background image

5KHB2571 

5KHB2531

W11282498A.indb   1

10/16/2018   2:29:52 PM

Summary of Contents for 5KHB2531

Page 1: ...5KHB2571 5KHB2531 W11282498A indb 1 10 16 2018 2 29 52 PM ...

Page 2: ...W11282498A indb 2 10 16 2018 2 29 52 PM ...

Page 3: ...Français 37 Italiano 53 Nederlands 69 Español 85 Português 101 Ελληνικά 117 Svenska 133 Norsk 149 Suomi 165 Dansk 181 Íslenska 197 Русский 213 Polski 229 Český 245 Türkçe 261 1 W11282498A_01_EN indd 3 10 16 2018 3 00 09 PM ...

Page 4: ...W11282498A indb 4 10 16 2018 2 29 52 PM ...

Page 5: ...ds 9 Electrical Requirements 12 Electrical Equipment Waste Disposal 12 OPERATING YOUR HAND BLENDER 13 Assembling the Hand Blender 13 Using the Blending Arm 14 Using the Whisk Attachment 15 Using the Chopper Attachment 16 Operating Tips 17 CARE AND CLEANING 18 WARRANTY AND SERVICE 19 Included only in model 5KHB2571 W11282498A indb 5 10 16 2018 2 29 52 PM ...

Page 6: ...ding Arm Motor Body One Touch Power Button Speed Control Dial 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Bell Guard Pan Guard Shown with S Blade attached Storage Case Whisk Attachment Included only in model 5KHB2571 33 cm 13 Blending Arm Bell Blades S Blade Star Blade Frother Beater W11282498A indb 6 10 16 2018 2 29 54 PM ...

Page 7: ...ock into place The sharp stainless steel blade is covered to help prevent splashing while blending Whisk Attachment Optimised for whipping egg whites and whipping cream Chopper Attachment Perfect for small chopping jobs like herbs nuts and vegetables Chopper includes a bowl blade and chopper adapter The Chopper bowl has a non slip base to prevent movement during the chopping process Blending Pitch...

Page 8: ... meats beef gravy liquefied fruits minces Frother Beater Froth Mix Milk for Latte Cappuccino etc cake batter pancake batter muffin batter Whisk Whip Emulsify Aerate Egg whites whipped cream mayonnaise vinaigrette mousse Hollandaise sauce pudding Chopper Chop Vegetables parmesan cheese peanuts salsa hard boiled eggs bread crumbs herbs cooked meats beef gravy liquefied fruits minces W11282498A indb ...

Page 9: ...nded for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 4 European Union Only Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl...

Page 10: ... plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorised Service Centre for examination repair or adjustment 10 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 11 The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may c...

Page 11: ...ur Hand Blender section for instructions on operating times and speed settings for accessories 22 Refer to the Care and Cleaning section for instructions on cleaning the surfaces in contact with food 23 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices or other working environments farmhouses by clients in hotels motels and oth...

Page 12: ...local authority regulations governing waste disposal Scrapping the product This appliance is marked in compliance with European Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling...

Page 13: ...ade and provides protection to blades while the Hand Blender is not in use Pan Guard The Pan Guard snaps onto any of the included Bell Blades and provides protection to the Hand Blender and your cookware Port For information on attaching or removing the Chopper adapter see the Using the Chopper Attachment section Whisk Adapter Included only in model 5KHB2571 NOTE Always be sure to unplug the power...

Page 14: ...onger being drawn up from the bottom return the Hand Blender to the bottom of the Pitcher and repeat the process until the ingredients are at the desired consistency Using a light circular motion from your wrist draw the Hand Blender up slightly and let it fall again into the ingredients Allow your wrist motion and the weight of the Hand Blender to do the work 3 Plug the electrical cord into an el...

Page 15: ... Control Dial on top of the Hand Blender 5 Insert the Hand Blender into the mixture The stainless steel Whisk may scratch or mark non stick coatings avoid using the Whisk in non stick cookware To prevent splattering and splash out use the Whisk Attachment in deep containers or pans 6 Press the Power button to activate the Hand Blender 7 When whisking process is complete release the Power button be...

Page 16: ...ing 6 Press the POWER button to activate Hand Blender For best results pulse the power by pressing and releasing the Power button until ingredients reach the desired consistency 7 When chopping is complete release the Power button 8 Remove Motor Body from Chopper adapter 9 Unplug immediately after use before removing or changing attachments Chopper Adapter Chopper Blade Chopper Bowl Motor Body Inc...

Page 17: ...n and release the Power button before pulling the Hand Blender out of the mixture When blending in a saucepan on a cooktop remove the pan from the heating element to protect the Hand Blender from overheating For best blending hold the Hand Blender at an angle and gently move up and down within the container Do not pound down on the mixture with the Hand Blender To prevent overflow allow room in th...

Page 18: ...o not use abrasive cleansers Hand Blender Accessories and Attachments Wash Blending Arms Pitcher and Lid Whisk Chopper Bowl Blades and Pan Guard in hot soapy water or in the top rack of the dishwasher Dry thoroughly with a soft cloth 4 Wipe power cord with warm sudsy cloth then wipe clean with damp cloth Dry with soft cloth NOTE Do not immerse the Motor Body or the adapters in water NOTE Do not pu...

Page 19: ...or installation operation not in accordance with local electrical codes CUSTOMER SERVICE KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INDIRECT DAMAGES 2018 All rights reserved Specifications subject to change without notice In U K and Ireland For any questions or to find the nearest Authorised KitchenAid Service Centre please find our contact details below NOTE All service should be handled l...

Page 20: ...W11282498A indb 20 10 16 2018 2 30 00 PM ...

Page 21: ...WEISE 25 Elektrische Voraussetzungen 28 Entsorgung von Elektrogeräten 28 VERWENDEN IHRES STABMIXERS 29 Montieren Ihres Stabmixers 29 Verwenden des Mischerarms 30 Verwenden des Schneebesenzubehörs 31 Verwenden des Zerhackerzubehörs 32 Bedienhinweise 33 PFLEGE UND REINIGUNG 34 GARANTIE UND KUNDENDIENST 35 nur im Lieferumfang von Modell 5KHB2571 W11282498A indb 21 10 16 2018 2 30 00 PM ...

Page 22: ...Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Messerschutz Topfschutz Schneebesenzubehör 33 cm 13 langer Mischerarm Messeraufsätze S Messer Sternmesser Aufschäumer 20 cm langer Edelstahlmischerarm Abbildung mit montiertem S Messer Aufbewahrungsbehälter Zerhackerzubehör nur im Lieferumfang von Modell 5KHB2571 W11282498A indb 22 10 16 2018 2 30 01 PM ...

Page 23: ...chutz ausgestattet der Spritzer verhindert Schneebesenzubehör Optimal zum Schlagen von Eiweiß und Sahne geeignet Zerhackerzubehör Perfekt zum Zerhacken kleiner Mengen Kräuter Nüsse und Gemüse Das Zubehör besteht aus Schüssel Messer und Adapter Die Zerhackerschüssel ist mit einem Antirutschboden versehen damit sie sich während des Zerhackens nicht bewegt Mixerkrug BPA freier Krug mit 1 Liter Fassun...

Page 24: ...ch Fleischsoße Verflüssigen von Obst Hackfleisch Aufschäumer Aufschäumen Mixen Milch für Latte Cappuccino Kuchenteig Pfannkuchenteig Muffin Teig Schneebesen Schlagen Emulgieren luftig Schlagen Eiweiß Schlagsahne Mayonnaise Vinaigrette Mousse Hollandaise Pudding Zerhacker Zerhacken Gemüse Parmesankäse Erdnüsse Salsa hartgekochte Eier Semmelbrösel Kräuter gekochtes Fleisch Fleischsoße Verflüssigen v...

Page 25: ... diese Hinweise nicht beachten GEFAHR WARNUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden 1 Lesen Sie alle Instruktionen Verletzungsgefahr bei falscher Verwendung des Geräts 2 Zur Vermeidung eines Stromschlags stellen legen Sie das Gehäuse das Kabel oder den Netzstecker des Stabmixers niemals in Wasser oder a...

Page 26: ...abel oder der Netzstecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder wenn es fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde Bringen Sie das Gerät zur Prüfung Reparatur oder Einstellung zur nächsten Servicestelle 10 Lassen Sie beschädigte Netzkabel vom Hersteller oder den autorisierten Servicepartner oder sonstigen qualifizierten Personen austauschen um Gefährdung...

Page 27: ... Betriebsdauer und den Geschwindigkeitseinstellungen für Zubehörteile siehe Abschnitt So benutzen Sie Ihr Handrührgerät 22 Lesen Sie den Abschnitt Pflege und Reinigung durch um Anweisungen zur Reinigung der Oberflächen zu erhalten die mit Lebensmitteln in Berührung kommen 23 Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen vorgesehen beispielsweise Mitarbeiter Küchenbereiche...

Page 28: ...n geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden Entsorgen des Produkts am Ende seiner Lebensdauer In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU Richtlinie 2012 19 EU zu Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät ...

Page 29: ...ig ab Zerhackeradapter Messerschutz Dieser Schutz passt auf die Messeraufsätze und schützt die Messer wenn Sie den Stabmixer nicht verwenden Topfschutz Der Topfschutz passt auf die Messeraufsätze und schützt Stabmixer und Kochgeschirr Öffnung Anleitungen zum Anbringen und Abnehmen des Zerhackeradapters finden Sie im Abschnitt Verwenden des Zerhackerzubehörs Schneebesenadapter HINWEIS Ziehen Sie vo...

Page 30: ... nach oben gelangen Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die Zutaten gut durchmischt und von der gewünschte Konsistenz sind Führen Sie aus dem Handgelenk langsame kreisförmige Bewegungen aus während Sie den Stabmixer ein wenig nach oben ziehen und ihn dann wieder in die Zutaten einsinken lassen Auf diese Weise wird die Arbeit durch die Bewegung aus dem Handgelenk und das Gewicht des Stabmixers erled...

Page 31: ...xer in die Mischung Der Edelstahl Schneebesen kann Antihaft beschichtungen verkratzen oder Spuren hinterlassen Wir raten daher von der Verwendung in antihaftbeschichtetem Kochgeschirr ab Verwenden Sie das Schneebesenzubehör in hohen Behältern oder Töpfen um ein Herausspritzen zu vermeiden 6 Drücken Sie die Bedientaste um den Stabmixer einzuschalten 7 Lassen Sie die Bedientaste los bevor Sie den St...

Page 32: ... kommen 6 Drücken Sie die Bedientaste um den Stabmixer einzuschalten Beste Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie die Bedientaste mehrmals kurz drücken und wieder loslassen Impulsbetrieb bis die Zutaten die gewünschte Konsistenz erreicht haben 7 Lassen Sie nach dem Zerhacken die Bedientaste los 8 RZiehen Sie das Motorgehäuse aus dem Zerhackeradapter 9 Ziehen Sie unmittelbar danach den Netzstecker noch b...

Page 33: ... die Taste los bevor Sie den Mixer aus der Mischung herausziehen So vermeiden Sie Spritzer Nehmen Sie Kochtöpfe beim Mixen vom Herd um ein Überhitzen des Stabmixers zu vermeiden Halten Sie den Stabmixer für beste Mixer gebnisse schräg und bewegen Sie ihn vorsichtig im Behälter auf und ab Drücken Sie nicht mit Gewalt auf die Mischung Bedenken Sie dass die Mischung sich beim Verwenden des Stabmixers...

Page 34: ...samt Deckel Schneebesen Zerhackerschüssel Messer und Topfschutz in heißem Seifenwasser ab Sie können Sie auch in der oberen Lade der Spülmaschine reinigen Verwenden Sie zum Abtrocknen ein weiches Tuch 4 Reinigen Sie das Netzkabel mit einem feucht warmen Tuch und etwas Spülmittel und wischen Sie es anschließend mit einem feuchten Tuch ab Trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab HINWEIS Tauchen Sie...

Page 35: ...eingesetzt werden B Reparaturen von Schäden die durch Unfälle Abänderungen falsche bzw missbräuchliche Verwendung und Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden KUNDENDIENST KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN UND FOLGEKOSTEN 2018 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Wenn Sie...

Page 36: ...W11282498A indb 36 10 16 2018 2 30 05 PM ...

Page 37: ...mportantes 41 Alimentation 45 Mise au rebut des déchets d équipements électriques 45 UTILISATION DE VOTRE MIXEUR PLONGEANT 46 Assemblage de votre mixeur plongeant 46 Utilisation de l axe mélangeur 47 Utilisation du fouet 48 Utilisation du hachoir 49 Conseils d utilisation 50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 51 GARANTIE ET SERVICE APRÈS VENTE 52 Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 W11282498A indb 37 10...

Page 38: ... mixeur Bouton de mise en marche Commande de vitesses 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Protège lame Protecteur antirayure Illustré avec la lame en S montée Coffret de rangement Fouet Axe mélangeur de 33 cm 13 Embouts à lame Lame en S Lame en étoile Mousseur batteur Inclus uniquement avec le modèle 5KHB2571 W11282498A indb 38 10 16 2018 2 30 07 PM ...

Page 39: ...r inoxydable sont recouvertes par un embout pour éviter les éclaboussures durant le mélange The sharp stainless steel blade is covered to help prevent splashing while blending Fouet Cet accessoire est idéal pour battre les blancs d oeufs en neige et faire de la crème fouettée Hachoir Cet accessoire est idéal pour hacher de petites quantités d aliments telles que des herbes des noix et des légumes ...

Page 40: ... sauce de viande coulis de fruits émincés Mousseur batteur Faire mousser et mélanger Lait pour mousse de lait cappuccino etc pâte à gâteau pâte à crêpes et pâte à muffins Fouet Fouetter et émulsifier Blancs d œufs crème fouettée mayonnaise vinaigrette mousse sauce Hollandaise et pudding Hachoir Hacher Légumes parmesan noix cacahuètes sauces œufs durs panure fines herbes viande cuite sauce de viand...

Page 41: ...ons Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions DANGER AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées et notamment les suivantes 1 Lisez toutes le...

Page 42: ...avant de le nettoyer Pour débrancher saisissez la fiche et extrayez la de la prise en tirant Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation 8 Évitez de toucher les pièces en mouvement Gardez les mains cheveux vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à distance des accessoires pendant le fonctionnement pour réduire le risque de blessures graves et ou d endommagement de l appareil 9 Ne fa...

Page 43: ... mixage pour éviter tout risque de blessures graves ou d endommagement de l appareil Un racloir peut être utilisé mais il doit uniquement l être lorsque l appareil n est pas en fonctionnement 19 Les lames sont aiguisées Faire attention en manipulant les lames qui sont très coupantes en vidant le bol et pendant le nettoyage 20 Faire attention en mixant du liquide chaud dans le pichet car une soudai...

Page 44: ...clients dans les hôtels motels et autres environnements de type résidentiel dans les environnements de type chambres d hôtes 24 AVERTISSEMENT Pour éviter un choc électrique débrancher avant l entretien 25 Débranchez toujours le mixeur de la prise électrique si vous le laissez sans surveillance et avant de le monter de le démonter ou de le nettoyer CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PRÉCAUTIONS D EMPLOI DU...

Page 45: ...trict des normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d utilisation Mise au rebut du produit Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012 19 EU concernant les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ou WEEE en anglais Par une mise au rebut correcte de l appareil vous contribuerez à éviter tout préjudice à l environn...

Page 46: ...me pour protéger les lames pendant que le mixeur plongeant n est pas utilisé Protecteur antirayure Le protecteur antirayure se fixe aux différents embouts à lame fournis pour protéger le mixeur plongeant et les casseroles poêles et autre matériel culinaire Port Pour plus d informations sur la fixation ou le retrait de l adaptateur du hachoir reportez vous à la section Utilisation de l accessoire h...

Page 47: ...e haut Dès qu ils ne le sont plus enfoncez à nouveau le mixeur plongeant au bas du pichet et répétez le processus jusqu à obtenir la consistance souhaitée Au moyen d un léger mouvement circulaire du poignet soulevez délicatement le mixeur plongeant et laissez le retomber dans les ingrédients Laissez le déplacement de votre poignet et le poids du mixeur faire tout le travail 3 Branchez le cordon él...

Page 48: ... 5 Insérez le mixeur plongeant dans le mélange Le fouet en acier inoxydable peut rayer ou marquer les revêtements antiadhésifs évitez de l utiliser dans du matériel culinaire antiadhésif Pour éviter les projections et éclaboussures utilisez le fouet dans une casserole ou un récipient profond 6 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le mixeur plongeant 7 Dès que vous avez fini de foue...

Page 49: ...ons peut entraîner des coupures 6 Appuyez sur le bouton de mise en marche pour activer le mixeur plongeant Pour des résultats optimaux donnez des impulsions en appuyant et en relâchant le bouton de mise en marche jusqu à obtenir la consistance souhaitée 7 Une fois les ingrédients correctement hachés relâchez le bouton de mise en marche 8 Retirez le corps du mixeur de l adaptateur du hachoir 9 Débr...

Page 50: ...ge avant d appuyer sur le bouton de mise en marche puis relâchez ce dernier avant de retirer l appareil du mélange Si vous avez placé le mixeur dans une casserole sur une surface de cuisson ôtez la casserole de l élément chauffant afin d éviter une surchauffe de l appareil Pour des résultats optimaux maintenez le mixeur plongeant de côté et déplacez le délicatement vers le haut et vers le bas dans...

Page 51: ...z l axe mélangeur le pichet et son couvercle le fouet le bol du hachoir les lames et le protecteur antirayure dans de l eau chaude savonneuse ou placez les dans le panier supérieur de votre lave vaisselle Séchez le tout soigneusement au moyen d un chiffon doux 4 Nettoyez le cordon d alimentation à l aide d un chiffon imbibé d eau chaude savonneuse puis avec un chiffon humide Séchez ensuite au moye...

Page 52: ...tre usage que la préparation normale d aliments B Les réparations suite à un accident à une modification ou à une utilisation inappropriée excessive ou non conforme aux normes électriques locales SERVICE APRÈS VENTE KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS 2018 Tous droits réservés Les spécifications de l appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préala...

Page 53: ...7 PRECAUZIONI IMPORTANTI 57 Requisiti elettrici 60 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica 60 FUNZIONAMENTO DEL FRULLATORE A IMMERSIONE 61 Montaggio del frullatore a immersione 61 Utilizzo dell asta 62 Utilizzo della frusta 64 Utilizzo del tritatutto 65 Consigli sull utilizzo 66 MANUTENZIONE E PULIZIA 67 GARANZIA E ASSISTENZA 68 Solo nel modello 5KHB2571 W11282498A indb 53 10 16 2018 2 30 11 PM...

Page 54: ...rpo motore Pulsante di alimentazione one touch Manopola per il controllo della velocità 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Protezione per gruppi lame Protezione per pentole Mostrata con la lama a S Custodia Frusta Asta da 33 cm 13 Gruppi lame Lama a S Lama a stella Montalatte Sbattitore Solo nel modello 5KHB2571 W11282498A indb 54 10 16 2018 2 30 13 PM ...

Page 55: ...astra nel corpo motore con un semplice avvitamento e si blocca in posizione con la rotazione La lama affilata in acciaio inox è protetta per evitare schizzi durante la miscelazione Frusta Ottimizzata per montare albumi e panna Tritatutto Perfetto per realizzare triti semplici con erbe aromatiche frutta secca e verdura Il tritatutto comprende ciotola lame e apposito adattatore La ciotola del tritat...

Page 56: ...tta sughi di carne succhi di frutta triti Montalatte Sbattitore Montare mescolare Latte per caffè macchiato e cappuccino pastelle per dolci pastelle per pancake pastelle per muffin Frusta Montare emulsionare incorporare aria Albumi panna montata maionese vinaigrette mousse salsa olandese budino Tritatutto Tritare Verdura parmigiano noccioline salse uova sode pan grattato erbe aromatiche carne cott...

Page 57: ...LO AVVERTENZA PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizza un apparecchio elettrico è consigliabile seguire le precauzioni di sicurezza essenziali comprese quelle elencate di seguito 1 Leggere tutte le istruzioni L utilizzo improprio dell apparecchio può provocare lesioni alle persone 2 Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche non immergere il corpo motore il cavo o la presa elettrica del f...

Page 58: ...unzionamento o se l apparecchio è caduto o è stato in qualche modo danneggiato Portare l apparecchio al centro di assistenza autorizzato più vicino per un controllo la riparazione o la regolazione 10 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da personale di assistenza o da una persona con qualifica analoga per evitare rischi 11 L uso di accessori non raccomand...

Page 59: ...e sulle impostazioni di velocità degli accessori fare riferimento al paragrafo Funzionamento del frullatore a immersione 22 Fare riferimento alla sezione Cura e pulizia per istruzioni sulla pulizia delle superfici che vengono a contatto con gli alimenti 23 Questo apparecchio è destinato all uso domestico e ad applicazioni analoghe quali aree cucina del personale in negozi uffici e altri ambienti d...

Page 60: ...onformità alle normative locali che regolano lo smaltimento dei rifiuti Smaltimento del prodotto Questo apparecchio è conforme alla Direttiva europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il corretto smaltimento del presente prodotto contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute umana associate alla gestione errat...

Page 61: ... detergenti abrasivi NOTA non immergere il corpo motore o gli adattatori in acqua Asciugare con un panno morbido Lavare tutti gli altri accessori a mano o nel cestello superiore della lavastoviglie Asciugare accuratamente Adattatore per tritatutto Per informazioni sul collegamento o sulla rimozione dell adattatore per tritatutto consultare la sezione Utilizzo del tritatutto Adattatore per frusta N...

Page 62: ...a immersione in composti liquidi per tutta la lunghezza dell asta Non immergere oltre il punto di giunzione Non immergere il corpo motore in liquidi o altri composti Protezione per gruppi lame Si inserisce senza difficoltà nel gruppo lame e fornisce protezione alle lame quando il frullatore a immersione non è in uso Protezione per pentole La protezione per pentole si inserisce in qualsiasi gruppo ...

Page 63: ... a immersione anche gli ingredienti presenti sul fondo della caraffa vengono sollevati Quando gli ingredienti non si sollevano più dal fondo riportare il frullatore a immersione sul fondo della caraffa e ripetere la procedura fino a raggiungere la consistenza degli ingredienti desiderata Con un lieve movimento circolare del polso sollevare leggermente il frullatore a immersione e farlo ricadere ne...

Page 64: ...atore a immersione nel composto da miscelare La frusta in acciaio inox potrebbe graffiare o rovinare il rivestimento antiaderente non utilizzare la frusta con tegami antiaderenti Per evitare schizzi e fuoriuscite utilizzare la frusta in contenitori o tegami alti 6 Premere il pulsante di alimentazione per attivare il frullatore a immersione 7 Una volta montati gli ingredienti rilasciare il pulsante...

Page 65: ...re il frullatore a immersione Per ottenere risultati ottimali utilizzare la modalità a impulsi premendo e rilasciando il pulsante di alimentazione fino a che gli ingredienti non raggiungono la consistenza desiderata 7 Una volta tritati gli ingredienti rilasciare il pulsante di alimentazione 8 Rimuovere il corpo motore dall adattatore per tritatutto 9 Scollegare dalla presa di corrente appena termi...

Page 66: ...uesto pulsante prima di estrarre il frullatore dal composto Se si miscela in un tegame sul piano cottura rimuovere il tegame dal fornello per evitare che il frullatore a immersione si surriscaldi Per una miscelazione ottimale tenere il frullatore a immersione inclinato e spostarlo delicatamente verso l alto e il basso all interno del contenitore Non schiacciare il composto con il frullatore a imme...

Page 67: ...sivi Accessori del frullatore a immersione Lavare l asta la caraffa e relativo coperchio la frusta la ciotola del tritatutto le lame e la protezione per pentole in acqua calda e sapone oppure nel cestello superiore della lavastoviglie Asciugare completamente con un panno morbido 4 Pulire il cavo con un panno insaponato e acqua tiepida Eliminare il sapone con un panno umido Asciugare con un panno m...

Page 68: ...oneè stato utilizzato per scopi che esulano dalla normale preparazione di cibi B Danni provocati da incidenti alterazioni utilizzo improprio abuso o installazione funzionamento non conforme alle normative locali sull energia elettrica SERVIZIO CLIENTI KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI 2018 Tutti i diritti riservati Specifiche soggette a modifiche senza obbligo di n...

Page 69: ...voorzorgsmaatregelen 73 Elektrische vereisten 77 Afgedankte elektrische apparatuur 77 BEDIENING VAN DE STAAFMIXER 78 Staafmixer in elkaar zetten 78 Gebruik van de mixstaaf 79 Gebruik van de draadgarde 80 Gebruik van het hakselhulpstuk 81 Bedieningstips 82 ONDERHOUD EN REINIGING 83 GARANTIE EN SERVICE 84 Alleen inbegrepen in model 5KHB2571 W11282498A indb 69 10 16 2018 2 30 17 PM ...

Page 70: ...f 20 cm 8 Motor behuizing Aan uit knop Snelheidsregelaar 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Mesbeschermer Panbeschermer Afgebeeld met S vormig mes Opbergdoos Draadgarde Alleen inbegrepen in model 5KHB2571 Mixstaaf 33 cm 13 Messen S vormig mes Stervormig mes Opschuimer klopper W11282498A indb 70 10 16 2018 2 30 18 PM ...

Page 71: ...aan de motorbehuizing bevestigd en vergrendeld Het scherpe roestvrijstalen mes is afgedekt tegen spetteren tijdens het mengen Draadgarde Optimaal afgestemd op het kloppen van eiwit en slagroom Hakselhulpstuk Ideaal voor het fijnhakken van kruiden noten en groenten Het hakselhulpstuk bestaat uit een kom een mes en een adapter De kom heeft een antislipvoet om wegglijden tijdens het fijnhakken te voo...

Page 72: ...s Raspen malen Bereid vlees fruit fijnhakken gehakt Opschuimer klopper Opschuimen mixen Melk voor latte cappuccino cake pannenkoeken en muffinbeslag Draadgarde Kloppen emulgeren luchtig maken Eiwit slagroom mayonaise vinaigrette mousse hollandaisesaus pudding Hakselhulpstuk Fijnhakken Groenten parmezaankaas pinda s salsa hardgekookte eieren broodkruimels kruiden bereid vlees en fruit W11282498A in...

Page 73: ... over het potentiële gevaar over hoe u het risico op verwondingen kunt verminderen en wat er kan gebeuren als u de instructies niet opvolgt GEVAAR WAARSCHUWING BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten er altijd basisveiligheids voorzorgen worden getroffen waaronder de volgende 1 Alle instructies lezen Verkeerd gebruik van het apparaat kan persoonlijke verwo...

Page 74: ...bruikt voordat u onderdelen plaatst of verwijdert en voordat u het apparaat schoonmaakt Haal de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te pakken en deze uit het stopcontact te halen Trek nooit aan het netsnoer 8 Vermijd contact met de bewegende delen Houd handen haar en kleding evenals spatels en ander keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de accessoires om het risico op perso...

Page 75: ...ient u een grote beker te nemen of kleinere hoeveelheden te maken om de verspilling te verminderen 18 Houd uw handen en keukengerei uit de buurt van de beker tijdens het mengen om de kans op ernstig letsel bij personen of beschadiging van het apparaat te verkleinen Er kan een schraper worden gebruikt maar deze mag alleen worden gebruikt als het apparaat uitgeschakeld is 19 De messen zijn scherp We...

Page 76: ...als personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen door gasten in hotels motels en andere verblijfsomgevingen bed and breakfast omgevingen 24 WAARSCHUWING Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud uitvoert om een elektrische schok te voorkomen 25 Koppel de mixer altijd van het stopcontact los als deze onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage demontage...

Page 77: ...mming met de desbetreffende lokale voorschriften worden weggewerkt Dumping van het product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezond...

Page 78: ...schermer Wordt eenvoudig op het mes geklikt en beschermt de messen wanneer de staafmixer niet in gebruik is Panbeschermer De panbeschermer wordt op de messen geklikt en beschermt de staafmixer en uw pannen Opening Zie voor meer informatie over het bevestigen en verwijderen van de hakselhulpstuk adapter het gedeelte Gebruik van het hakselhulpstuk Draadgarde adapter Alleen inbegrepen in model 5KHB25...

Page 79: ...er weer naar de bodem van de beker en herhaalt u het proces totdat de ingrediënten de gewenste consistentie hebben Trek met een lichte rondgaande pols beweging de staafmixer iets omhoog en laat deze weer in de ingrediënten zakken Laat de polsbeweging en het gewicht van de staafmixer het werk doen 3 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact 4 Stel de staafmixer in op stand 1 Stel de snel...

Page 80: ...e staafmixer 5 Steek de staafmixer in het mengsel De roestvrijstalen draadgarde kan de antikleef laag van pannen krassen of beschadigen gebruik de draadgarde niet in antikleefpannen Gebruik de draadgarde in diepe bekers of pannen om spetteren en spatten te voorkomen 6 Druk op de aan uit knop om de staafmixer in te schakelen 7 Als u klaar bent met kloppen laat u de aan uit knop los voordat u de sta...

Page 81: ...staaf mixer in te schakelen U bereikt de beste resultaten door te pulseren de aan uit knop in te drukken en weer los te laten totdat de ingrediënten de gewenste consistentie hebben 7 Als het fijnhakken voltooid is laat u de aan uit knop los 8 Maak de motorbehuizing los van de hakselhulpstuk adapter 9 Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nog voordat u hulpstukken verwijdert of verwissel...

Page 82: ...at de aan uit knop los voordat u de staafmixer uit het mengsel haalt Neem bij het mengen in een steelpan op het fornuis de pan van het verwarmings element om de staafmixer tegen oververhitting te beschermen Houd voor optimale mengresultaten de staafmixer schuin en beweeg deze langzaam op en neer in de mengbeker Sla niet met de staafmixer op het mengsel Zorg bij het gebruik van de staafmixer dat er...

Page 83: ...uurmiddelen Accessoires toebehoren en hulpstukken van de staafmixer Was mixstaaf mengbeker en deksel draadgarde hakselkom messen en panbescherming in heet sop of in het bovenste rek van de vaatwasser Droog grondig met een zachte doek 4 Veeg het netsnoer af met een in warm sop gedrenkte doek en veeg het schoon met een vochtige doek Droog alles met een zachte doek OPMERKING De motorbehuizing en adap...

Page 84: ...eling verkeerd gebruik of installatie werking die niet in over eenstemming is met de lokale elektrische voorschriften KITCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE 2018 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd KLANTENCONTACT Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst naverkoop...

Page 85: ...89 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 89 Requisitos eléctricos 93 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos 93 USO DE LA BATIDORA DE MANO 94 Montaje de la batidora de mano 94 Uso del brazo batidor 95 Uso del accesorio de batido 96 Uso de la picadora 97 Consejos prácticos 98 CUIDADO Y LIMPIEZA 99 SERVICIO Y GARANTÍA 100 Incluido solamente en el modelo 5KHB2571 W11282498A indb 85 10 16 2018 2 30 2...

Page 86: ... Esfera de control de velocidad 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Protector de accesorios de cuchillas Protector de utensilios Con cuchilla en forma de S acoplada Caja de almacenamiento Accesorio de batido Brazo batidor de 33 cm 13 Accesorios de cuchillas Cuchilla en forma de S Cuchilla en forma de estrella Accesorio para montar batir Incluido solamente en el modelo 5KH...

Page 87: ...de giro o rotación La cuchilla de acero inoxidable afilada está cubierta para evitar salpicaduras Accesorio de batido Optimizado para montar claras de huevo y preparar cremas Accesorio de picadora Perfecto para picar hierbas frutos secos y verdura La picadora incluye un recipiente una cuchilla y un adaptador El recipiente de la picadora tiene una base antideslizante para evitar el movimiento duran...

Page 88: ...r en tiras picar Carne salsa de carne zumos carne picada Accesorio para montar batir Montar batir Leche café con leche cappuccino masa para tartas masa de panqueque masa para bollería Batidor Batir emulsionar gasificar Claras de huevo nata montada mayonesa vinagreta mousse salsa holandesa tartas Picadora Cortar Verdura queso parmesano cacahuetes salsas huevos duros pan rallado hierbas carne salsa ...

Page 89: ...es de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones PELIGRO ADVERTENCIA MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas entre las que se incluyen las siguientes 1 Lea todas las instrucciones El us...

Page 90: ...te No tire nunca del cable de alimentación 8 Evite el contacto con las piezas móviles Mantenga alejados de los accesorios las manos el pelo la ropa así como espátulas o cualquier otro utensilio durante su utilización para reducir el riesgo de daños a las personas y o en el aparato 9 No utilice el aparato con un cable o enchufe dañado o después de que se haya caído o dañado o de que no funcione de ...

Page 91: ...to 19 Las cuchillas están afiladas Tenga cuidado a la hora de manipular las cuchillas afiladas vaciar el vaso y limpiar el aparato 20 Preste atención si se ha batido líquido caliente en la jarra ya que puede ser expulsado por una repentina vaporización 21 Consulte la sección Manejo de la batidora de mano para obtener instrucciones sobre los tiempos de funcionamiento y los ajustes de velocidad de l...

Page 92: ...na descarga eléctrica desenchufe el aparato antes de proceder a su mantenimiento 25 Desconecte siempre la batidora del suministro eléctrico si se deja sin supervisión y antes de proceder a su montaje desmontaje o limpieza MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BATIDORA DE MANO W11282498A indb 92 10 16 2018 2 30 25 PM ...

Page 93: ...no de los componentes del paquete deben desecharse con responsabilidad y de acuerdo con las normativas locales para el tratamiento de residuos Cómo desechar el producto Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012 19 EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE El reciclaje apropiado de este producto evita consecuencias ...

Page 94: ...rotege las cuchillas cuando la batidora de mano no está en uso Protector de utensilios El protector de utensilios se acopla a todos los accesorios de cuchillas y protege la batidora y los utensilios de cocina Orificio Para obtener información sobre cómo acoplar o retirar el adaptador de picadora consulte la sección Uso de la picadora Adaptador de batido NOTA Asegúrese siempre de desconectar el cab...

Page 95: ...y repita el procedimiento hasta que los ingredientes adquieran la consistencia deseada Con un leve movimiento circular de la muñeca suba ligeramente la batidora y déjela caer de nuevo sobre los ingredientes El movimiento de la muñeca y el peso de la batidora permiten obtener el resultado deseado 3 Conecte el cable a una toma de corriente mural 4 Seleccione la velocidad 1 de la batidora de mano Par...

Page 96: ... de la batidora de mano 5 Introduzca la batidora de mano en la mezcla El accesorio de batido de acero inoxidable puede arañar o rayar las superficies anti adherentes Evite el uso de este accesorio con utensilios de cocina antiadherentes Para evitar salpicaduras y derrames use el accesorio de batido con recipientes o cacerolas hondas 6 Pulse el botón de encendido para poner en funcionamiento la bat...

Page 97: ...lse el botón de encendido para poner en funcionamiento la batidora de mano Para obtener los mejores resultados aplique impulsos pulse y suelte rápidamente el botón de encendido hasta que los ingredientes adquieran la consistencia deseada 7 Cuando haya terminado de picar suelte el botón de encendido 8 Retire el cuerpo del motor del adaptador de picadora 9 Desenchufe la batidora inmediatamente despu...

Page 98: ... encendido y suelte el botón de encendido antes de retirarla de la mezcla Si va a batir en una cacerola colocada sobre una placa de cocina retírela del elemento calefactor para evitar el sobre calentamiento de la batidora de mano Para batir mejor sujete la batidora de mano ligeramente inclinada y muévala arriba y abajo con cuidado en el recipiente No bata la mezcla bruscamente Para evitar que la m...

Page 99: ...e el brazo batidor la jarra y la tapa el accesorio de batido el bol de la picadora las cuchillas y el protector de accesorios con agua caliente y jabón o en la bandeja superior del lavavajillas A continuación séquelos a fondo con un paño suave 4 Limpie el cable de alimentación con un paño humedecido con agua caliente y jabón y a continuación pase un paño húmedo limpio Séquelo con un paño suave NOT...

Page 100: ... a la preparación de alimentos B Daños resultantes de accidentes alteraciones uso indebido o instalación utilización sin respetar la normativa local sobre instalaciones eléctricas PLANIFICACIÓN DEL SERVICIO KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS 2018 Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Cualquier reparación se debería...

Page 101: ... Segurança importantes 105 Requisitos eléctricos 109 Eliminação de equipamentos eléctricos 109 UTILIZAR A VARINHA MÁGICA 110 Montar a varinha mágica 110 Utilizar o braço de mistura 111 Utilizar a pinha 112 Utilizar o picador 113 Sugestões de utilização 114 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 115 GARANTIA E ASSISTÊNCIA 116 Incluído apenas no modelo 5KHB2571 W11282498A indb 101 10 16 2018 2 30 28 PM ...

Page 102: ...tão de ligação de um toque Controlo de velocidade 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Campânula de protecção Protecção de utilização Ilustrado com a lâmina em S montada Caixa Pinha Incluído apenas no modelo 5KHB2571 Braço de mistura de 33 cm 13 Campânulas de corte Lâmina em S Lâmina em estrela Espumador Misturador W11282498A indb 102 10 16 2018 2 30 30 PM ...

Page 103: ...eado A aguçada lâmina em aço inoxidável está coberta para ajudar a impedir salpicos durante o funcionamento Pinha Ideal para bater claras e natas Picador Ideal para picar ervas nozes e vegetais O picador inclui uma taça uma lâmina e um adaptador A taça do picador tem uma base à prova de deslize para impedir o movimento durante o funcionamento Copo Copo de 1 litro isento de bifenol A com uma prátic...

Page 104: ...lo picado Lâmina em estrela Shred Mince Cooked meats beef gravy liquefied fruits minces Espumador Misturador Ralar picar Carne cozinhada molho de carne sumos de frutas carne picada Pinha Fazer espuma misturar Leite para um latte cappuccino massa para bolos massa para panquecas massa para muffins Picador Bater emulsionar oxigenar Claras natas batidas maionese vinagrete mousse molho holandês pudim W...

Page 105: ...ens de segurança indicar lhe ão qual o potencial perigo como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas PERIGO AVISO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES A utilização de aparelhos eléctricos exige que sejam sempre respeitadas precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 1 Leia todas as instruções A utilização incorreta do aparelho poderá...

Page 106: ...ilizado antes da montagem ou desmontagem de peças e antes da limpeza Para desligar da tomada agarre pela ficha e puxe para retirar da tomada Nunca puxe pelo cabo de alimentação 8 Evite o contacto com peças em movimento Mantenha as mãos o cabelo e vestuário bem como espátulas e outros utensílios afastados dos acessórios durante o funcionamento para evitar ferimentos em pessoas e ou danos no aparelh...

Page 107: ...tes utilize um recipiente alto ou processe pequenas quantidades de cada vez para reduzir os derramamentos 18 Mantenha as mãos e os utensílios fora do recipiente durante a utilização para prevenir a possibilidade de lesões pessoais graves ou danos na unidade Pode utilizar um raspador mas apenas quando a unidade não estiver em funcionamento 19 As lâminas são afiadas Deverá ter cuidado ao manusear as...

Page 108: ... ao pessoal de lojas escritórios ou outros ambientes de trabalho explorações agrícolas por clientes de hotéis motéis e outros estabelecimentos residenciais em hospedarias 24 AVISO Para evitar choques elétricos desligue o aparelho da tomada antes da manutenção 25 Desligue sempre a varinha mágica da corrente se a deixar sem vigilância e antes de a montar desmontar ou limpar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES S...

Page 109: ...os regulamentos locais para a eliminação de desperdícios Eliminação do produto Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre destruição de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos REEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseam...

Page 110: ...inas quando a varinha mágica não está a ser utilizada Protecção de utilização A protecção de utilização encaixa em qualquer uma das campânulas de corte fornecidas tendo como finalidade proteger a varinha mágica e os seus utensílios de cozinha Abertura Para obter informações sobre a montagem ou remoção do adaptador do picador consulte a secção Utilizar o picador Adaptador da pinha Incluído apenas n...

Page 111: ...dos do fundo do copo volte a pousar a varinha mágica no fundo do copo Repita este processo até que os ingredientes tenham a consistência pretendida Utilizando um movimento circular do pulso mova a varinha mágica lentamente para cima e volte a colocá la sobre os ingredientes Utilize movimentos do pulso e o peso da varinha mágica para efectuar esta tarefa 3 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada e...

Page 112: ... mágica 5 Introduza a varinha mágica na mistura A pinha em aço inoxidável pode riscar ou marcar revestimentos antiaderentes evite utilizar a pinha em utensílios de cozinha antiaderentes Para impedir salpicos utilize a pinha em recipientes ou tachos profundos 6 Prima o botão de ligação para activar a varinha mágica 7 Quando terminar solte o botão de ligação antes de retirar a varinha mágica da mist...

Page 113: ...ito deste aviso poderá originar cortes 6 Prima o botão de ligação para activar a varinha mágica Para obter os resultados ideais prima e solte o botão de ligação até que os ingredientes tenham a consistência pretendida 7 Quando terminar de picar solte o botão de ligação 8 Remova o corpo do motor do adaptador do picador 9 Desligue da corrente imediatamente após a utilização antes de remover ou tocar...

Page 114: ...o de ligação e solte o botão de ligação antes de retirar a varinha mágica da mistura Quando utilizar a varinha mágica numa panela que esteja sobre o fogão tire a panela do bico para evitar que a varinha mágica sobreaqueça Para obter os resultados ideais segure na varinha mágica ligeiramente de lado e mova a lentamente para cima e para baixo dentro do recipiente Não pressione a mistura com a varinh...

Page 115: ...a varinha mágica Lave os braços de mistura o copo e a tampa a pinha o copo as lâminas e a protecção de utilização em água tépida com detergente líquido para a loiça ou no tabuleiro superior da máquina de lavar loiça Seque cuidadosamente com um pano macio 4 Limpe o cabo de alimentação com um pano humedecido em água tépida com detergente líquido para a loiça e enxagúe com um pano húmido Seque com um...

Page 116: ...rdância com o regulamento elétrico local CENTROS DE ASSISTÊNCIA A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS 2018 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio No Reino Unido e na Irlanda Para qualquer questão ou para localizar o centro de assistência autorizado KitchenAid consulte os detalhes de contacto em baixo NOTA Toda a assistência...

Page 117: ...ΙΑΣ 121 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 124 Απόρριψη ηλεκτρικού εξοπλισμού 124 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΜΠΛΈΝΤΕΡ ΧΕΙΡΌΣ 125 Συναρμολόγηση του μπλέντερ χειρός 125 Χρήση της ράβδου ανάμιξης 126 Χρήση του εξαρτήματος χτυπητηριού 127 Χρήση του εξαρτήματος κοπής 128 Συμβουλές για τη λειτουργία 129 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ 130 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ SERVICE 131 Περιλαμβάνεται μόνο στο μοντέλο 5KHB2571 W11282498A indb 117 10 16 2018 2 ...

Page 118: ... Περιστρεφόμενος ρυθμιστής ταχύτητας 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Προστατευτικό κωνικών μαχαιριών Προστατευτικό σκευών Απεικονίζεται με συνδεδεμένο το μαχαίρι σχήματος S Θήκη αποθήκευσης Εξάρτημα χτυπητηριού Ράβδος ανάμιξης 33 cm 13 Κωνικά μαχαίρια Μαχαίρι σχήματος S Αστεροειδές μαχαίρι Αφροποιητής Αναδευτήρας Περιλαμβάνεται μόνο στο μοντέλο 5KHB2571 W11282498A ind...

Page 119: ...να ασφαλίσει στη θέση του Η αιχμηρή λεπίδα από ανοξείδωτο ατσάλι είναι καλυμμένη ώστε να αποφεύγεται το πιτσίλισμα κατά την ανάμιξη Εξάρτημα χτυπητηριού Ιδανικό για χτύπημα ασπραδιού αβγών και κρέμας Εξάρτημα κοπής Ιδανικό για μικρές εργασίες τεμαχισμού όπως μυρωδικά καρύδια και λαχανικά Ο κόφτης περιλαμβάνει ένα μπολ ένα μαχαίρι και έναν αντάπτορα εξαρτήματος κοπής Το μπολ του κόφτη έχει αντιολισ...

Page 120: ...ένα κρέατα ζωμός βοδινού ρευστοποίηση φρούτων κιμάδες Αφροποιητής Αναδευτήρας Δημιουργία αφρόγαλου ανάμιξη Γάλα για latte καπουτσίνο μίγμα για κέικ μίγμα για τηγανίτες μίγμα για λουκουμάδες Χτυπητήρι Χτύπημα γαλακτωματοποίηση αερισμός Ασπράδια αυγών χτυπημένη κρέμα μαγιονέζα βινεγκρέτ μους σάλτσα ολαντέζ πουτίγκα Κόφτης Τεμαχισμός Λαχανικά τυρί παρμεζάνα φιστίκια σως σφιχτά βραστά αυγά ψίχα ψωμιού...

Page 121: ...ίσης και τι ενδέχεται να συμβεί στην περίπτωση που δεν ακολουθήσετε πιστά τις οδηγίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει πάντα να τηρούνται τα ακόλουθα μέτρα ασφάλειας 1 Διαβάστε όλες τις οδηγίες Η μη ορθή χρήση της συσκευής ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμό 2 Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας μην τοποθετείτε το σώμα του μοτέρ ...

Page 122: ...ίτε συσκευές με φθαρμένο καλώδιο ή βύσμα ή μετά από δυσλειτουργία πτώση ή οποιαδήποτε άλλη βλάβη Επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για έλεγχο επισκευή ή ρύθμιση 10 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή άλλα παρόμοια καταρτισμένα άτομα ώστε να αποφευχθούν κίνδυνοι 11 Η χρήσ...

Page 123: ...ρόσμενου σχηματισμού ατμού 21 Ανατρέξτε στην ενότητα Χειρισμός του μπλέντερ χειρός για οδηγίες σχετικά με τον χρόνο λειτουργίας και τις ρυθμίσεις ταχύτητας για τα εξαρτήματα 22 Ανατρέξτε στην ενότητα Φροντίδα και καθαρισμός για οδηγίες σχετικά με τον καθαρισμό των επιφανειών που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα 23 Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές όπως σε κουζίνες πρ...

Page 124: ...ε τη διάθεση των απορριμμάτων Απόρριψη του προϊόντος Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 EU σχετικά με την Απόρριψη Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού ΑΗΗΕ Εξασφαλίζοντας ότι αυτό το προϊόν απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη α...

Page 125: ...χαίρι και παρέχει προστασία στα μαχαίρια όταν δεν χρησιμοποιείται το μπλέντερ χειρός Προστατευτικό σκευών Το κοίλο προστατευτικό εφαρμόζει σε όλα τα κωνικά μαχαίρια και παρέχει προστασία στο μπλέντερ χειρός και στα μαγειρικά σκεύη σας Οπή Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ή την αφαίρεση του αντάπτορα κόφτη ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του εξαρτήματος κοπής Αντάπτορ χτυπητηριού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποσυνδ...

Page 126: ...ω τα υλικά από τον πυθμένα επαναφέρετε το μπλέντερ χειρός στον πυθμένα της κανάτας και επαναλάβετε τη διαδικασία μέχρι να επιτύχετε την επιθυμητή πυκνότητα των υλικών Με μια απαλή κυκλική κίνηση του καρπού σας τραβήξτε ελαφρώς το μπλέντερ χειρός προς τα επάνω και αφήστε το να πέσει ξανά μέσα στα υλικά Αφήστε την κίνηση του καρπού σας και το βάρος του μπλέντερ χειρός να κάνουν αυτό που απαιτείται 3...

Page 127: ... του μπλέντερ χειρός 5 Εισάγετε το μπλέντερ χειρός μέσα στο μίγμα Το χτυπητήρι από ανοξείδωτο ατσάλι μπορεί να γδάρει ή να προκαλέσει σημάδια σε αντικολλητικές επιστρώσεις Αποφεύγετε τη χρήση του χτυπητηριού σε αντικολλητικά μαγειρικά σκεύη Για να αποφύγετε το πιτσίλισμα χρησιμοποιείτε το εξάρτημα χτυπητηριού σε βαθιά δοχεία ή σκεύη 6 Πατήστε το πλήκτρο Λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το μπλέντε...

Page 128: ...χειρός Για βέλτιστα αποτελέσματα αλλάζετε κατάσταση λειτουργίας πατώντας και απελευθερώνοντας το πλήκτρο Λειτουργίας μέχρι όλα τα υλικά να αποκτήσουν την επιθυμητή πυκνότητα 7 Όταν ολοκληρωθεί ο τεμαχισμός απελευθερώστε το πλήκτρο Λειτουργίας 8 Αφαιρέστε το σώμα του μοτέρ από τον αντάπτορα του κόφτη 9 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση προτού αφαιρέσετε ή αλλάξετε εξαρτήματα...

Page 129: ...ρώνετε το πλήκτρο λειτουργίας προτού απομακρύνετε το μπλέντερ χειρός από το μίγμα Κατά την ανάμιξη σε κατσαρόλα πάνω σε εστία μαγειρέματος απομακρύνετε την κατσαρόλα από το μάτι της κουζίνας για να προστατεύσετε το μπλέντερ χειρός από υπερθέρμανση Για βέλτιστη ανάμιξη κρατάτε το μπλέντερ χειρός υπό γωνία και μετακινείτε το απαλά προς τα πάνω και κάτω μέσα στο δοχείο Μην χτυπάτε το μίγμα απότομα πρ...

Page 130: ...ιστικά Αξεσουάρ και εξαρτήματα του μπλέντερ χειρός Πλύντε τις ράβδους ανάμιξης την κανάτα και το καπάκι το χτυπητήρι το μπολ κοπής τα μαχαίρια και το προστατευτικό σκευών σε καυτό σαπουνόνερο ή στην επάνω σχάρα του πλυντηρίου πιάτων Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί 4 Σκουπίστε το καλώδιο ρεύματος με ένα πανί βουτηγμένο σε χλιαρό σαπουνόνερο και σκουπίστε το με ένα νωπό πανί Στεγνώστε με ένα μαλακό παν...

Page 131: ...πό τη συνηθισμένη προετοιμασία οικιακών γευμάτων B Ζημιά ως αποτέλεσμα ατυχήματος αλλαγών κακής χρήσης κατάχρησης ή εγκατάστασης λειτουργίας που δεν συμμορφώνεται με τους τοπικούς ηλεκτρικούς κώδικες ΚΈΝΤΡΑ SERVICE Η KITCHENAID ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ 2018 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Όλες οι επισκευές πρέπει ν...

Page 132: ...W11282498A indb 132 10 16 2018 2 30 40 PM ...

Page 133: ...rhetsföreskrifter 137 Elektriska krav 140 Avfallshantering av elektrisk utrustning 140 ANVÄNDA DIN STAVMIXER 141 Montera ihop stavmixern 141 Använda blandningsstaven 142 Använda visptillsatsen 143 Använda hackartillsatsen 144 Användningstips 145 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 146 GARANTI OCH SERVICE 147 Inkluderas endast i modell 5KHB2571 W11282498A indb 133 10 16 2018 2 30 40 PM ...

Page 134: ...pp Strömbrytare Hastighetsreglage 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Skydd för blandningsbladen Kastrullskydd Visas med S bladet fastsatt Förvaringsväska Visptillsats Inkluderas endast i modell 5KHB2571 Blandningsstav 33 cm 13 Blandningsblad S blad Stjärnblad Skummare flatblandare W11282498A indb 134 10 16 2018 2 30 42 PM ...

Page 135: ...edan för att låsas på plats Det vassa bladet i rostfritt stål täcks över under mixningen för att förhindra stänk Visptillsats Optimerad för att vispa äggvitor och grädde Hackartillsats Lämpar sig utmärkt för små hackningsjobb som hackning av örter nötter och grönsaker Hackaren inkluderar en skål ett blad och en hackartillsats Hackarskålen har en glidsäker sockel för att förhindra att den flyttas u...

Page 136: ...kött köttspad pressning av fruktsaft malning Skummare flatblandare Skumning mixning Mjölk för kaffe latte cappuccino osv kaksmet pannkakssmet muffinsmet Visp Vispning emulgering genomluftning Äggvitor vispad grädde majonnäs vinägrettsås mousse hollandaisesås pudding Hackare Hackning Grönsaker parmesanost jordnötter salsa hårdkokta ägg brödsmulor örter kokt kött köttspad pressning av fruktsaft maln...

Page 137: ...inte följs FARA VARNING VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska anordningar ska alltid grundläggande säkerhetsregler följas bland annat följande 1 Läs alla instruktioner Om apparaten används felaktigt kan det leda till personskada 2 För att undvika risk för elektriska stötar ska inte stavmixerns motorkropp nätsladd eller stickkontakt placeras i vatten eller andra vätskor 3 Denna...

Page 138: ...toriserade servicecenter för undersökning reparation eller justering 10 Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren dennes serviceagent eller någon annan kvalificerad person för att undvika säkerhetsrisker 11 Att använda tillbehör delar som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren kan orsaka brand elektriska stötar eller personskador 12 Se till att Chopper Adapter är låst på pl...

Page 139: ...hör 22 Se avsnittet Skötsel och rengöring för instruktioner om rengöring av de ytor som kommer i kontakt med livsmedel 23 Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar såsom ersonalkök i affärer på kontor eller i andra arbetsmiljöer Bondgårdar Hotell och motellrum och andra boendemiljöer Bed breakfast miljöer 24 VARNING För att undvika elektriska stötar koppla loss appa...

Page 140: ...rial och är märkt med återvinningssymbolen De olika beståndsdelarna bör därför sopsorteras i enlighet med anvisningarna på den lokala återvinningsstationen Kassering av produkten Den här produkten är märkt enligt EG direktivet 2012 19 EU rörande avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att sedan slänga denna produkt på ett riktigt sätt b...

Page 141: ...en och skyddar dessa när stavmixern inte används Kastrullskydd Kastrullskyddet kan knäppas på någon av de blandningsblad som följer med och skyddar stavmixern och dina köksredskap Öppning Mer information om att sätta fast och ta av tillsatsen för hackaren finns i avsnittet Använda hackartillsatsen Visptillsats Included only in model 5KHB2571 OBS Försäkra dig alltid om att stick kontakten har dragi...

Page 142: ...rån botten sticker du ner stavmixern i kannans botten igen för att upprepa processen till dess att alla ingredienser har fått önskad konsistens Genom att använda en lätt cirkulär rörelse som utgår från din handled drar du stavmixern uppåt något för att därefter låta den sjunka ner i blandningen igen Låt handledsrörelsen och stavmixerns vikt göra jobbet 3 Sätt i stickkontakten i ett vägguttag 4 Stä...

Page 143: ...dningen Vispen är tillverkad i rostfritt stål och kan göra repor eller märken i teflon beläggningar Undvik därför att använda vispen i köksredskap som har teflonbehandlats För att undvika stänk och skvätt ska visptillsatsen användas i djupa kärl eller kastruller 6 Tryck på knappen STRÖM för att starta stavmixern 7 När du har vispat klart släpper du upp strömbrytaren innan du drar upp stavmixern ur...

Page 144: ...den n e e en en yt y t t t t ytterst varsamt ytterst varsamt I I I I a a t annat annat f f f fa a a a all l l ll ll fi fi fi finn n n s nns nns r r r ri i i i isk s s sk sk fö f fö för r t r at r att t t t t s sk kä ä k skärska skärskado d do dor r r r u u up p p pp p å å pstå pstår r r r r r r r r r r r r r r 6 Tryck på knappen STRÖM för att starta stavmixern För att uppnå bästa resultat kan du p...

Page 145: ...ixern ur blandningen Vid mixning i en kastrull på en spis ska du ta av kastrullen från plattan för att skydda stavmixern från att överhettas För att få bästa möjliga mixningsresultat ska du hålla stavmixern i vinkel och röra den varsamt upp och ner inuti kärlet Stöt inte neråt på blandningen med stavmixern För att undvika att kärlet överfylls ska du räkna med att blandningen kommer att utvidgas in...

Page 146: ... Tillbehör och tillsatser för stavmixern Diska blandningsstavar kanna med lock visp hackarskål blad samt kastrull skydd i varmt diskvatten eller i översta facket på diskmaskinen Torka sedan ordentligt med en mjuk trasa 4 Torka av nätsladden med en varm löddrande trasa Torka sedan rent den med en fuktig trasa Torka torrt med en mjuk trasa OBS Sänk inte ner motorkroppen eller tillsatserna i vatten O...

Page 147: ...ändamål än normal matberedning B Skador till följd av olyckor förändringar felaktig användning ovarsam hantering eller installation användning som inte uppfyller lokala elsäkerhetsföreskrifter SERVICECENTER KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR 2018 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande All service måste utföras lokalt av ett auktoriserat Ki...

Page 148: ...W11282498A indb 148 10 16 2018 2 30 48 PM ...

Page 149: ...IKSEREN 153 VIKTIGE FORHOLDSREGLER 153 Krav til strømforsyning 156 Kassering av elektrisk utstyr 156 BRUKE STAVMIKSEREN 157 Montere stavmikseren 157 Bruke miksearmen 158 Bruke visptilkoblingen 159 Bruke kuttetilkoblingen 160 Brukstips 161 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 162 GARANTI OG SERVICE 163 Kun inkludert i modell 5KHB2571 W11282498A indb 149 10 16 2018 2 30 48 PM ...

Page 150: ...t stål Motor Enberørings på knapp Bryter for hastighetskontroll 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Knivskjold Panneskjold Vist med S kniv tilkoblet Oppbevaringsboks Visptilkobling 33 cm 13 mikserarm Knivhoder S kniv Stjernekniv Skummer pisk Kun inkludert i modell 5KHB2571 W11282498A indb 150 10 16 2018 2 30 49 PM ...

Page 151: ...el vridning og skrus på plass Den skarpe kniven i rustfritt stål er dekket for å unngå søling under miksing Visptilkobling Optimert for pisking av eggehviter og krem Kuttetilkobling Perfekt for små kuttejobber som f ks hakking av urter nøtter og grønnsaker Kutteren inkluderer en bolle kniv og kutte adapter Kuttebollen har en sklisikker fot som hindrer uønsket bevegelse under kutteprosessen Mikserm...

Page 152: ...hakke Tilberedt kjøtt kjøttsaus presset frukt kjøttdeig Skummer pisk Skumme mikse Melk til Latte Cappuccino kakerøre pannekakerøre muffinsrøre Visp Piske emulgere lufte Eggehviter pisket krem majones vinaigrette saus mousse hollandaisesaus pudding Kutter Hakke Grønnsaker parmesanost peanøtter salsa hardkokte egg brødsmuler urter tilberedt kjøtt kjøttsaus presset frukt kjøttdeig W11282498A indb 152...

Page 153: ...truksjonene FARE ADVARSEL VIKTIGE FORHOLDSREGLER Grunnleggende forholdsregler skal alltid etterfølges ved bruk av elektriske apparater inkludert følgende 1 Les gjennom alle instruksjoner Feil bruk av apparatet kan føre til personskader 2 For å beskytte mot fare for elektrisk støt må du ikke legge motoren ledningen eller støpselet til denne stavmikseren i vann eller annen væske 3 Dette apparatet må...

Page 154: ...etter feilfunksjoner på apparatet eller hvis det faller ned eller er blitt skadet på noen måte Returner apparatet til nærmeste autoriserte servicesenter for undersøkelse reparasjon eller justering 10 Hvis strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten forhandleren eller tilsvarende kvalifisert personell for å unngå fare 11 Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges av produsenten k...

Page 155: ... Se avsnittet Betjene håndmikseren for instruksjoner om driftstider og hastighetsinnstillinger for tilbehør 22 Se avsnittet Vedlikehold og rengjøring for instruksjoner om rengjøring av overflater som kommer i kontakt med mat 23 Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende omgivelser som i kjøkkenområder på arbeidsplasser i butikker eller kontorer gårder av klienter på hoteller ...

Page 156: ...sseres på en ansvarlig måte og i henhold til lokale forskrifter for avfallsdeponering Kassering av produktet Dette apparatet er merket i samsvar med EUdirektiv 2012 19 EU om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å sikre at dette produktet blir avhendet på riktig måte vil du bidra til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og hel...

Page 157: ...odet og gir beskyttelse mot knivene mens stavmikseren ikke er i bruk Panneskjold Panneskjoldet kan festes på alle de inkluderte knivhodene og gir beskyttelse til stavmikseren og kokeutstyr Hull For informasjon om tilkobling eller fjerning av kutteadapteren se avsnittet Bruke kuttetilkoblingen Vispadapter MERK Sørg alltid for å trekke ut støpselet fra kontakten før du monterer eller fjerner tilbehø...

Page 158: ...rnerer du stavmikseren til bunnen av muggen og gjentar prosessen til ingrediensene har ønsket konsistens Ved hjelp av sirkelbevegelser med håndleddet trekker du stavmikseren litt opp og lar den falle ned igjen i ingrediensene La håndleddsbevegelsene og vekten av stavmikseren gjøre jobben 3 Plugg den elektriske ledningen inn i en elektrisk kontakt 4 Still inn håndblenderen på Hastighet 1 Juster has...

Page 159: ...etskontroll på toppen av stavmikseren 5 Senk stavmikseren ned i blandingen Vispen i rustfritt stål kan skrape opp eller sette merker i teflon unngå å bruke vispen i teflonbelagt kokeutstyr For å unngå søling og spruting bruker du visptilkoblingen i dype beholdere eller panner 6 Trykk inn På knappen for å aktivere stavmikseren 7 Når vispingen er fullført slipper du På knappen før du fjerner stavmik...

Page 160: ...t føre til kuttskader 6 Trykk inn PÅ knappen for å aktivere stavmikseren For best resultat kan du pulsere ved å trykke inn og slippe opp På knappen til ingrediensene har nådd ønsket konsistens 7 Når kuttingen er fullført slipper du ut På knappen 8 Fjern motoren fra kutteadapteren 9 Ta ut stikkontakten umiddelbart etter bruk før du fjerner eller bytter ut tilkoblinger Kutteadapter Kuttekniv Kuttebo...

Page 161: ...button and release the Power button before pulling the Hand Blender out of the mixture When blending in a saucepan on a cooktop remove the pan from the heating element to protect the Hand Blender from overheating For best blending hold the Hand Blender at an angle and gently move up and down within the container Do not pound down on the mixture with the Hand Blender To prevent overflow allow room ...

Page 162: ...idler Tilbehør og tilkoblinger for stavmikseren Vask blendearmer mugge og deksel visp kuttebolle kniver og panneskjold i varmt såpevann eller øverst i oppvaskmaskinen Tørk grundig av med en myk klut 4 Tørk den elektriske ledningen med en varm såpete klut og tørk deretter av med en fuktig klut Tørk av med en myk klut MERK Ikke senk motoren eller adapterene ned i vann MERK Ikke legg visper eller kut...

Page 163: ...ilberedning av vanlige matvarer B Skade som er resultat av uhell endringer feil bruk mislighet eller installasjon drift som ikke er i overensstemmelse med lokale elektrisitets forskrifter SERVICESENTRE KITCHENAID PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR INDIREKTE SKADE 2018 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel All service bør utføres lokalt av et servicesenter som er autorisert a...

Page 164: ...W11282498A indb 164 10 16 2018 2 30 54 PM ...

Page 165: ...ISUUS 169 TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET 169 Sähkövaatimukset 172 Sähkölaitteiden hävittäminen 172 SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ 173 Sauvasekoittimen kokoaminen 173 Vatkausvarren käyttö 174 Vispilän käyttö 175 Leikkurin käyttö 176 Vinkkejä käytöstä 177 HOITO JA PUHDISTUS 178 TAKUU JA HUOLTO 179 Mukana vain mallissa 5KHB2571 W11282498A indb 165 10 16 2018 2 30 54 PM ...

Page 166: ...tä valmistettu sekoitusvarsi Moottorin runko Yhden kosketuksen virtapainike Nopeudensäädin 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Teränsuojus Astiansuojus Kuvassa S terä Säilytyskotelo Vispilä Mukana vain mallissa 5KHB2571 33 cm 13 sekoitusvarsi Terät S terä Tähtiterä Sekoitusterä W11282498A indb 166 10 16 2018 2 30 56 PM ...

Page 167: ...on kiertämällä jolloin se lukittuu paikoilleen Terävä ruostumattomasta teräksestä valmistettu terä on suojattu jotta vältytään roiskeilta Vispilälisävaruste Soveltuu parhaiten munanvalkuaisten ja kerman vatkaamiseen Teholeikkuri Sopii erinomaisesti yrttien pähkinöiden ja vihannesten pilkkomiseen Se sisältää astian terän ja sovittimen Leikkurin astiassa on liukumaton alusta jotta se ei pääse liikku...

Page 168: ...lmien mehustus pilkkominen Sekoitusterä Vaahdotus sekoitus Maito kahviin Latte Cappuccino kakkutaikina pannukakkutaikina muffinitaikina Vispilä Vatkaus emulgointi ilmastus Munanvalkuaiset kermavaahto majoneesi ranskalainen salaattikastike mousse hollandaise kastike hyytelö Teholeikkuri Hienonnus Vihannekset parmesaanijuusto maapähkinät salsa kovaksi keitetyt munat korppujauhe yrtit kypsä liha liha...

Page 169: ... TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava tavallisia turvatoimia joihin kuuluvat seuraavat 1 Lue kaikki ohjeet Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoon 2 Jotta vältyt sähköiskun vaaralta älä upota tämän sauvase koittimen moottorin runkoa johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen 3 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön l...

Page 170: ...tettuun huoltoliikkeeseen tarkistusta korjausta tai säätöä varten 10 Jos virtajohto on vaurioitunut valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi 11 Muiden kuin valmistajan suosittelemien tai myymien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai loukkaantumisen 12 Varmista että miniteholeikkurin sovitin on kunnolla kiinni enn...

Page 171: ...esta Kunnossapito ja puhdistus ohjeet elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olevien pintojen puhdistamiseen 23 Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksiin ja vastaaviin tarkoituksiin esim henkilökunnan keittiötilat kaupoissa toimistoissa tai muissa työympäristöissä maatilat hotellien ja motellien asiakaskäyttöön ja muihin asuinympäristöihin aamiaismajoituskäyttöön 24 VAROITUS Sähköiskun välttämiseksi...

Page 172: ... osat on hävitettävä vastuullisesti ja täysin paikallisten viranomaisten jätehuoltoa koskevien säädösten mukaisesti Tuotteen hävittäminen Tämä laite on merkitty Euroopan direktiivin 2012 19 EU Sähkö ja elektroniikkalaiteromu WEEE mukaisesti Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä ehkäiset osaltasi ympäristö ja terveyshaittoja joita tuotteen virheellinen jätekäsittely voisi aiheuttaa ...

Page 173: ... Teränsuojus Kiinnittyy helposti teriin ja suojaa niitä kun sauvasekoitin ei ole käytössä Astiansuojus Astiansuojus kiinnittyy kaikkiin mukana tulleisiin teriin ja suojaa sauvasekoitinta ja keittoastioita Aukko Lisätietoja leikkurin kannen kiinnittämisestä ja irrottamisesta on kohdassa Teholeikkurin käyttö Vispilänsovitin Mukana vain mallissa 5KHB2571 HUOM Muista aina irrottaa virtajohto pistorasi...

Page 174: ...at ylös Kun aineosia ei enää nouse pohjalta palauta sauvasekoitin astian pohjalle ja toista prosessi kunnes aineosien koostumus on toivotunlainen Vedä sauvasekoitinta hieman ylöspäin käyttäen pientä kiertävää ranneliikettä ja anna sen pudota takaisin aineosiin Anna ranneliikkeen ja sauvasekoittimen painon tehdä työt 3 Kytke sähköjohto pistorasiaan 4 Säädä sauvasekoitin nopeudelle 1 Säädä nopeutta ...

Page 175: ...tä 5 Laske sauvasekoitin seokseen Ruostumattomasta teräksestä valmistettu vispilä voi naarmuttaa tai vioittaa tarttumis suojattuja pintoja älä käytä vispilää tarttumissuojatuissa keittoastioissa Estä roiskuminen käyttämällä vispilää syvässä astiassa tai kattilassa 6 Käynnistä sauvasekoitin painamalla virtapainiketta 7 Kun vatkaus on lopussa vapauta virtapainike ennen sauvasekoittimen nostamista se...

Page 176: ...istä sauvasekoitin painamalla virtapainiketta Saat parhaat tulokset painamalla virtapainiketta ja vapauttamalla sitä kunnes kaikki aineosat ovat saavuttaneet toivotun koostumuksen 7 Kun pilkonta on valmis vapauta virtapainike 8 Irrota moottorin runko leikkurin kannesta 9 Irrota laite välittömästi pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen lisävarusteiden irrottamista ja kiinnittämistä Leikkurin kansi L...

Page 177: ...roiskeilta laske sauvasekoitin seokseen ennen virtapainikkeen painamista ja vapauta virtapainike ennen sauvasekoittimen nostamista seoksesta Kun sekoitat kattilassa tai muussa keittoastiassa ota astia pois liedeltä jotta sauvasekoitin ei ylikuumene Parhaan tuloksen saat pitelemällä sauvasekoitinta vinoasennossa ja liikuttamalla sitä varoen ylös ja alas Älä hakkaa seosta sauvasekoittimella Jotta se...

Page 178: ...distusaineita Sauvasekoittimen lisävarusteet ja laitteet Pese sekoitinvarsi astia ja kansi vispilä leikkurin astia terät ja astiansuojus astianpesuainevedellä tai pesukoneen yläkorissa Kuivaa huolellisesti pehmeällä liinalla 4 Pyyhi virtajohto lämpimällä saippuoidulla liinalla ja pyyhi sitten puhtaaksi kuivalla liinalla Kuivaa pehmeällä liinalla HUOM Älä upota moottoria tai sovittimia veteen HUOM ...

Page 179: ...laittoon normaalissa kotitalouskäytössä B Onnettomuuden muutosten väärinkäytön ja vahingoittamisen tai paikallisista sähköasennus säädöksistä poikkeavan asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja HUOLTOLIIKKEET KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA 2018 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettua K...

Page 180: ...W11282498A indb 180 10 16 2018 2 31 00 PM ...

Page 181: ...FORSKRIFTER 185 Elektriske krav 188 Bortskaffelse af elektriske apparater 188 BRUG AF DIN STAVBLENDER 189 Sådan samles stavblenderen 189 Brug af blenderstaven 190 Brug af piskeriset 191 Brug af hakke tilbehøret 192 Nyttige tips under brug 193 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 194 GARANTI OG SERVICE 195 Følger kun med model 5KHB2571 W11282498A indb 181 10 16 2018 2 31 00 PM ...

Page 182: ...el Tænd sluk knap Hastighedskontrol 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Beskytter til knivsblad Grydebeskytter illustreret med s kniv påsat Opbevaringsboks Piskeris 33 cm 13 blenderstav Klokkeknivblade S knivsblad Stjerneknivsblad Mælkeskummer piskeris Følger kun med model 5KHB2571 W11282498A indb 182 10 16 2018 2 31 02 PM ...

Page 183: ...arpe kniv i rustfrit stål er dækket for at undgå sprøjt under drift Piskeris Effektiv til at piske æggehvider stive og piske flødeskum Minihakker Perfekt til små hakkeopgaver af f eks urter nødder og grøntsager Minihakkeren består af skål kniv og hakke adapter Skålen har skridsikker base som forhindrer bevægelse under brug Blenderkande 1 L kande uden BPA med håndtag og låg for at undgå sprøjt Kniv...

Page 184: ...e hakke Tilberedt kød sovs purering af frugt hakke kød Mælkeskummer piskeris Skumme blande Mælk til latte cappucino kagedej pandekagedej muffindej Piskeris Piske jævne ilte Æggehvider flødeskum mayonnaise vinaigrette mousse hollandaise desserter Minihakker Hakke Grøntsager parmesanost jordnødder salsa hårdkogte æg rasp urter tilberedt kød sovs purering af frugt hakkekød W11282498A indb 184 10 16 2...

Page 185: ...EL VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når du bruger elektrisk køkkenudstyr bør du altid overholde de grundlæggende forholdsregler som blandt andet består af følgende 1 Læs alle instruktioner Misbrug af apparatet kan resultere i personskade 2 For at undgå elektrisk stød må stavblenderens motordel ledning eller stik ikke nedsænkes i vand eller anden form for væske 3 Dette apparat må ikke betjenes af pers...

Page 186: ...r vist fejlfunktion eller har været faldet ned eller er beskadiget på nogen måde Returner apparatet til det nærmeste autoriserede servicecenter så det kan blive undersøgt repareret eller justeret 10 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes serviceagent eller lignende faguddannede personer for at undgå fare 11 Brug af tilbehør der ikke er anbefalet eller solgt af produc...

Page 187: ... anvisninger for driftstid og hastighedsindstillinger for tilbehør 22 Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse vedrørende anvisninger på rengøring af overflader der kommer i kontakt med madvarer 23 Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug samt til brug i køkkenet på arbejdspladser kontorer eller forretninger landbrugsejendomme på hoteller moteller og ferielejligheder til brug for den enkelt...

Page 188: ...ingsdele skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis og i fuld overensstemmelse med lokale miljøregler for bortskaffelse af affald Bortskaffelse af produktet Dette produkt er mærket efter EU direktiv 2012 19 EU om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at undgå de potentielle negative konsekvenser for miljøet og folke sundheden...

Page 189: ...skytter dette når stavblenderen ikke er i brug Grydebeskytteren Grydeskærmen kan anvendes på hvilket som helst af de medfølgende knivsblade og beskytter stavblenderen og dit køkkengrej Port Oplysninger om påsætning eller aftagning af adapteren findes i afsnittet Brug af hakke tilbehøret Piskeris adapter BEMÆRK Sørg altid for at slukke for strømmen på stikkontakten og fjerne stikket fra kontakten f...

Page 190: ...aceres stavblanderen igen i bunden af kanden og processen gentages indtil ingredienserne har den ønskede konsistens Med en let cirkelformet håndledsbevægelse trækkes stavblenderen en anelse opad Derefter sænkes den igen ned i ingredienserne Lad håndledsbevægelsen og stavblenderens vægt udføre arbejdet 3 Sæt stikket i en stikkontakt og tænd for strømmen 4 Sæt stavblenderen på hastighed 1 Justér has...

Page 191: ...n 5 Sænk stavblenderen ned i blandingen Piskeriset i rustfrit stål kan ridse eller lave mærke på slip let flader Brug derfor ikke piskeriset sammen med slip let køkkengrej Sprøjt og spild undgås ved at bruge piskeris adapteren i dybe beholdere eller gryder 6 Tryk på tænd sluk knappen POWER for at tænde stavblenderen 7 Når piskeopgaven er udført slippes tænd sluk knappen før stavblenderen løftes ud...

Page 192: ...kker 6 Tryk på tænd sluk knappen POWER for at tænde stavblenderen Det bedste resultat opnås ved at pulsere ved at trykke og slippe på strømknappen indtil ingredienserne opnår den ønskede konsistens 7 Når opgaven er fuldført slippes tænd sluk knappen 8 Fjern motordelen fra hakke adapteren 9 Sluk for strømmen og fjern stikket fra stikkontaktet før tilbehør fjernes eller udskiftes Hakke adapter Hakke...

Page 193: ... tænd sluk knappen før stavblenderen løftes ud af blandingen Når stavblenderen bruges i en gryde på et komfur skal gryden fjernes fra kogepladen for at beskytte stavblenderen fra overophedning Det bedste resultat opnås ved at holde stavblenderen på skrå og forsigtigt bevæge den op og ned i beholderen Stavblenderen må ikke hamres ned i blandingen Undgå overflydning ved at sørge for rigelig plads i ...

Page 194: ...e skuremidler Tilbehør og adaptere til stavblender Blenderarme kande og låg piskeris hakkeskål knivblade og grydeskærm vaskes i varmt sæbevand eller i øverste kurv iopvaskemaskinen Tør grundigt med en blød klud 4 Aftør strømledningen med en klud opvredet i varmt sæbevand og aftør derefter med en fugtig klud Tør med en blød klud BEMÆRK Nedsænk ikke motordelen eller adapterne i vand BEMÆRK Piskeris ...

Page 195: ...vning B Skader opstået på grund af uheld ændringer på maskinen forkert betjening misbrug eller installationer betjeninger der ikke udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr SERVICECENTRE KITCHENAID PÅTAGER SIG IKKE ANSVARET FOR INDIREKTE SKADER 2018 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel Al service skal udføres lokalt af et autoriseret ...

Page 196: ...W11282498A indb 196 10 16 2018 2 31 06 PM ...

Page 197: ...LVÆG ÖRYGGISATRIÐI 201 Kröfur um rafmagn 204 Förgun rafbúnaðarúrgangs 204 AÐ NOTA TÖFRASPORTANN 205 Töfrasportinn undirbúinn fyrir notkun 205 Blöndunararmurinn notaður 206 Þeytarinn notaður 207 Saxarinn notaður 208 Leiðbeiningar um notkun 209 UMHIRÐA OG HREINSUN 210 ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA 211 Fylgir aðeins með gerð 5KHB2571 W11282498A indb 197 10 16 2018 2 31 06 PM ...

Page 198: ...ríu stáli Mótor hús Snertiaflhnappur Hraðastilliskífa 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Hnífahlíf Skálarhlíf Sýndur með S blaðið viðfest Geymslukassi Áfestanlegur þeytari 33 cm 13 Blöndunararmur Hnífar fyrir sprotann S blað Stjörnublað Freyðari Hrærari Fylgir aðeins með gerð 5KHB2571 W11282498A indb 198 10 16 2018 2 31 08 PM ...

Page 199: ...t á sínum stað Beitt ryðfrítt stálblaðið er með hlíf til að koma í veg fyrir skvettur þegar blandað er Áfestanlegur þeytari Tilvalinn til að þeyta eggjahvítur og rjóma Áfestanlegur saxari Fullkominn fyrir lítil söxunarverk eins og kryddjurtir hnetur og grænmeti Saxarinn inniheldur skál blað og saxaramillistykki Skál saxarans er með skrikvörn á grunneiningu til að koma í veg fyrir hreyfingu meðan á...

Page 200: ...ífur Rífa hakka Eldað kjöt kjötsósa merja ávexti hakk Freyðari Hrærari Freyða blanda Mjólk fyrir Latte Cappuccino kökudeig pönnukökudeig formkökudeig Þeytari Þeyta fleyta blanda lofti Eggjahvítur þeyttur rjómi majónes vinaigrette frauðbúðingur Hollandaise sósa búðingur Saxari Saxa Grænmeti Parmesan ost jarðhnetur salsa harðsoðin egg brauðmylsna kryddjurtir eldað kjöt kjötsósa merja ávexti hakk W11...

Page 201: ...ki fylgt HÆTTA VIÐVÖRUN MIKILVÆG ÖRYGGISATRIÐI Við notkun raftækja þarf ávallt að fylgja grundvallar öryggisráðstöfunum þar á meðal 1 Lesa allar leiðbeiningar Rangnotkun heimilistækis kann að leiða til líkamstjóns 2 Til að verjast hættunni af raflosti skal ekki setja mótorhúsið snúru eða rafmagnskló þessa töfrasprota í vatn eða annan vökva 3 Ekki er ætlast til að einstaklingar ásamt börnum sem haf...

Page 202: ...tæki með skemmdar snúrur eða klær eða eftir að tækið hefur bilað dottið eða skemmst á nokkurn annan hátt Skilið tækinu til næsta viðurkenndrar þjónustumiðstöðvar til skoðunar viðgerðar eða stillingar 10 Ef snúran er skemmd verður að skipta um hana af framleiðanda eða þjónustuaðila eða svipuðum hæfum einstaklingi til að koma í veg fyrir hættu 11 Notkun fylgihluta sem ekki er mælt með eða eru ekki s...

Page 203: ...rir leiðbeiningar um notkunartíma og hraðastillingar fyrir fylgihluti 22 Lesið hlutann Umhirða og hreinsun til að fá upplýsingar um þrif á hlutum sem komast í snertingu við mat 23 Þetta tæki er ætlað til notkunar á heimilum eða svipaðri notkun eins og kaffistofum fyrir starfsfólk í verslunum skrifstofum eða öðrum vinnustöðum sveitabæjum af viðskiptavinum hótela gistihúsa og annars íbúðarhúsnæðis r...

Page 204: ...örgun úrgangs Vörunni hent Merkingar á þessu tæki eru í samræmi við tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2012 19 EU um raf og rafeindabúnaðar úrgang Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Með því að tryggja að þessari vöru sé fargað á réttan hátt hjálpar þú til við að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna sem annars gætu orsakast af óviðeigandi m...

Page 205: ...f Smellur auðveldlega upp á hnífana og veitir þeim vörn þegar töfrasprotinn er ekki í notkun Skálarhlíf Skálarhlífin smellur upp á alla hnífana sem fylgja og veitir töfrasprotanum þínum og eldunarílátum vernd Op Til að fá upplýsingar um festingu eða losun á millistykkinu fyrir saxara sjá hlutann Saxarinn notaður Millistykki fyrir þeytara ATH Vertu alltaf viss um að hafa tekið rafmagnssnúruna úr sa...

Page 206: ...st ekki lengur upp frá botninum skaltu færa töfrasprotann aftur niður á botn könnunnar og endurtaka ferlið þar til hráefnið er af óskuðum þéttleika Notaðu létta hringlaga hreyfingu úlnliðsins dragðu töfrasprotann lítillega upp og láttu hann falla aftur niður í hráefnin Leyfðu úlnliðshreyfingunni og þyngd töfrasprotans að vinna verkið 3 Settu rafmagnssnúruna í samband við rafmagnsinnstungu í vegg 4...

Page 207: ...fan á töfrasprotanum 5 Settu töfrasprotann niður í blönduna Þeytarinn úr ryðfría stálinu kann að rispa eða gera för í viðloðunarfría húð forðastu að nota þeytarann með viðloðunarfríum eldunaráhöldum Til að koma í veg fyrir slettur og skvettur skal nota áfestanlega þeytarann í djúpum ílátum eða pönnum 6 Ýttu á aflhnappinn til að virkja töfrasprotann 7 Þegar þeytingarferli er lokið skaltu sleppa afl...

Page 208: ...að virkja töfrasprotann Til að fá sem bestan árangur skaltu púlsa aflið með því að ýta á og sleppa aflhnappinum þar til hráefnin ná óskuðum þéttleika 7 Þegar söxun er lokið skaltu sleppa aflhnappinum 8 Fjarlægðu mótorhúsið frá millistykkinu fyrir saxara 9 Taktu úr sambandi strax eftir notkun áður en þú fjarlægir eða breytir um fylgihluti Millistykki fyrir saxara Saxarablað Saxaraskál Mótorhús ATH ...

Page 209: ...a aflhnappinum áður en þú tekur töfrasprotann upp úr blöndunni Þegar þú ert að blanda í skaftpotti eða á eldavélahellu skaltu taka pottinn af hitahellunni til að verja töfrasprotann gegn ofhitnun Til að fá sem besta blöndun skaltu halda töfrasprotanum á ská og færa hann varlega upp og niður inni í ílátinu Ekki berja á blöndunni með töfrasprotanum Til að koma í veg fyrir að flæði upp úr skaltu gera...

Page 210: ...ni sem geta rispað Aukahlutir og fylgihlutir töfrasprota Þvoðu blöndunararma könnu og lok þeytara saxaraskál hnífa og skálarhlíf í heitu sápuvatni eða á efstu grind í uppþvottavél Þurrkaðu vandlega með mjúkum klút 4 Þurrkaðu rafmagnssnúruna með volgum sápuvættum klút þurrkaðu síðan af með rökum klút Þurrkaðu með mjúkum klút ATH Ekki setja mótorhúsið eða millistykkin í vökva ATH Ekki setja millisty...

Page 211: ...rra vinnslu en venjulegrar heimilismatreiðslu B Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna breytinga misnotkunar ofnotkunar eða uppsetningar notkunar sem ekki er í samræmi við raforkulög í landinu ÞJÓNUSTUAÐILI KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM 2018 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila Hafðu ...

Page 212: ...W11282498A indb 212 10 16 2018 2 31 12 PM ...

Page 213: ...еры предосторожности 217 Электрические требования 221 Утилизация отходов электрического оборудования 221 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОГРУЖНОГО БЛЕНДЕРА 222 Сборка погружного блендера 222 Использование погружной части 223 Использование венчика 224 Использование измельчителя 225 Полезные советы 226 УХОД И ОЧИСТКА 227 ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 228 Включено только в модель 5KHB2571 W11282498A indb 213 10...

Page 214: ... Регулятор скоростей 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Защитное устройство для лезвий насадок в нерабочем состоянии Защитное устройство для лезвий насадок в рабочем состоянии Показана насадка с лезвием в форме S Футляр для хранения Венчик погружная часть 33 cm 13 Лезвия насадок Лезвие в форме S Лезвие в форме звезды Лопасть для взбивания Включено только в модель 5KHB257...

Page 215: ...то во избежание разбрызгивания во время смешивания Венчик Предназначен для взбивания яичных белков и приготовления взбитых сливок Измельчитель Идеален для измельчения небольших порций продуктов зелени орехов или овощей Измельчитель состоит из чаши лезвия и адаптера измельчителя Чаша измельчителя имеет нескользящее дно что обеспечивает устойчивость во время работы измельчителя Мерный стакан Мерный ...

Page 216: ...ие Готовое мясо мясная подлива выжимка сочных фруктов измельчение Лопасть для взбивания Взбивание смешивание Молоко для латте капучино смеси для выпечки блинов и кексов Венчик Взбивание превращение в эмульсию насыщение воздухом Белки яиц взбитые сливки майонез прованская заправка мусс голландский соус пудинг Измельчитель Нарезка Овощи сыр пармезан арахис острый соус сальса яйца сваренные вкрутую п...

Page 217: ...пасности укажут вам на потенциальную опасность дадут рекомендации относительно того как уменьшить вероятность травмы а также на то что может произойти если вы не будете следовать инструкциям ОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Во избежание риска пожара поражения электрическим током или повреждений при использовании погружного блендера необходимо соблюдать основные меры предосторожности включа...

Page 218: ...е либо его части а также перед чисткой Чтобы отсоединить прибор от сети возьмитесь за вилку сетевого шнура и потяните за нее чтобы вынуть из розетки Никогда не тяните за сам шнур 8 Избегайте прикосновений к движущимся частям прибора Следите за тем чтобы во время работы прибора ваши руки волосы одежда а также лопатка или другие принадлежности находились вне зоны действия его компонентов во избежани...

Page 219: ... или перемешивайте за один раз небольшие количества во избежание разбрызгивания 18 Следите за тем чтобы во время размешивания ваши руки и кухонные принадлежности находились снаружи емкости во избежание тяжелых травм или повреждения прибора Можно использовать скребок но это следует делать только при неработающем приборе 19 Ножи являются острыми Будьте осторожны при обращении с острыми ножами опорож...

Page 220: ... агротуризма для использования клиентами в отелях мотелях и других местах временного проживания в пансионах типа Bed and Breakfast 24 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед тем как приступать к обслуживанию прибора во избежание поражения электрическим током отсоединяйте его от сети электропитания 25 Всегда отсоединяйте блендер от сети питания если вы собираетесь оставить его без присмотра а также перед сборкой раз...

Page 221: ...ыть утилизованы согласно правилам местной администрации касающимся ликвидации отходов Утилизация изделия Это оборудование маркировано согласно Европейской директиве 2012 19 ЕU по использованию электрического и электронного оборудования WЕЕЕ Соблюдение правил утилизации изделия помогает предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы быть...

Page 222: ...ится в нерабочем состоянии Защитное устройство для лезвий насадок в рабочем состоянии Устройство подходит ко всем насадкам и надежно защищает погружной блендер и кастрюли где производится смешивание от возможных повреждений Паз Описание сборки и разборки адаптера измельчителя см в разделе Использование измельчителя Адаптер венчика ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь что шнур блендера отсоединен от розетки перед ...

Page 223: ...е не перемещаются вверх при смешивании вновь погрузите блендер на дно мерного стакана и повторяйте процесс смешивания до тех пор пока смесь не достигнет нужной консистенции Вращайте блендер кистью руки не прилагая усилий приподнимайте блендер во время работы и вновь опускайте в смесь При правильной работе блендера смешивание ингредиентов не требует дополнительных усилий веса блендера и движений ки...

Page 224: ...р в смесь ингредиентов Венчик из нержавеющей стали может поцарапать или испортить антипригарное покрытие посуды не используйте венчик в посуде с антипригарным покрытием Чтобы избежать разбрызгивания или выплескивания ингредиентов используйте венчик в глубоких контейнерах и кастрюлях 6 Нажмите кнопку ВКЛ POWER для того чтобы начать смешивание 7 По окончании процесса взбивания отпустите кнопку прежд...

Page 225: ...опку ВКЛ POWER для того чтобы начать измельчение Для достижения наилучших результатов применяйте импульсное нажатие нажимайте кнопку 1 2 секунды и отпускайте ее до тех пор пока измельчаемые ингредиенты не достигнут нужной консистенции 7 По завершении измельчения отпустите кнопку ВКЛ Power 8 Отсоедините корпус от адаптера измельчителя 9 Отсоедините блендер от сети сразу же по окончании работы и тол...

Page 226: ...ингредиентов до включения выключайте его до того как достать блендер из смеси Если вы смешиваете ингредиенты в кастрюле на плите снимите ее с плиты во избежание перегрева погружного блендера Для получения наилучших результатов при смешивании удерживайте погружной блендер под углом и медленно поднимайте и опускайте его Не прилагайте усилий помещая погружной блендер в смесь ингредиентов Для предотвр...

Page 227: ...ы и насадки для погружного блендера Мойте погружную часть мерный стакан с крышкой венчик измельчитель лезвия и устройство для защиты лезвий насадок в нерабочем состоянии в горячей мыльной воде или на верхнем уровне посудомоечной машины Высушите мягкой тканью 4 Протрите шнур тканью с теплой пеной потом вытрите его влажной салфеткой Высушите мягкой тканью ПРИМЕЧАНИЕ Не помещайте корпус и адаптеры в ...

Page 228: ...обычных продуктов B Повреждения возникшие в результате несчастного случая внесения изменений неправильного или плохого обращения а также вызванные установкой эксплуатацией не соответствующими местным электротехническим правилам ЦЕНТРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ 2018 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомлени...

Page 229: ...cenia dotyczące bezpieczeństwa 233 Wymagania elektryczne 237 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego 237 UŻYTKOWANIE BLENDERA RĘCZNEGO 238 Montaż blendera ręcznego 238 Użytkowanie ramienia blendera 239 Użytkowanie rózgi 240 Użytkowanie rozdrabniacza 241 Wskazówki dla użytkownika 242 MYCIE I KONSERWACJA 243 GWARANCJA I SERWIS 244 Jedynie w wyposażeniu modelu 5KHB2571 W11282498A indb 229 10 16 2018...

Page 230: ...ka Włącznik One Touch Przycisk kontroli prędkości 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Osłona na ostrza Osłona chroniąca naczynia Pokazane z zamontowanym ostrzem w kształcie litery S Organizer do przechowywania końcówek Rózga Jedynie w wyposażeniu modelu 5KHB2571 Ramię blendera 33 cm 13 Ostrza Nóż w kształcie litery S Nóż gwiazdka Spieniacz ubijacz W11282498A indb 230 10 1...

Page 231: ... dolnej części korpusu i przekręć by ramię zablokowało się na właściwym miejscu Rózga Narzędzie przeznaczone do ubijania piany z białek oraz śmietany kremówki Rozdrabniacz Idealny do rozdrabniania ziół orzechów i warzyw Przystawka zawiera miskę ostrze oraz adapter montażowy Miskę rozdrabniacza wyposażono w antypoślizgową podstawę zapobiegającą przemieszczaniu się podczas pracy Kielich do blendowan...

Page 232: ...lenie Gotowane mięso sosy na bazie mięs upłynnione owoce mięso mielone Spieniacz ubijacz Spienianie mieszanie Mleko do Cafe Latte Cappuccino ciasto biszkoptowe ciasto na naleśniki ciasto na muffiny Rózga Ubijanie uzyskiwanie emulsji napowietrzanie Białka jajek bita śmietana majonez sos vinegret musy sos holenderski puddingi Rozdrabniacz Siekanie Warzywa parmezan orzechy ziemne salsa jaja gotowane ...

Page 233: ... informacje dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego zagrożenia wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują co może się wydarzyć jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności 1 Czytać uważnie wszystkie instrukcj...

Page 234: ...em należy je WYŁĄCZYĆ a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda Aby wyjąć wtyczkę z gniazda należy ją chwycić i wyciągnąć Zabrania się ciągnięcia za przewód 8 Nie dotykać części będących w ruchu Nie zbliżać dłoni włosów odzieży a także szpatułek i innych przyborów kuchennych do akcesoriów podczas pracy aby ograniczyć ryzyko obrażeń ciała osób oraz uszkodzenia urządzenia 9 Zabrania się używania jakichkol...

Page 235: ... Można używać skrobaczki ale tylko wtedy gdy urządzenie nie pracuje 19 Noże są ostre Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z ostrym nożem tnącym opróżniania misy oraz podczas czyszczenia 20 Zachować ostrożność podczas obróbki gorących płynów w dzbanku ponieważ mogą one zostać wyrzucone na zewnątrz pod wpływem nagłego parowania 21 Instrukcje dotyczące czasów pracy i ustawień prędkości dla róż...

Page 236: ...IE Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym przed przystąpieniem do serwisowania należy wyjąć wtyczkę z gniazda 25 Przed pozostawieniem blendera bez nadzoru montażem demontażem oraz czyszczeniem należy zawsze odłączyć go od zasilania PROSIMY ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ W11282498A indb 236 10 16 2018 2 31 20 PM ...

Page 237: ...osób odpowiedzialny i zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów Złomowanie urządzenia Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012 19 EU w sprawie utylizacji odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniając właściwą utylizację tego urządzenia przyczyniamy się do ochrony naturalnego środowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia człowieka ora...

Page 238: ...słona chroniąca naczynia Łatwo zatrzaskująca się na ostrzach osłona zapewniająca ochronę zarówno blendera ręcznego jak i naczyń w których jest używany Zatrzask Więcej informacji na temat montażu i demontażu adaptera montażowego rozdrabniacza znajdziesz w rozdziale Użytkowanie rozdrabniacza Adapter montażowy trzepaczki Jedynie w wyposażeniu modelu 5KHB2571 UWAGA Przed montażem i demontażem akcesori...

Page 239: ... dnie kielicha również zaczną przemieszczać się ku górze W momencie kiedy produkty przestaną przemieszczać się do góry ponownie umieścić ramię z obudową ostrza na dnie kielicha i powtórzyć cały proces aż składniki uzyskają pożądaną konsystencję Z pomocą lekkich kolistych ruchów nadgarstka unieść blander ręczny i pozwolić mu ponownie zanurzyć się w składnikach Ruch nadgarstka oraz ciężar blendera w...

Page 240: ...sk kontroli prędkości na górze urządzenia wybrać prędkość blendowania 5 Zanurzyć rózgę w miksowanych produktach Rózga ze stali nierdzewnej może uszkodzić lub zarysować powierzchnie pokryte słabo przywierającą powłoką Nie używać trzepaczki w naczyniach pokrytych słabo przywierającą powłoką 6 Aby włączyć blender wcisnąć przycisk POWER 7 Po zakończeniu ubijania zwolnić przycisk POWER a następnie wyją...

Page 241: ...m 6 Aby włączyć blender wcisnąć przycisk POWER Aby uzyskać lepsze rezultaty rozdrabniać produkty w trybie pulsacyjnym poprzez naciskanie i zwalnianie przycisku POWER aż do momentu uzyskania pożądanej konsystencji składników 7 Po zakończeniu rozdrabniania zwolnić przycisk POWER 8 Odłączyć korpus silnika od adaptera rozdrabniacza 9 Po zakończeniu pracy niezwłocznie odłączyć blender od zasilania w ce...

Page 242: ...az zwolnić przycisk POWER przed wyjęciem narzędzia z mieszaniny Blendując produkty w garnku upewnić się że nie znajduje się on na gorącej powierzchni grzejnej Dla dokładniejszego blendowania trzymać urządzenie pod kątem i delikatnie poruszać nim w górę i w dół pojemnika w którym odbywa się cały proces Aby uniknąć wylewania się składników pozostawić w pojemniku kielichu dodatkowe miejsce W trakcie ...

Page 243: ...era ręcznego Ramię blendera kielich z pokrywą rózga miska rozdrabniacza noże oraz obydwie osłony myć ręcznie w gorącej wodzie z detergentem lub na najwyższej półce zmywarki Osuszyć miękką suchą ściereczką 4 Przetrzeć przewód zasilający miękką szmatką z detergentem a następnie wytrzeć do czysta drugą wilgotną Wytrzeć do sucha UWAGA Nie zanurzać korpusu silnika i adapterów w wodzie UWAGA Adapter róz...

Page 244: ...ane Centrum Serwisowe KitchenAid A Napraw wynikłych z użycia blendera innego niż do przygotowywania żywności w gospodarstwie domowym B Uszkodzeń powstałych na skutek wypadku modyfikacji nieprawidłowego użycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem albo instalacji użytkowania niezgodnego z miejscowymi przepisami elektrycznymi SERWIS KITCHENAID NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE...

Page 245: ...ÉRU 249 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 249 Elektrotechnické požadavky 252 Likvidace elektrického odpadu 252 PRÁCE S TYČOVÝM MIXÉREM 253 Montáž tyčového mixéru 253 Použití mixovací tyče 254 Použití šlehací metly 255 Použití sekáčku 256 Pracovní tipy 257 PÉČE A ÚDRŽBA 258 ZÁRUKA A SERVIS 259 Součástí pouze modelu 5KHB2571 W11282498A indb 245 10 16 2018 2 31 23 PM ...

Page 246: ...tlačítko Ovladač nastavení rychlosti 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Ochranný kryt na nástavce Kryt na ochranu nádobí Shown with S Blade attached Kufřík Šlehací metla 33 cm 13 Blending Arm Nástavce Nástavec s noži ve tvaru S Nástavec s hvězdicovitými noži Šlehač napěňovač Součástí pouze modelu 5KHB2571 W11282498A indb 246 10 16 2018 2 31 25 PM ...

Page 247: ... a zacvaknutím na místo Ostré nerezové nože jsou zakryty aby se zabránilo rozstřikování při mixování Šlehací metla Je ideální na šlehání bílků a šlehačky Sekáček Je perfektní pro sekání menších kusů jako jsou bylinky oříšky zelenina Sekáček obsahuje sekací nádobu čepel a adaptér Sekací nádoba má protiskluzový podklad aby se zabránilo jejímu pohybu během sekání Mixovací nádoba Mixovací nádoba o obj...

Page 248: ...zdicovitými noži Rozmělňování mletí vařené maso masová šťáva ovocná dřeň mleté maso Šlehač napěňovač Napěňování míchání mléko na latte cappuccino dortové těsto palačinkové těsto lité těsto na muffiny Šlehací metla Šlehání emulgování provzdušňování bílky šlehačka majonéza zálivka pěna tatarská omáčka puding Sekáček Sekání zelenina parmazán arašídy salsa vařené vejce strouhanka bylinky vařené maso m...

Page 249: ...AROVÁNÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Používáte li elektrické zařízení vždy dbejte na dodržování základních bezpečnostních opatření 1 Přečtěte si všechny pokyny Zneužití spotřebiče může mít za následek osobní zranění 2 Nikdy neponořujte motorovou jednotku napájecí šňůru nebo elektrickou zástrčku tohoto tyčového mixéru do vody nebo jiné kapaliny vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 T...

Page 250: ...ontrolují a opraví nebo seřídí 10 Poškozený napájecí kabel smí vyměnit pouze výrobce servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací nebezpečí úrazu 11 Použití příslušenství které výrobce nedoporučuje ani neprodává může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo jiné zranění 12 Před spuštěním nástavce mixeru se ujistěte že je kryt bezpečně zajištěn v uložení 13 Nepoužívejte spotřeb...

Page 251: ...rchu v kontaktu s potravinami naleznete v části Čištění a údržba 23 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobným účelům jako např v kuchyňských koutech pro zaměstnance v obchodech kancelářích nebo jiných pracovištích ve venkovských ubytovacích zařízeních zákazníky v hotelích motelech a ubytovacích zařízení jiného typu ubytovacích zařízeních typu bed and breakfas 24 VAROVÁNÍ Před úd...

Page 252: ...ikvidovat odpovědně a plně v souladu s místními zákonnými předpisy o likvidaci odpadů Likvidace výrobku Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ Zajištěním řádné ekologické likvidace přístroje pomůžete zamezit možnému škodlivému dopadu na životní prostředí a lidské zdraví který by jinak mohl vzniknout při nespráv...

Page 253: ...stavec a zajišťuje ochranu nožů v době když se tyčový mixér nepoužívá Kryt na ochranu nádobí Kryt na ochranu nádobí se nacvakne na jakýkoliv z nástavců s noži a zajišťuje ochranu tyčového mixéru a vašeho nádobí otvor Informace o nasazování anebo vyjímání adaptéru sekáčku najdete v sekci Použití sekáčku Adaptér šlehací metly POZNÁMKA Před nasazováním nebo vyjímáním příslušenství se vždy ujistěte že...

Page 254: ...ytahují zespodu nahoru položte tyčový mixér opět na dno nádoby a proces opakujte dokud nebudou ingredience mít požadovanou konzistenci Pomocí lehkého otáčivého pohybu vycházejícího ze zápěstí vytahujte tyčový mixér nahoru a nechte jej opět klesat dolů do směsi Pohyb veďte ze zápěstí a k práci využijte váhu tyčového mixéru 3 Zapojte napájecí šňůru do zásuvky ve zdi 4 Nastavte tyčový mixér na rychlo...

Page 255: ...aně tyčového mixéru 5 Vložte tyčový mixér do směsi Nerezová šlehací metla může poškrábat nebo zanechat stopy na nepřilnavých površích Nepoužívejte šlehací metlu s nádobím s nepřilnavým povrchem Rozstříknutí a vystříknutí zabráníte použitím šlehací metly v hlubokých nádobách anebo hrncích 6 Stisknutím spínacího tlačítka zapněte tyčový mixér 7 Po dokončení šlehání uvolněte spínací tlačítko ještě pře...

Page 256: ...tka zapněte tyčový mixér Nejlepší výsledky dosáhnete pulzováním tak že budete střídavě mačkat a uvolňovat spínací tlačítko dokud ingredience nedosáhnou požadované konsistence 7 Když bude sekání dokončeno uvolněte spínací tlačítko 8 Vyjměte motorovou jednotku z adaptéru sekáčku 9 Ihned po použití vypojte ze zásuvky dříve než začnete odpojovat nebo měnit přídavné příslušenství Adaptér sekáčku Čepel ...

Page 257: ...nete spínací tlačítko a tlačítko uvolněte dříve než vytáhnete tyčový mixér ze směsi Při mixování v hrnci na vařiči sejměte hrnec z tepelného zdroje aby jste ochránili tyčový mixér před přehřátím Pro nejlepší mixování držte tyčový mixér pod úhlem a opatrně s ním pohybujte nahoru a dolu v nádobě Netlačte směs tyčovým mixérem silou dolů Aby jste zabránili přetečení nechte v nádobě místo na to aby se ...

Page 258: ...adaptéry tyčového mixéru Mixovací tyč mixovací nádobu a víko šlehací metlu sekací nádobu čepel sekáčku a kryt na ochranu nádobí umývejte v horké mýdlové vodě anebo v horním koši myčky Řádně osušte 4 Napájecí šňůru otřete hadříkem namočeným v teplé mýdlové vodě a pak čistým navlhčeným hadříkem Dobře osušte měkkým hadříkem POZNÁMKA Neponořujte motorovou jednotku ani adaptéry do vody POZNÁMKA Nevklád...

Page 259: ...omácí příprava jídla B Poškození vzniklé v důsledku nehody úprav nevhodného užití zneužití nebo instalace či provozu který je v rozporu s místními elektrotechnickými normami KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY 2018 Všechna práva vyhrazena Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění ZÁKAZNICKÝ SERVIS Pokud máte jakékoliv dotazy nebo chcete vyhledat nejbližší autorizo...

Page 260: ...W11282498A indb 260 10 16 2018 2 31 30 PM ...

Page 261: ...l gereklilikler 268 Elektrikli ekipman atık tasfiyesi 268 EL BLENDERINIZIN ÇALIŞTIRILMASI 269 El Blenderinin monte edilmesi 269 Karıştırma kolunun kullanılması 270 Çırpma eklentisinin kullanılması 271 Doğrayıcı aksesuarın kullanılması 272 Çalıştırma konusunda ipuçları 273 BAKIM VE TEMİZLEME 274 GARANTI VE SERVIS 275 Sadece 5KHB2571 modelinde bulunur W11282498A indb 261 10 16 2018 2 31 30 PM ...

Page 262: ... gövdesi Tek dokunmalı güç düğmesi Hız kontrol kadranı 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup Bıçak koruyucu Tencere koruyucu Takılı S biçimli bıçak ile gösterlir Saklama çantası Çırpıcı aksesuar Sadece 5KHB2571 modelinde bulunur 33 cm 13 karıştırma kolu Bıçaklar S Biçimli bıçak Yıldız bıçak Köpürtücü Çırpıcı W11282498A indb 262 10 16 2018 2 31 32 PM ...

Page 263: ... döndürülmesi gerekir Karıştırma işlemi sırasında sıçramayı önlemek üzere keskin paslanmaz çelik bıçağın üstü kapalıdır Çırpıcı aksesuar Yumurtaların beyaz kısımlarını ve kremayı çırpmak için en iyi duruma getirilmiştir Doğrayıcı aksesuar Otlar kuruyemiş ve sebzeler gibi küçük doğrama işleri içindir Doğrayıcı bir sürahi bıçak ve doğrayıcı adaptöründen oluşur Doğrama işlemi sırasında hareketi önlem...

Page 264: ...rama kıyma Pişmiş etler et suyu yumuşak meyveler kıymalar Köpürtücü Çırpıcı Köpürtme karıştırma Süt Latte Cappuccino vb için kek hamuru krep hamuru çörek hamuru Çırpıcı Çırpma emülsiyon yapma havalandırma Yumurta beyazı şekerli krema mayonez salata sosu mus hollandez sosu puding Doğrayıcı Doğrama Sebzeler parmesan peyniri yer fıstığı salsa çok haşlanmış yumurta ekmek kırıntıları otlar pişmiş etler...

Page 265: ...E UYARI ÖNEMLİ KORUYUCU TEDBİRLER Elektrikli ev aletlerini kullanırken aşağıdakileri de içeren temel güvenlik tedbirlerinin daima gözetilmesi gerekmektedir 1 Tüm talimatları okuyun Mutfak aletinin yanlış kullanımı kişisel yaralanmalara neden olabilir 2 Elektrik çarpması riskine karşı koruma sağlamak için bu El Blenderinin motor gövdesini kablosunu veya elektrik fişini suya ya da başka sıvılara dal...

Page 266: ... da düşürülürse veya herhangi bir şekilde hasar görürse çalıştırmayınız Cihazı incelemesi tamir etmesi veya ayarlaması için size en yakın Yetkili Servise götürünüz 10 Eğer elektrik kablosu hasarlı ise tehlikeden kaçınmak amacıyla imalatçı yetkili servis veya benzer kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir 11 Üretici tarafından önerilmeyen veya satılmayan aparatların kullanımı yangına elektrik...

Page 267: ...lgili talimatlar için El Blenderinizin Kullanımı bölümüne bakın 22 Gıda ile temas eden yüzeylerin temizliği hakkında talimatlar için Bakım ve Temizlik bölümüne bakınız 23 Bu cihaz evde ve aşağıdakiler gibi benzer uygulamalarda kullanım tasarlanmıştır mağazalar ofisler veya diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfakları çiftlik evleri oteller moteller ve diğer ikamet tipi ortamlarda müşteriler ta...

Page 268: ...ekilde atık tasfiyesini yöneten yerel yönetim düzenlemelerine tamamen uygun olarak tasfiye edilmesi gerekmektedir Ürünün hurdaya çıkarılması Bu alet 2012 19 EU sayılı Elektrikli ve Elektronik Atık Ekipman Avrupa Direktifi WEEE ile uyumlu olarak işaretlenmiştir Bu ürünün doğru bir şekilde tasfiye edilmesini sağlayarak bu ürünün uygunsuz şekilde atığa ayrılmasından kaynaklanan çevreye ve insan sağlı...

Page 269: ...ımda olmadığında bıçaklara koruma sağlar Tencere koruyucu Tencere koruyucu birlikte verilen bıçaklardan herhangi birine oturur ve El Blenderı ile pişirme gereçleriniz için koruma sağlar Bağlantı noktası Doğrama adaptörünün takılması veya çıkarılmasıyla ilgili bilgiler için Doğrama aksesuarının kullanılması bölümüne bakın Çırpma adaptörü Sadece 5KHB2571 modelinde bulunur NOT Eklentileri takmadan ve...

Page 270: ...eksiniz Malzemeler alttan yukarı doğru çekilmeye son verdiğinde El Blenderini yeniden sürahinin tabanına alın ve tüm malzemeler istenilen yoğunluğa ulaşana kadar işlemi yineleyin Bilek kısmından hafif dairesel hareketlerle ilerleyerek El Blenderini hafifçe çekin ve yeniden malzemelerin içine alınmasını sağlayın İşi bilek hareketiniz ve El Blenderi yapmalıdır 3 Elektrik kablosunu bir elektrik prize...

Page 271: ... ayarlayın 5 El Blenderini karışıma yerleştirin Paslanmaz çelik çırpıcı yapışmaz kaplamaları çizebilir veya iz bırakabilir Yapışmaz kaplamalı pişirme gereçlerinizde çırpıcı kullanmaktan sakının Sıçramayı ve sıçratmayı önlemek için derin kaplarda veya tencerelerde çırpıcı aksesuar kullanın 6 El Blenderini çalıştırmak için güç düğmesine basın 7 Çırpma işlemi tamamlandığında El Blenderini karışımdan ...

Page 272: ...iz kesilebilir 6 El Blenderini çalıştırmak için güç düğmesine basın En iyi sonucu elde etmek için malzemeler istenilen yoğunluğa ulaşıncaya kadara güç düğmesine basıp bırakarak darbeler halinde çalıştırın 7 Doğrama tamamlandığında güç düğmesini bırakın 8 Motor gövdesini doğrama adaptöründen çıkarın 9 Kullanımdan hemen sonra eklentileri değiştirmeden veya çıkarmadan önce prizden çekin Doğrama adapt...

Page 273: ...rışımdan dışarı çekmeden önce güç düğmesini serbest bırakın Ocak üzerindeki bir sos tenceresinde karıştırma işlemi yapacağınızda El Blenderında aşırı ısınmayı önlemek için tencereyi ısıtma elemanından uzaklaştırın En iyi karıştırma sonuçları için El Blenderini açılı olarak tutun ve kap içinde hafifçe yukarı ve aşağı hareket ettirin El Blenderi ile karışıma bastırmayın Taşmayı önlemek için El Blend...

Page 274: ...El Blenderi Aksesuarları ve Eklentileri Karıştırma kollarını sürahi ve kapağı çırpıcıyı doğrama kasesini bıçakları ve tencere koruyucuyu sıcak sabunlu suyla elde veya bulaşık makinesinin üst rafında yıkayın Yumuşak bir bezle iyice kurulayın 4 Güç kablosunu ılık sabunlu bir bezle silin ve ardından nemli bezle temizleyin Yumuşak bir bezle kurulayın NOT Motor gövdesini veya adaptörleri suya daldırmay...

Page 275: ...AK HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEMEKTEDİR 2018 Tüm hakları saklıdır Özellikler bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir MÜŞTERI HIZMETLERI Herhangi bir sorunuz olursa ya da size en yakın KitchenAid Yetkili Hizmet Merkezini bulma konusunda yardıma ihtiyaç duyarsanız aşağıda verilen irtibat bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçebilirsiniz NOT Tüm servis işlemlerinin Yetkili bir KitchenAid ...

Page 276: ...W11282498A indb 276 10 16 2018 2 31 36 PM ...

Page 277: ... ُستخدم ي عندما التصليح عملية A الطعام تحضير خالف لعمليات الصغير العادي المنزلي في تبديل أو حادث عن ناتج تلف B استخدام إساءة أو خاطئ استخدام أو األجزاء القواعد مع يتوافق ال تشغيل تركيب أو المحلية الكهربائية 2018 محفوظة الحقوق جميع إشعار دون للتغيير المواصفات تخضع الويب على موقعنا بزيارة تفضل المعلومات من المزيد على للحصول www KitchenAid eu للحصول بك الخاص بالموزع االتصال الرجاء الشراء عملية إجراء ...

Page 278: ...عة باستخدام الطاقة سلك امسحي مبللة قماش قطعة باستخدام بتنظيفه قومي ثم رغوة ناعمة قماش قطعة باستخدام بالتجفيف قومي الماء في المهايئات أو الموتور جسم تغمسي ال مالحظة وملحقاته اليدوي الخالط أجزاء وكبة والمخفقة والغطاء والدورق الخلط أذرع اغسلي صابون وبه دافئ بماء الحماية وحاجز والشفرات المفرمة ًا م تما بتجفيفهم قومي األواني لغسالة العلوي الرف في أو ناعمة قماش قطعة باستخدام في المفرمة مهايئ أو المخفقة ...

Page 279: ...ة زر على الضغط قبل الخليط من اليدوي الخالط سحب قبل الطاقة زر بتحرير الخليط الوعاء أزيلي الطهي سطح على در ِ ق في الخلط قبل من اليدوي الخالط لحماية التسخين عامل من السخونة فرط اليدوي الخالط أمسكي خلط أفضل على للحصول داخل وألسفل ألعلى بلطف بتحريكه وقومي بزاوية اليدوي بالخالط بقوة الخليط تضربي ال الوعاء لجعل الوعاء في فراغ بوجود اسمحي الفيضان لمنع اليدوي الخالط استخدام عند يرتفع الخليط الخاص ا ً د ج ا...

Page 280: ...لسفل أنزليه المفرمة كبة في المفرمة مهايئ لتركيب مالحظة مكانه في المفرمة مهايئ لف تحاولي ال مستقيم بشكل مهايئ المفرمة جسم الموتور شفرة المفرمة كبة المفرمة 6 6 اليدوي الخالط لتنشيط الطاقة زر على اضغطي الطاقة بتشغيل قومي النتائج أفضل على للحصول وتحريره الطاقة زر على بالضغط متكرر بشكل المطلوب القوام على المكونات تحصل حتى 7 7 الطاقة زر بتحرير قومي الفرم اكتمال بعد 8 8 المفرمة مهايئ من الموتور جسم أزيلي...

Page 281: ...ي التحكم قرص بإدارة السرعة بضبط اليدوي الخالط أعلى الموجود 5 5 الخليط داخل اليدوي الخالط بإدخال قومي خدش في االستانلس من المصنوعة المخفقة تتسبب قد تجنبي عليها عالمات إحداث أو لاللتصاق المانعة الطبقات لاللتصاق المانعة الطهي آنية في المخفقة استخدام بطول السوائل في اليدوي الخالط غمس يجب مالحظة ال المخفقة مهايئ وصلة من أكثر تغمسيه أن تجنبي الملحق األخرى الخليط أنواع أو السوائل في الموتور جسم تغمسي في ...

Page 282: ...لتنشيط الطاقة زر على اضغطي 7 7 قبل الطاقة زر بتحرير قومي الخلط اكتمال وبعد الخليط من اليدوي الخالط إزالة 8 8 إزالة قبل مباشرة االستخدام بعد القابس بفصل قومي تغييرها أو الملحقات دورق في الخلط ذراع تركيب بعد اليدوي الخالط أدخلي يدكي استخدمي بزاوية المكونات على يحتوي الذي الخلط للحصول الخلط دورق من العلوي الجزء لتغطية الحرة الخالط إيقاف تذكري الخليط نثر وتجنب أفضل ثبات على الخليط نثر لتجنب الدورق من ...

Page 283: ...ايئ تركيب حول معلومات على للحصول المفرمة ملحق استخدام قسم انظري إزالتها الحماية حاجز جرس شكل على شفرة أية على الحماية حاجز تركيب يتم الطهي وآنية اليدوي للخالط حماية ويقدم مضمنة بغسل قومي ناعمة قماش قطعة باستخدام بالتجفيف قومي الرف في أو اليد باستخدام األخرى والملحقات األجزاء جميع تام بشكل بالتجفيف قومي األواني لغسالة العلوي المأخذ عن الطاقة سلك فصل من ًا م دائ تأكدي مالحظة إزالتها أو الملحقات تركي...

Page 284: ...لمواد المختلفة األجزاء من بالهيئة الخاصة النفايات من التخلص لقواعد التام االمتثال المحلية المنتج من التخلص المجلس لتوجيهات يمتثل بأنه عليه ر َ مؤش الجهاز هذا األجهزة نفايات بشأن EU 19 2012 األوروبي WEEE واإللكترونية الكهربائية صحيحة بصورة المنتج هذا من التخلص من وبالتأكد البيئة على المحتملة السلبية العواقب تجنب في ستساعدين خالل من آخر بشكل تنتج قد والتي اإلنسان وصحة المنتج هذا نفايات مع الصحيح غير...

Page 285: ...يات أو مرتفعة 18 18 الخطيرة اإلصابة خطر لمنع الخلط أثناء الحاوية عن ا ً د بعي واألدوات اليدين أبعد فقط استخدامها يجب ولكن مكشطة استخدام يمكن الوحدة تلف أو لألشخاص الوحدة تشغيل عدم عند 19 19 وعند القاطعة الحادة النصال مع التعامل عند الحذر توخي يجب حادة النصال الجهاز تنظيف وعند التحضير طبق تفريغ 20 20 ُقذف ي أن يمكن أنه حيث الدورق في الساخن السائل تخلط ال لكي ا ً حذر كن المفاجئ التدفق بسبب الجهاز خا...

Page 286: ...تطيع فقط األوروبي التحاد شريطة المعرفة أو الخبرة عدم أو العقلية أو الحسية أو البدنية القدرات ضعف وفهم آمنة بطريقة الجهاز باستخدام يتعلق فيما لهم والتوجيه اإلشراف توفير بالجهاز األطفال يعبث أال ويجب الصلة ذات المخاطر 5 5 الجهاز أبعد األطفال يستخدمه أن يجب ال الجهاز هذا فقط األوروبي االتحاد األطفال عن ا ً د بعي وسلكه 6 6 بالجهاز عبثهم عدم لضمان األطفال مراقبة يجب 7 7 وقبل استخدامه عدم عند التيار مأخ...

Page 287: ...لمطهي اللحم المجروش الثلج المفروم اللحم النجمة شفرة الخلط الرغوة تكوين الكيك مخيض الكابتشينو الالتيه لقهوة اللبن الموفينية مخيض الفطيرة مخيض المضرب الرغوة مكون الهواء تدفيق االستحالب الخفق صلصة الميونيز الحليب قشطة البيض بياض البودينج الهولندية الصلصة الموسية الخل المخفقة الفرم السوداني الفول البارما جبن الخضراوات األعشاب البسكويت المسلوق البيض الصلصة السائلة الفواكه البقر لحم صلصة المطهي اللحم ال...

Page 288: ...ادة الشفرة إن مكانه في الخلط أثناء األطعمة نثر منع في للمساعدة مغطاة المخفقة ملحق الحليب وقشطة البيض بياض لخفق تحسينها تم المفرمة ملحق والجوز األعشاب مثل الصغيرة الفرم لمهام مثالية مفرمة ومهايئ وشفرة كبة المفرمة تشمل والخضراوات الحركة لمنع االنزالق ضد قاعدة على المفرمة كبة تحتوي الفرم عملية أثناء الخلط دورق مادة من ٍ وخال لتر 1 سعة دورق BPA بمقبض ومزود األطعمة لنثر مانع وغطاء مالئم أجراس شكل على ا...

Page 289: ...ن خلط ذراع سم 20 بطول بوصة 8 جسم الموتور الطاقة زر واحدة بلمسة السرعة في التحكم قرص 1 Cup 1 2 Cup 1 1 2 Cup 2 Cup 2 1 2 Cup 3 Cup 4 Cup 3 1 2 Cup الشفرات حامي الحماية حاجز على التي الشفرات أجراس شكل مع عرضها يتم الشفرة تركيب S بطول خلط ذراع بوصة 13 سم 33 التخزين حقيبة المخفقة ملحق 5KHB2571 الطراز في فقط مضمن W11282498A_18_AR indd 2 10 16 2018 10 49 20 AM ...

Page 290: ...ان 5 هامة وقائية إجراءات 7 الكهربائية المتطلبات 7 الكهربائية األجهزة نفايات من التخلص 8 اليدوي الخالط تشغيل 8 اليدوي الخالط تجميع 9 الخلط ذراع استخدام 10 المخفقة ملحق استخدام 11 المفرمة ملحق استخدام 12 التشغيل نصائح 13 والتنظيف العناية 14 والخدمة الضمان 5KHB2571 الطراز في فقط مضمن W11282498A_18_AR indd 1 10 16 2018 10 49 18 AM ...

Page 291: ...W11282498A_19_back indd 1 10 16 2018 1 50 31 PM ...

Page 292: ...W11282498A 10 18 2018 All rights reserved Specifications subject to change without notice W11282498A_19_back indd 2 10 16 2018 1 50 31 PM ...

Reviews: