251B indb 181 11 28 2018 2 20 32 PM ...

Page 182: ...ad Base Start stop skifteknap Pulse skifteknap Drejeknap til betjening Håndtag til glas med soft touch blødt greb Nedstopper med fleksibel kant Aftagelig blenderglasfatning Blenderglas Statusindikatorlys Strømledning ikke vist Strømknap ikke vist W11036251B indb 182 11 28 2018 2 20 32 PM ...

Page 183: ...en potentielle fare består hvordan den kan reduceres og hvad der kan ske hvis anvisningerne ikke følges FARE ADVARSEL VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Når du bruger elektriske apparater skal du altid overholde de grundlæggende sikkerheds anvisninger herunder 1 Læs alle instruktioner Misbrug af apparatet kan resultere i personskade 2 For at beskytte mod risikoen for elektrisk stød må blenderen ikke an...

Page 184: ...ngøring Tag fat i stikket og træk det ud af stikkontakten for at frakoble håndmixeren Træk aldrig gennem ledningen 9 Brug ikke apparatet med en beskadiget ledning eller et beskadiget stik eller efter at apparatet har vist fejlfunktion eller har været faldet ned eller er beskadiget på nogen måde Returner apparatet til det nærmeste autoriserede servicecenter så det kan blive undersøgt repareret elle...

Page 185: ... pga pludselig damp 18 Anvend kun blenderen med låget på plads 19 Brug ikke tilbehør der ikke er anbefalet eller sælges af KitchenAid da dette kan medføre brand elektrisk stød eller personskade 20 Der henvises til afsnittet Vedligeholdelse og rengøring vedrørende anvisninger om rengøring af overflader der kommer i kontakt med levnedsmidler 21 Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug samt til...

Page 186: ...ft til alle dine opskrifter MOTOR HK ELEKTRISKE KRAV ADVARSEL Fare for elektrisk stød Sæt stikket i en stikkontakt med jordforbindelse Fjern ikke stikben med jordforbindelse Brug ikke en adapter Brug ikke forlængerledning Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre personskade brand eller elektrisk stød Spænding 220 240 Volt Frekvens 50 60 Hz Strøm watt 1800 Watt BEMÆRK Hvis stikket ik...

Page 187: ... med til at undgå de potentielle negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden der kan være resultatet af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på den medfølgende dokumentation angiver at det ikke skal behandles som husholdnings affald men skal afleveres på et passende indsamlingscenter hvor elektrisk og elektronisk udstyr genanvendes For yderligere oplys...

Page 188: ...ASTIGHEDER Manuelle hastigheder giver ultimativ styring af blenderen Muliggør finindstilling af hakning og blendning til brug med enhver opskrift 0 00 6 00 Frugt Grøntsager Nødder Dips Isdesserter Supper Saucer Deje Smør Blenderen har variable hastigheder og valg af pulse funktioner som du kan bruge til at tilpasse din blendning til enhver opskrift Opskrifterne er dog ikke helt ens og en opskrift ...

Page 189: ...er tørre og rene Derefter sluttes blenderen til et elstik med jordforbindelse 2 Strømknappen er bag på blender basen Tænd for strømknappen I On Statusindikatorlyset over start stop skifteknappen begynder at blinke og angiver hermed at blenderen er i stand by tilstand Blenderen er nu klar til brug ADVARSEL Fare for elektrisk stød Sæt stikket i en stikkontakt med jordforbindelse Fjern ikke stikben m...

Page 190: ...n op eller ned for at starte drift af blenderen Statusindikatorlyset lyser nu konstant 4 Indstil drejeknappen til det ønskede program eller hastighed Se Vejledning til blenderfunktioner for flere oplysninger MONTERING OG DRIFT AF BLENDEREN BEMÆRK Fyld ikke blenderglasset over det øverste målemærke Dette er særligt vigtigt når der blendes væsker BEMÆRK Hvis du har valgt en forudindstillet programcy...

Page 191: ... under blendning på de variable hastighedsindstillinger Tryk og hold Pulse skifteknappen oppe for hurtigere pulse eller nede for en langsommere Pulse 7 Tryk start stop skifteknappen ned efter blendning Vent indtil blenderen er helt stoppet før låget tages af og de blendede ingredienser hældes ud BEMÆRK Funktionen Pulse kan også bruges alene som en separat blenderfunktion mens blenderen er i stand ...

Page 192: ...blenderglas låg og ingrediensmålekop efter hver brug Fjern evt rester fra blenderglasset med en spatel og skyl med varmt vand Fyld kanden med 700 mL varmt vand og tilsæt 3 4 dråber opvaskemiddel Placér låget på blenderglasset og sørg for at blenderglasset er helt på plads på basen Rengør blenderen grundigt hver gang den har været i brug BEMÆRK Undgå skade på blenderen ved ikke at nedsænke blenderb...

Page 193: ...rediensmålerkop kan vaskes i opvaskemaskine Nedstopper med fleksibel kant låg og ingrediensmålekop skal placeres øverst i opvaskemaskinen Hvis det foretrækkes kan alle dele også vaskes i hånden med en fugtig klud og varmt sæbevand og derefter skylles med varmt vand og tørres med en tør klud BEMÆRK Håndtagsgrebet kan blive på blenderglassets håndtag under håndopvask eller i opvaskemaskine Hvis det ...

Page 194: ...d og indikatorlyset slukkes Du kan aktivere blenderen igen ved at bruge skifte knappen start stop eller Pulse High Pulse Low Hvis blenderen stopper efter mindre end 6 min kan det være pga af en intern fejl på blenderen Kontakt et autoriseret servicecenter for hjælp 4 Hvis ingredienserne i en opskrift ikke blendes En luftlomme kan opstå omkring knivbladet hvilket resulterer i at ingredienserne ikke...

Page 195: ...opstået på grund af uheld ændringer på maskinen forkert betjening misbrug eller installationer betjeninger der ikke udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr KITCHENAID PÅTAGER SIG IKKE ANSVARET FOR INDIREKTE SKADER SERVICECENTRE 2018 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid serv...

Page 196: ...W11036251B indb 196 11 28 2018 2 20 36 PM ...

Page 197: ...02 Förgun rafbúnaðarúrgangs 203 Samræmisyfirlýsing 203 BLANDARINN NOTAÐUR 204 Leiðarvísir um aðgerðir blandara 204 Blandarinn undirbúinn fyrir notkun 205 Blandarinn settur saman og gangsettur 206 UMHIRÐA OG HREINSUN 208 Að hreinsa blandarann og fylgihluti 208 BILANALEIT 210 ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA 211 EFNISYFIRLIT W11036251B indb 197 11 28 2018 2 20 36 PM ...

Page 198: ... Undir staða Veltirofi fyrir Kveikja slökkva Veltirofi fyrir Púls Stjórnskífa Handfang könnu með mjúku handfangsgripi Þjappa með sveigjanlegri brún Laus púði undir blandarakönnu Blandarakanna Gaumljós fyrir stöðu Rafmagnssnúra ekki sýnd Rafmagnsrofi ekki sýndur W11036251B indb 198 11 28 2018 2 20 37 PM ...

Page 199: ...lega hættan er segja þér hvernig draga á úr hættu á meiðslum og segja þér hvað getur gerst ef leiðbeiningum er ekki fylgt HÆTTA VIÐVÖRUN MIKILVÆG ÖRYGGISATRIÐI Við notkun raftækja ætti alltaf að fylgja grundvallar öryggisráðstöfunum þar á meðal 1 Lesa allar leiðbeiningar Röng notkun heimilistækis kann að leiða til líkamstjóns 2 Til að verjast hættunni af raflosti skal ekki setja blandarann í vatn ...

Page 200: ...tekið í sundur og áður en það er hreinsað Takið í klónna og togið úr innstungunni til að taka tækið úr sambandi Togið aldrei í rafmagnssnúruna 9 Ekki skal nota nein tæki með skemmdar snúrur eða klær eða eftir að tækið hefur bilað dottið eða skemmst á nokkurn annan hátt Skilið tækinu til næsta viðurkenndrar þjónustumiðstöðvar til skoðunar viðgerðar eða stillingar 10 Ef snúran sem fylgir með skemmis...

Page 201: ...heimilistækinu vegna skyndilegrar gufumyndunar 18 Hafðu alltaf lokið á þegar blandarinn er notaður 19 Notkun fylgihluta sem KitchenAid mælir ekki með eða selur getur valdið eldsvoða raflosti eða meiðslum 20 Skoðaðu kaflann Umhirða og hreinsun fyrir leiðbeiningar um þrif á yfirborði þar sem matvæli hafa verið 21 Þetta tæki er ætlað til notkunar á heimilum eða svipaðri notkun eins og kaffistofum fyr...

Page 202: ...leift að skila miklu afli fyrir allar þínar uppskriftir HESTÖFL MÓTORS KRÖFUR UM RAFMAGN Hætta á raflosti Stingið inn í jarðtengda innstungu Ekki fjarlægja jarðtenginguna Ekki nota millistykki Ekki nota framlengingarsnúru Misbrestur á að fylgja þessum leiðbeiningum getur leitt til dauða eldsvoða eða raflosts VIÐVÖRUN Spenna 220 240 V Tíðni 50 60 Hz Afl rafafl 1800 vött ATH Ef klóin passar ekki við...

Page 203: ... fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna sem annars gætu orsakast af óviðeigandi meðhöndlun við förgun þessarar vöru Táknið á vörunni eða á meðfylgjandi skjölum gefur til kynna að ekki skuli meðhöndla hana sem heimilisúrgang heldur verði að fara með hana á viðeigandi söfnunarstöð fyrir endurvinnslu raf og rafeindabúnaðar Fyrir ítarlegri upplýsingar um meðhöndlun end...

Page 204: ...Mylja ís BREYTILEGIR HRAÐAR Handvirkir hraðar bjóða upp á fullkomna stjórn blandarans Gerir ráð fyrir fínstilltri söxun og blöndun sem þörf er á til að undirbúa hvaða uppskrift sem er 0 00 6 00 Ávextir Grænmeti Hnetur Ídýfur Frosnir eftirréttir Súpur Sósur Deig Smjör Hrærivélin er með breytilegum hraða og púls aðgerðir sem leyfa þér að sérsníða blönduna fyrir hvaða uppskrift sem þú gerir Ekki eru ...

Page 205: ...ð umhverfis sé þurrt og hreint Settu blandarann síðan í samband við jarðtengda innstungu 2 Aðalrafmagnsrofinn er aftan á undirstöðu blandarans Smelltu rafmagnsrofanum á I Kveikt Gaumljósið fyrir stöðu fyrir ofan veltihnappinn til að kveikja byrjar að leiftra sem gefur til kynna að blandarinn sé í biðstöðu Nú er blandarinn tilbúinn til notkunar Hætta á raflosti Stingið inn í jarðtengda innstungu Ek...

Page 206: ...ikja slökkva veltirofanum upp eða niður til að hefja vinnslu með blandaranum Gaumljós fyrir stöðu verður núna stöðugt 4 Snúðu stjórnskífunni á óskaðan hraða eða kerfi Sjá Leiðarvísi um aðgerðir blandara til að fá frekari upplýsingar BLANDARINN SETTUR SAMAN OG GANGSETTUR ATH Fylltu ekki blandarakönnu umfram efsta mælimerkið sérstaklega þegar þú blandar saman vökvum ATH Ef þú velur for forritaða lot...

Page 207: ...a til að auka hraðann eitt augnablik um leið og þú blandar á breytilegu hraðastillingunum Ýttu og haltu púls veltirofanum uppi fyrir hraðari púls eða niðri fyrir hægari púls 7 Eftir blöndun skaltu smella Kveikja slökkva veltirofanum upp eða niður Leyfðu blandaranum að stöðvast til fulls áður en þú tekur af honum lokið og hellir blönduðu hráefnunum úr ATH Einnig er hægt að nota púls aðgerðina eina ...

Page 208: ...a notkun Fjarlægðu allt innihald sem eftir er úr blandarakönnunni með sleikju og skolaðu með heitu vatni Fylltu könnu með um 0 7 lítrum af heitu vatni og bættu út í 3 4 dropum af uppþvottalegi Settu lokið á blandarakönnuna og gakktu úr skugga um að kannan sé til fulls á sínum stað á undirstöðunni Hreinsaðu blandarann vandlega eftir hverja notkun ATH Til að forðast að skemma blandarann skal ekki se...

Page 209: ...ilokið fyrir hráefni í uppþvottavél Setja ætti þjöppuna með sveigjanlegu brúninni lokið og mælilokið fyrir hráefni í efstu grindina í uppþvottavélinni Ef óskað er má einnig þvo alla hluti í höndunum með rökum klút og volgu sápuvatni og síðan skola með volgu vatni og þurrka með mjúkum klút ATH Handfangsgripið getur verið áfram á handfangi blöndunarkönnunar meðan á hreinsun og uppþvottavélarlotum st...

Page 210: ...r Þú getur vakið blandarann aftur með því að nota veltirofana Kveikja slökkva eða Mikill púls lítill púls Ef blandarinn stöðvast innan 6 mínútna er mögulegt að innri villa hafi komið upp í blandaranum Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð til að fá aðstoð 4 Ef hráefnin í uppskrift blandast ekki Stundum kann að koma fyrir að loftvasi myndist í kringum hnífinn sem veldur því að hráefnin koma...

Page 211: ... heimilismatreiðslu B Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna breytinga misnotkunar ofnotkunar eða uppsetningar notkunar sem ekki er í samræmi við raforkulög í landinu KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM ÞJÓNUSTUAÐILI 2018 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila Hafðu samband við þann söluaðila...

Page 212: ...W11036251B indb 212 11 28 2018 2 20 40 PM ...

Page 213: ...илизация отходов электрического оборудования 219 Заявление о соответствии 219 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА 220 Руководство по функциям блендера 220 Подготовка блендера к работе 221 Подготовка и запуск блендера 222 УХОД И ЧИСТКА 224 Очистка блендера и принадлежностей 224 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 226 ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 227 СОДЕРЖАНИЕ W11036251B indb 213 11 28 2018 2 20 41 PM ...

Page 214: ...е Переключатель пуска останова Переключатель импульсного режима Ручка управления Ручка чаши с мягкой рукояткой Уплотнитель с гибким ребром Съемная подставка для чаши блендера Чаша блендера Световой индикатор состояния Шнур питания не показан Выключатель питания не показан W11036251B indb 214 11 28 2018 2 20 41 PM ...

Page 215: ...альную опасность дадут рекомендации относительно того как уменьшить вероятность травмы а также на то что может произойти если вы не будете следовать инструкциям ОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При использовании бытовых электроприборов необходимо соблюдать основные меры предосторожности в частности 1 Прочтите все инструкции Неправильное использование устройства может привести к серьезным т...

Page 216: ...угими кухонными принадлежностями 8 Выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания если он не используется а также перед тем как снимать или устанавливать какие либо его части а также перед чисткой Чтобы отсоединить прибор от сети возьмитесь за вилку сетевого шнура и потяните за нее чтобы вынуть из розетки Никогда не тяните за сам шнур 9 Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуро...

Page 217: ... оставляйте работающий прибор без присмотра 17 Осторожно горячая жидкость попадающая в блендер может выплеснуться из за возникающего пара 18 Всегда используйте блендер с установленной крышкой 19 Использование насадок не рекомендованных фирмой KitchenAid может привести к пожару поражению электрическим током или травме 20 Инструкции по очистке поверхностей контактирующих с пищевыми продуктами см раз...

Page 218: ...тов которые предусматривают использование блендера МОЩНОСТЬ МОТОРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ Опасность поражения электрическим током Подключите к заземленной розетке Не удаляйте заземляющий электрод Не используйте адаптер Не используйте удлинитель Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти пожару или поражению электрическим током Напряжение 220 240 В Частота 50 60 Гц Мощность 1800 Ватт ПР...

Page 219: ...зделия помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы быть вызваны неправильной утилизацией этого продукта Знак на изделии или на сопроводительных документах обозначает что устройство попадает под определение бытовых отходов и должно быть доставлено в соответствующий центр по переработке электрического и электронного оборудован...

Page 220: ...СТИ Ручной выбор скорости для полного контроля над блендером Позволяет проводить оптимальное измельчение и перемешивание по любому рецепту 0 00 6 00 Фрукты Овощи Орехи Крем соусы Замороженные десерты Супы Соусы Тесто Масло Блендер оснащен функциями Варьируемая скорость и Импульсный режим которые позволяют вам подобрать наиболее устраивающий вас режим перемешивания для любого рецепта Вы можете обна...

Page 221: ...м и рядом сухая и чистая Затем подключите блендер к заземленной розетке 2 Основной выключатель питания находится на задней части основания блендера Переведите выключатель питания в положение I Вкл Световой индикатор состояния над переключателем пуска останова начнет мигать указывая на то что блендер находится в режиме ожидания Теперь блендер готов к работе Опасность поражения электрическим током П...

Page 222: ...нова переводя его вверх или вниз чтобы запускать блендер Индикатор состояния загорается при этом ровным светом 4 Поверните ручку управления до желаемой скорости или программы См Руководство по функциям блендера для получения более подробной информации ПОДГОТОВКА И ЗАПУСК БЛЕНДЕРА ПРИМЕЧАНИЕ Не превышайте отметку максимального уровня особенно при смешивании жидкостей ПРИМЕЧАНИЕ Если вы выбрали зара...

Page 223: ...варьируемой скорости Нажмите и удержите переключатель импульсного режима вверх для более мощного импульса вниз для менее мощного импульса 7 После перемешивания переведите переключатель пуска останова вверх или вниз Подождите пока блендер полностью остановится прежде чем снимать крышку и выливать перемешенные ингредиенты ПРИМЕЧАНИЕ Импульсный режим можно также использовать сам по себе как отдельную...

Page 224: ...пользования Удалите все остатки ингредиентов из чаши блендера с помощью лопатки и сполосните ее горячей водой Наполните чашу 0 7 л горячей воды и добавьте 3 4 капли жидкого средства для мытья посуды Закройте чашу блендера крышкой и убедитесь что чаша блендера полностью встала на основание Тщательно чистите блендер после каждого использования ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание повреждения блендера не погружай...

Page 225: ...ом и мерный стакан можно мыть в посудомоечной машине Уплотнитель с гибким ребром крышку и мерный стакан следует помещать на верхнюю полку посудомоечной машины Все части также можно мыть вручную влажной тряпкой и теплой мыльной водой а затем ополоснуть теплой водой и насухо вытереть мягкой тряпкой ПРИМЕЧАНИЕ Рукоятка может оставаться на ручке чаши блендера в ходе цикла чистки и мытья в посудомоечно...

Page 226: ...ер останавливается при перемешивании Через 6 минут работы блендер автоматически отключается и переходит в спящий режим при этом индикатор состояния выключается Блендер можно пробудить с помощью переключателей Пуск Останов и Большой Маленький импульс Если блендер отключается менее чем через 6 минут возможно блендер неисправен Обратитесь за помощью в авторизованный центр обслуживания 4 Если ингредие...

Page 227: ...их продуктов B Повреждения возникшие в результате несчастного случая внесения изменений неправильного или плохого обращения а также вызванные установкой эксплуатацией не соответствующими местным электротехническим правилам КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ЦЕНТРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ 2018 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления Люб...

Page 228: ...W11036251B indb 228 11 28 2018 2 20 45 PM ...

Page 229: ...mierzona w KM 234 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego 235 Deklaracja zgodności 235 KORZYSTANIE Z BLENDERA 236 Funkcje blendera wskazówki 236 Przygotowanie blendera do użycia 237 Montaż i uruchamianie blendera 238 MYCIE I KONSERWACJA 240 Czyszczenie blendera i akcesoriów 240 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 242 GWARANCJA I SERWIS 243 SPIS TREŚCI W11036251B indb 229 11 28 2018 2 20 45 PM ...

Page 230: ...dstawa Przełącznik Start Stop Przełącznik funkcji Pulse Pokrętło Uchwyt kielicha z miękką nakładką Tamper ze zgarniaczem Zdejmowana podstawka na kielich Kielich blendera Dioda stanu pracy Przewód zasilający nie pokazano Przełącznik nie pokazano W11036251B indb 230 11 28 2018 2 20 45 PM ...

Page 231: ...alnego zagrożenia wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują co może się wydarzyć jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności 1 Czytać uważnie wszystkie instrukcje Niewłaściwe korzystanie z urządzenia może spowodować obraże...

Page 232: ... lub uszkodzenia blendera 8 Gdy urządzenie nie jest używane a także przed zamontowaniem lub zdemontowaniem elementów oraz przed czyszczeniem należy je WYŁĄCZYĆ a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda Aby wyjąć wtyczkę z gniazda należy ją chwycić i wyciągnąć Zabrania się ciągnięcia za przewód 9 Zabrania się używania jakichkolwiek urządzeń w których kabel lub wtyczka są uszkodzone jeżeli nastąpiła awari...

Page 233: ...go urządzenia bez nadzoru 17 Należy zachować ostrożność podczas wlewania do blendera gorących płynów Nagłe wytworzenie pary może spowodować gwałtowne wydostanie się gorącego płynu z urządzenia 18 Podczas pracy urządzenia kielich powinien być zawsze zamknięty pokrywką 19 Nie należy używać nieoryginalnych części gdyż może to powodować obrażenia 20 Instrukcje dotyczące czyszczenia powierzchni wchodzą...

Page 234: ...dera MOC SILNIKA MIERZONA W KM WYMAGANIA ELEKTRYCZNE Niebezpieczeństwo porażenia prądem Podłączyć wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie usuwać bolca uziemiającego Nie używać rozgałęziacza Nie używać przedłużacza Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi śmiercią pożarem lub porażeniem prądem UWAGA Napięcie 220 240 V Częstotliwość 50 60 Hz Moc 1800 W UWAGA Jeśli wtyczka nie pasuje do Państwa kontak...

Page 235: ...ię do ochrony naturalnego środowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia Ten symbol umieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego Przeciwnie powinno być przekazane do odpowiedniego punktu zbiórki i przetwarzania surowców wtórnych lub do sklepu w którym zostało zakupion...

Page 236: ...ywa Kruszony lód ZMIENNE PRĘDKOŚCI Tryb manualny zapewnia największą kontrolę podczas pracy blendera Umożliwia rozdrobnienie na pożądanej wielkości kawałki i miksowanie 0 00 6 00 Owoce Warzywa Orzechy Dipy Mrożone desery Zupy Sosy Ciasto Masło Blender wyposażony jest w funkcje zmiennej prędkości oraz pulsacji które umożliwiają dostosowanie działania do dowolnej receptury Nie ma dwóch identycznych ...

Page 237: ... stoi blender oraz pobliskie powierzchnie są czyste i suche Następnie podłączyć blender do gniazdka z uziemieniem 2 Główny przełącznik zasilania znajduje się z tyłu podstawy blendera Zmienić pozycję przełącznika zasilania na I WŁ Dioda stanu pracy nad przełącznikiem Start Stop zacznie migać Oznacza to że blender jest w trybie czuwania Blender jest gotowy do pracy Niebezpieczeństwo porażenia prądem...

Page 238: ...odstawce 3 Przesunąć przełącznik Start Stop w górę lub w dół aby uruchomić blender Dioda zacznie świecić się stałym światłem 4 Używając pokrętła wybrać pożądaną prędkość lub program Więcej informacji w rozdziale Funkcje blendera wskazówki MONTAŻ I URUCHAMIANIE BLENDERA UWAGA Nie należy przekraczać maksymalnego poziomu napełnienia kielicha zwłaszcza gdy składnikami są głównie płyny UWAGA Po wybrani...

Page 239: ...ości podczas miksowania Przytrzymanie przełącznika funkcji Pulse w górze spowoduje zwiększenie pulsowania a w dole zmniejszenie pulsowania 7 Po zakończeniu miksowania przesunąć przełącznik Start Stop w górę lub w dół Przed zdjęciem pokrywy i wylaniem zmiksowanych składników należy odczekać do momentu aż blender całkowicie się zatrzyma UWAGA Funkcji Pulse można używać również jako oddzielnej funkcj...

Page 240: ... miksowaniu należy wyjąć szpatułą wszystkie pozostałości i opłukać kielich blendera pod ciepłą wodą Wlać do kielicha 700 mL gorącej wody i dodać 3 4 krople płynu do zmywarek Umieścić pokrywę na kielichu i upewnić się że blender jest prawidłowo osadzony na podstawie Blender należy umyć po każdym użyciu UWAGA Nie zanurzać podstawy blendera ani przewodu zasilającego w wodzie Mogłoby to spowodować usz...

Page 241: ...4 Kielich pokrywę tamper ze zgarniaczem i korek miarkę można myć w zmywarce Wymienione elementy należy umieścić na górnej półce zmywarki Wszystkie części można również myć ręcznie przy użyciu wilgotnej ściereczki i ciepłej wody z mydłem Części należy następnie wypłukać w ciepłej wodzie i osuszyć miękką ściereczką UWAGA Podczas cyklu czyszczenia ani mycia w zmywarce nie trzeba zdejmować miękkiej na...

Page 242: ...automatycznie przejdzie do stanu uśpienia a dioda zgaśnie Aby wznowić pracę należy przesunąć przełącznik Start Stop lub funkcji Pulse High PulseLow Jeśli blender zatrzymuje się przed upływem 6 minut prawdopodobnie wystąpił błąd wewnętrzny Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem 4 Składniki nie są prawidłowo blendowane Wokół noża może wytworzyć się pęcherz powietrza przez co składniki nie ...

Page 243: ... Napraw wynikających z używania blendera niezgodnie z jego przeznaczeniem jako domowego urządzenia do przygotowywania żywności B Uszkodzeń powstałych na skutek wypadku modyfikacji nieprawidłowego użycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem albo instalacji użytkowania niezgodnego z miejscowymi przepisami elektrycznymi SERWIS KITCHENAID NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE I WTÓ...

Page 244: ...W11036251B indb 244 11 28 2018 2 20 49 PM ...

Page 245: ...avky 250 Výkon motoru 250 Likvidace eledtrického odpadu 251 Prohlášení o shodě 251 POUŽITÍ MIXÉRU 252 Průvodce funkcemi mixéru 252 Příprava mixéru k použití 253 Montáž a spuštění mixéru 254 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 256 Čistění mixéru a příslušenství 256 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 258 ZÁRUKA A SERVIS 259 OBSAH W11036251B indb 245 11 28 2018 2 20 49 PM ...

Page 246: ...ladna Vypínač Start Stop Přepínač pulzního mixování Ovládací knoflík Držadlo nádoby s měkkým úchopem držadla Pěchovadlo s flexi stěrkou Odnímatelnápodložka nádoby mixéru Nádoba mixéru Světlo ukazatele stavu Napájecí kabel není zobrazena Vypínač není zobrazen W11036251B indb 246 11 28 2018 2 20 50 PM ...

Page 247: ...pečí a o způsobu jak snížit riziko úrazu a upozorňují na to co by se může stát pokud se nebudete řídit pokyny NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Používáte li elektrické spotřebiče vždy dbejte na dodržování základních bezpečnostních opatření včetně těchto 1 Přečtěte si všechny pokyny Zneužití spotřebiče může mít za následek osobní zranění 2 Nikdy neponořujte mixér do vody ani jiné kapa...

Page 248: ...e ze zásuvky Pro odpojení uchopte zástrčku a vypojte ze zásuvky Nikdy netahejte za napájecí kabel 9 Nespouštějte spotřebič má li poškozený přívodní kabel nebo zástrčku nefunguje dobře upadl na zem či je nějak poškozený Odneste ho do nejbližšího autorizovaného servisu kde ho zkontrolují a opraví nebo seřídí 10 Je li přívodní kabel poškozen je třeba jej vyměnit za speciální kabel nebo sestavu které ...

Page 249: ...ry a tekutiny mohou vystříknout ven 18 Při mixování vždy mějte nasazené víko 19 Použití přídavného zařízení neschváleného výrobcem spotřebiče může vést k úrazům 20 V sekci Péče a čistění se seznamte s pokyny o čistění povrchu v kontaktu s potravinami 21 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobným účelům jako např v kuchyňských koutech pro zaměstnance v obchodech kancelářích nebo j...

Page 250: ...VÝKON MOTORU ELEKTROTECHNICKÉ POŽADAVKY Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zapojte do uzemněné zásuvky Neodstraňujte uzemňovací kolík Nepoužívejte adaptér Nepoužívejte prodlužovací kabel Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí úmrtí požáru nebo zasažení elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Napětí 220 240 Voltů Frekvence 50 60 Hertz Příkon 1800 Watt POZNÁMKA Jestliže zástrčku nelze zasunout do zásu...

Page 251: ...ivému dopadu na životní prostředí a lidské zdraví který by jinak mohl vzniknout při nesprávné likvidaci tohoto výrobku Symbol na výrobku nebo na doprovodných dokumentech k výrobku znamená že s tímto přístrojem nelze zacházet jako s domovním odpadem Namísto toho je nutné přístroj předat do nejbližšího sběrného dvoru k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Bližší informace ohledně manipul...

Page 252: ...e Sekaná zelenina Drcený led VOLITELNÉ RYCHLOSTI Ruční rychlosti nabízí maximální kontrolu mixéru Umožňuje šetrné sekání a mixování při přípravě jakéhokoliv receptu 0 00 6 00 Ovoce Zelenina Ořechy Dipy Mrazené dezerty Polévek Omáčky Těsta Másla Mixér je vybaven funkcí změny rychlosti a pulzní funkcí které vám umožní přizpůsobit mixování každému receptu Možná zjistíte že ne všechny recepty jsou pře...

Page 253: ...lo mixéru suchá a čistá Pak připojte mixér do uzemněné zásuvky 2 Hlavní vypínač je na zadní straně základny mixéru Otočte vypínač do pozice I On Světlo ukazatele stavu nad vypínačem Start Stop začne blikat což ukazuje že je mixér v pohotovostním režimu Mixér je nyní připraven k použití Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zapojte do uzemněné zásuvky Neodstraňujte uzemňovací kolík Nepoužívejte adapt...

Page 254: ...y 3 Přepněte vypínač Start Stop nahoru nebo dolů a tak mixér spustíte Světlo ukazatele stavu bude nyní svítit trvale 4 Otočte ovládací knoflík na svou požadovanou rychlost nebo program Více informací najdete v Průvodce funkcemi mixéru MONTÁŽ A SPUŠTĚNÍ MIXÉRU POZNÁMKA Nádobu mixéru neplňte nad značku maximálního plnění zejména pokud mixujete tekutiny POZNÁMKA Pokud si zvolíte předprogramovaný cykl...

Page 255: ...rychlosti při mixování při nastavení volitelných rychlostí Stiskněte a podržte přepínač pulzního mixování nahoře pro rychlejší pulz nebo dole pro pomalejší pulz 7 Po mixování přepněte vypínač Start Stop nahoru nebo dolů Před sundáním víka a naléváním rozmixovaných surovin nechejte mixér zcela zastavit POZNÁMKA Funkci Pulz lze také použít jako samostatnou funkci mixování zatímco je mixér v pohotovo...

Page 256: ...dstraňte jakýkoliv zbývající obsah z nádoby mixéru a opláchněte horkou vodou Naplňte sklenici 700 mL horké vody a přidejte 3 4 kapky tekutého prostředku na mytí nádobí Vložte víko na nádobu mixéru a ujistěte se že je nádoba mixéru zcela na svém místě na základně Mixér po každém použití důkladně vyčistěte POZNÁMKA Abyste zamezili poškození mixéru neponořujte jeho základnu ani kabel do vody Abyste z...

Page 257: ...měrka na suroviny se mohou mýt v myčce na nádobí Pěchovadlo s flexi stěrkou víko a odměrku na suroviny je třeba dávat na horní polici myčky na nádobí Pokud chcete můžete všechny součásti také umýt ručně vlhkou utěrkou a teplou vodou s čisticím prostředkem a pak opláchnout teplou vodou a vysušit měkkou utěrkou POZNÁMKA Během čištění a mytí v myčce na nádobí může úchyt držadla zůstat na držadle nádo...

Page 258: ...ér automaticky vypne přejde do režimu spánku a LED ukazatel stavu se vypne Mixér můžete znovu probudit pomocí vypínačů Start Stop nebo tlačítka pulzního mixování nahoru a dolů Pokud se mixér zastaví za méně než 6 minut je možné že je v mixéru interní chyba Požádejte o pomoc autorizované servisní centrum 4 Pokud se suroviny nemixují Někdy může dojít k tomu že se okolo nožů vytvoří vzduchová bublina...

Page 259: ... Poškození vzniklé v důsledku nehody úprav nevhodného užití zneužití nebo instalace či provozu který je v rozporu s místními elektrotechnickými normami KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY 2018 Všechna práva vyhrazena Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění Pokud máte jakékoliv dotazy nebo chcete vyhledat nejbližší autorizované servisní středisk...

Page 260: ...W11036251B indb 260 11 28 2018 2 20 54 PM ...

Page 261: ...266 Elektrikli ekipman atık tasfiyesi 267 Uygunluk beyanı 267 BLENDER KULLANIMI 268 Blender işlev kılavuzu 268 Blender ın kullanıma hazır hale getirilmesi 269 Blender ın monte edilmesi ve çalıştırılması 270 BAKIM VE TEMİZLEME 272 Blender ve aksesuarlarının temizlenmesi 272 SORUN GİDERME 274 GARANTİ VE SERVİS 275 İÇINDEKILER W11036251B indb 261 11 28 2018 2 20 54 PM ...

Page 262: ...n Başlatma Durdurma geçiş düğmesi Darbe geçiş düğmesi Kontrol kadranı Yumuşak kavrama bölgeli sürahi kolu Esnek Kenarlı ayırıcı Çıkarılabilir blender sürahisi desteği Blender sürahisi Durum göstergesi ışığı Güç kablosu gösterilmemektedir Güç düğmesi gösterilmemektedir W11036251B indb 262 11 28 2018 2 20 54 PM ...

Page 263: ...lduğu yaralanma olasılığının nasıl düşürülebileceği ve talimatların izlenmemesi halinde neler olabileceği konusunda sizi bilgilendirecektir TEHLİKE UYARI ÖNEMLI KORUYUCU TEDBIRLER Elektrikli ev aletlerini kullanırken aşağıdakileri de içeren temel güvenlik tedbirlerinin daima gözetilmesi gerekmektedir 1 Tüm talimatları okuyun Mutfak aletinin yanlış kullanımı kişisel yaralanmalara neden olabilir 2 E...

Page 264: ...rinden önce cihazı KAPATIN ve kullanılmıyorsa fişini prizden çekiniz Fişi prizden çekmek için fişten tutun ve prizden çıkartınız Asla elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz 9 Kablosu veya fişi hasarlı bir cihazı çalıştırmayınız veya cihaz arıza yaptıktan sonra ya da düşürülürse veya herhangi bir şekilde hasar görürse çalıştırmayınız Cihazı incelemesi tamir etmesi veya ayarlaması için size en yakı...

Page 265: ...ken dikkatli olun 18 Blender ı her zaman kapağı kapalı şekilde çalıştırın 19 Önerilmeyen veya KitchenAid tarafından satılmayan eklentilerin kullanılması yangın elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir 20 Gıda ile temas eden yüzeylerin temizliği hakkında talimatlar için Bakım ve Temizlik bölümüne bakınız 21 Bu cihaz evde ve aşağıdakiler gibi benzer uygulamalarda kullanım tasarlanmıştır mağ...

Page 266: ...enizi sağlayacak şekilde 2 61 tepe BG değeri sunar MOTOR BEYGIR GÜCÜ ELEKTRIKSEL GEREKLILIKLER Elektrik Çarpması Tehlikesi Topraklı bir prize takın Toprak hattını çıkarmayın Bir uyarlayıcı kullanmayın Bir uzatma kablosu kullanmayın Bu talimatların izlenmemesi ölüme yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Gerilim 220 240 V Frekans 50 60 HZ Güç Elektrik Gücü Miktarı 1800 watt NOT Priz ...

Page 267: ...sini sağlayarak bu ürünün uygunsuz şekilde atığa ayrılmasından kaynaklanan çevreye ve insan sağlığının maruz kalacağı olası olumsuz sonuçları önlemiş olacaksınız Ürün veya birlikte verilen belgeler üzerindeki simgesi bu ürünün ev atığı olarak işlem görmemesi elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşüm için toplandığı uygun bir merkeze alınması gerektiğini göstermektedir Bu ürünün işlem görmesi...

Page 268: ...ş sebzeler Kırık buz DEĞİŞKEN HIZLAR Manuel hızlar Blender ın en iyi şekilde kontrol edilebilmesini sağlar Her tür tarifi hazırlamak amacıyla ince ayarlı doğrama ve karıştırma ihtiyaçlarını karşılayabilir 0 00 6 00 Meyveler Sebzeler Çerez Soslar Dondurulmuş tatlılar Çorbalar Soslar Hamurlar Katı yağlar Blender hazırladığınız herhangi bir tarif için karışımınızı özelleştirmenize imkan tanıyan Değiş...

Page 269: ...ru ve temiz olduğundan emin olun Ardından Blender ı topraklanmış bir prize takın 2 Ana güç düğmesi blender tabanının arkasında yer alır Ana güç düğmesini I Açık konumuna getirin Başlatma Durdurma geçiş düğmesinin üzerindeki durum gösterge ışığı yanıp sönmeye başlayarak Blender ın bekleme modunda olduğunu gösterecektir Blender artık kullanıma hazırdır Elektrik Çarpması Tehlikesi Topraklı bir prize ...

Page 270: ...aşlamadan önce Başlatma Durdurma geçiş düğmesini yukarı ya da aşağı çevirin Durum göstergesi ışığı sabitlenecektir 4 Kontrol kadranını istediğiniz hız ya da programa getirin Daha fazla bilgi için Blender işlev kılavuzuna başvurun BLENDER IN MONTE EDILMESI VE ÇALIŞTIRILMASI NOT Blender sürahisini en üstteki ölçüm işaretini geçecek şekilde doldurmayın özellikle sıvıları karıştırırken NOT Ön programl...

Page 271: ...lık hız desteği için Darbe işlevi kullanılabilir Daha hızlı darbeler için Darbe geçiş düğmesini yukarı daha yavaş darbeler içinse aşağı doğru bastırın ve basılı tutun 7 Karıştırma sonrasında Başlatma Durdurma geçiş düğmesini yukarı veya aşağı çevirin Kapağı çıkarmadan ve karıştırılmış malzemeleri dökmeden önce Blender ın tamamen durmasını bekleyin NOT Darbe işlevi aynı zamanda Blender bekleme modu...

Page 272: ...emin olun Blender sürahisini bir spatula kullanarak kalan malzemelerden arındırın ve sıcak suyla durulayın Kavanozu 700 mL sıcak suyla doldurun ve 3 4 damla sıvı bulaşık deterjanı ekleyin Kapağı blender sürahisine takın ve blender sürahisinin tabana tam olarak oturduğundan emin olun Her kullanım sonrasına Blender ı iyice temizleyin NOT Blender a hasar vermekten kaçınmak için blender tabanını ve ka...

Page 273: ...aşık makinesinde yıkanabilir Esnek Kenarlı ayırıcı kapak ve malzeme ölçüm kabı bulaşık makinesinin üst rafına yerleştirilmelidir Tercih edilmesi halinde tüm parçalar nemli bir bez ve sabunlu ılık su kullanılarak elde yıkanabilir ve daha sonra ılık suyla durulanarak yumuşak bir bezle kurulanabilir NOT Kol kavrama bölgesi temizleme sırasında ve bulaşık makinesinde yıkama yapılırken kol üzerinde bıra...

Page 274: ...ik olarak kapanarak uyku moduna geçecek ve LED ışığı sönecektir Geçiş düğmelerini Başlatma Durdurma veya Yüksek Darbe Düşük Darbe Blender ı uyku modundan çıkarabilirsiniz Blender ın 6 dakikadan daha kısa süre içinde durması halinde Blender da dahili bir hata oluşmuş olabilir Destek için yetkili hizmet merkezi ile irtibata geçin 4 Tarif malzemeleri karışmıyorsa Bazı durumlarda bıçak çevresinde bir ...

Page 275: ... SORUMLULUK KABUL ETMEMEKTEDİR MÜŞTERI HIZMETLERI 2018 Tüm hakları saklıdır Özellikler bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir Herhangi bir sorunuz olursa ya da size en yakın KitchenAid Yetkili Hizmet Merkezini bulma konusunda yardıma ihtiyaç duyarsanız aşağıda verilen irtibat bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçebilirsiniz NOT Tüm servis işlemlerinin Yetkili bir KitchenAid Hizmet Merkezi ...

Page 276: ... في تبديل أو حادث عن ناتج تلف B استخدام إساءة أو خاطئ استخدام أو القواعد مع يتوافق ال تشغيل تركيب أو المحلية الكهربائية المباشرة غير األضرار عن مسئولية أية KITCHENAID تتحمل ال العمالء خدمة 2018 محفوظة الحقوق جميع إشعار دون للتغيير المواصفات تخضع الويب على موقعنا بزيارة تفضل المعلومات من المزيد على للحصول www KitchenAid eu للحصول بك الخاص بالموزع االتصال الرجاء الشراء عملية إجراء بعد بالمنتج المتعل...

Page 277: ... سيتم التشغيل وقت من دقائق 6 مرور بعد مؤشر وسينطفئ السكون وضع في ويدخل ًا ي تلقائ الخالط من أخرى مرة الخالط تنشيط ِ يمكنك الضوئي LED اإليقاف التشغيل التبديل مفاتيح استخدام خالل المنخفض للتشغيل الضغط المرتفع للتشغيل الضغط أو فمن دقائق 6 عن تقل مدة مرور بعد الخالط توقف إذا بمركز اتصلي بالخالط داخلي خطأ وجود المحتمل مساعدة على للحصول معتمد خدمة 4 4 ما وصفة مكونات خلط عدم حالة في الشفرة حول هوائي جيب ...

Page 278: ...ض في اليدوية الماسكة ترك يمكن مالحظة فك ويمكن األواني غسالة تشغيل دورات وفي التنظيف أثناء األواني غسالة في وتنظيفها الحاجة عند اليدوية الماسكة تركيبها إعادة ثم منفصلة بصورة والتنظيف العناية والملحقات الخالط تنظيف 1 قابس بفصل قومي والسلك الخالط قاعدة لتنظيف باستخدام والسلك القاعدة امسحي التنظيف قبل الخالط قماش قطعة باستخدام ونظفي ودافئة مبللة قماش قطعة ناعمة قماش قطعة باستخدام جففي ثم مبللة 2 قياس ...

Page 279: ...ثناء ًا ي لحظ السرعة لتعزيز المتعددة السرعة لوظيفة التبديل مفتاح على االستمرار مع اضغطي ضغطات على للحصول ألعلى للتشغيل الضغط بطيئة ضغطات على للحصول ألسفل أو سريعة 7 بين التبديل مفتاح بتحريك قومي الخلط انتهاء بعد اتركي ألسفل أو ألعلى اإليقاف التشغيل وصب الغطاء رفع قبل ًا م تما يتوقف حتى الخالط المخلوطة المكونات بمفردها للتشغيل الضغط وظيفة استخدام يمكن مالحظة االستعداد وضع في الخالط يكون بينما منفصل...

Page 280: ...بين التبديل مفتاح بتحريك قومي سيضيء الخالط تشغيل لبدء ألعلى ثابت بضوء للحالة الضوئي المؤشر 4 أو السرعة إلى للوصول التحكم قرص أديري الخالط وظائف دليل راجعي المطلوب البرنامج المعلومات من مزيد على للحصول وتشغيله الخالط تجميع عالمة يتجاوز بما الخالط إناء بملء تقومي ال مالحظة السوائل خلط عند ً خاصة القصوى القياس ا ً مسبق مبرمجة تشغيل دورة اختيار حالة في مالحظة اإليقاف التشغيل بين التبديل مفتاح تحريك إل...

Page 281: ... والمناطق الخالط عليها الموضوع الطاولة أرضي كهرباء بمأخذ الخالط بتوصيل قومي ذلك بعد 2 من الخلفي الجزء في الرئيسي التشغيل مفتاح يوجد إلى التشغيل مفتاح بتحريك قومي الخالط قاعدة الضوئي المؤشر سيبدأ عندها تشغيل I الوضع في التشغيل حالة تبديل زر أعلى الموجود للحالة وضع في الخالط أن إلى يشير ما وهو الوميض اآلن للتشغيل ا ً جاهز الخالط يكون وبهذا االستعداد ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر اﻟﺗﺄرﯾض ﻣﺄﺧذ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺑس أ...

Page 282: ...مجروش الثلج المتعددة السرعات وهي بالخالط ًا ي مثال ًا م تحك توفر يدوية سرعات الفرم لسرعة دقيق ضبط على بالحصول تسمح وصفة أية إعداد احتياجات حسب والخلط 6 00 0 00 الفاكهة الخضراوات الجوز الغموس خلطات المجمدة الحلوى الحساء أنواع التوابل صلصة المعجنات الزبد أنواع الخالط استخدام تريد وصفة أية تناسب للمزج طريقة بتخصيصأية لك تسمحان النبضاللتين ووظيفة المتغيرة السرعات وظائف الخالط يشمل تنفيذها على البديهية...

Page 283: ...سلبية العواقب تجنب في ستساعدين من آخر بشكل تنتج قد والتي اإلنسان وصحة البيئة المنتج هذا نفايات مع الصحيح غير التعامل خالل الوثائق على أو المنتج على الموجود الرمز يشير نفايات أنه على معه التعامل يمكن ال المنتج هذا أن إلى المرفقة الخاص المناسب التجميع مركز إلى تسليمه يجب ولكن منزلية واإللكترونية الكهربائية األجهزة تدوير بإعادة معالجة حول التفصيلية المعلومات من مزيد على للحصول بمكتب االتصال يرجى تدوي...

Page 284: ... إلعداد شديدة طاقة توفير ِ بك الخاص للخالط يتيح للمحرك الحصانية القوة الكهربائية المتطلبات ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر اﻟﺗﺄرﯾض ﻣﺄﺧذ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺑس أدﺧل اﻟﺗﺄرﯾض ﺷوﻛﺔ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺗﻘم ﻻ اﻟﻣﮭﺎﯾﺋﺎت أﺣد ﺗﺳﺗﺧدﻣﻲ وﻻ اﻻﻣﺗداد ﺳﻠك ﺗﺳﺗﺧدﻣﻲ ﻻ إﻟﻰ اﻹرﺷﺎدات ھذه اﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻔﺷل ﯾؤدي ﻗد ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ أو ﺣرﯾق ﺣدوث أو اﻟوﻓﺎة فولت 240 220 بالفولت الكهربائي الجهد هرتز 60 50 التردد واط 1800 بالواط الكهربائية القوة الطاقة فاتصلي الط...

Page 285: ...الملحقات استخدام يتسبب قد KitchenAid التي أو إصابة أو كهربائية صدمة أو حريق حدوث في تبيعها 20 20 والتنظيف العناية األسطح بتنظيف الخاصة التعليمات لمعرفة باب راجع للغذاء المالمسة 21 21 مثل المماثلة واالستخدامات المنزل في لالستخدام مصمم الجهاز هذا األخرى العمل بيئات أو والمكاتب التجارية المحالت في للموظفين الطبخ الريفية البيوت السكني النوع من األخرى والبيئات واألوتيالت الفنادق في العمالء بواسطة الفطو...

Page 286: ... في عطل ظهور بعد أو تالف قابس أو تيار بسلك الجهاز تشغل ال أو معتمد خدمة مركز أقرب إلى الجهاز أعد شكل بأي للتلف الجهاز تعرض فيه كهربائية تعديالت إجراء أو إصالحه أو لفحصه فحص مركز 10 10 مجموعة أو خاص بسلك استبداله يجب بالتيار التغذية سلك تلف حالة في معتمد خدمة وكيل أو المصنعة الشركة من متاحة 11 11 المنضدة أو الطاولة حافة على يتدلى السلك تدعي ال 12 12 التقطيع شفرات مع التعامل عند الحذر توخي يجب ولذلك...

Page 287: ...ط تضعي ال كهربائية بصدمة اإلصابة خطر من للحماية األخرى السوائل أو 3 3 ص ذوي من األطفال ذلك في بما األشخا الستخدام معد غير الجهاز هذا الخبرة إلى المفتقرين أو المحدودة العقلية أو الحسية أو البدنية القدرات من الجهاز استخدام بشأن التوجيهات أو اإلشراف لهم يوفر لم ما والمعرفة سالمتهم عن مسؤو يكون شخص قبل 4 4 الجهاز أبعد األطفال يستخدمه أن يجب ال الجهاز هذا فقط األوروبي االتحاد األطفال عن ا ً د بعي وسلكه...

Page 288: ... التشغيل بين التبديل مفتاح Start Stop للتشغيل الضغط لوظيفة التبديل مفتاح Pulse التحكم قرص ماسكة مع اإلناء مقبض مريحة يدوية مرنة حافة ذو ك َ د ِ م الخالط إناء حامل لإلزالة القابل الخالط إناء للحالة الضوئي المؤشر الطاقة سلك معروض غير التشغيل مفتاح معروض غير W11036251B_18_AR indd 2 12 12 2018 7 16 53 PM ...

Page 289: ...لمحرك الحصانية القوة 7 الكهربائية األجهزة نفايات من التخلص 7 المطابقة إعالن 8 الخالط استخدام 8 الخالط وظائف دليل 9 لالستخدام الخالط تحضير 10 وتشغيله الخالط تجميع 12 والتنظيف العناية 12 والملحقات الخالط تنظيف 13 وإصالحها األخطاء استكشاف 15 والخدمة الضمان المحتويات جدول W11036251B_18_AR indd 1 12 12 2018 7 16 52 PM ...

Page 290: ......

Page 291: ......

Page 292: ...W11036251B 12 18 2018 All rights reserved Specifications subject to change without notice W11036251B_18_AR indd 16 12 12 2018 7 16 55 PM ...

Reviews: