background image

7

9.

If roof or wall cap does not

have a damper, attach damper to
exhaust opening(s) on top of the
hood using two Phillips-head
screws. 

10.

If 48" (121.9 cm) hood is to

be connected to 10" (25.4 cm) round
vent system, install the vent
transition piece now.

Electrical
connection

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before making
electrical connections.

Connect ground wire to green
ground screw in terminal box.

Failure to do so can result in
death or electrical shock.

WARNING

15.

Make electrical connection: 

Connect the power supply cable
to hood terminal box through
the U.L.- or C.S.A.-listed conduit
connector.

Connect the white wire of the
power supply cable with the
white lead in the hood using a
twist-on connector; connect the
black wire of the power supply
cable with the black lead in the
hood using a twist-on
connector. 

Connect the power supply green
ground wire under the green,
ground screw.

Tighten conduit connector
screws. 

Replace the terminal box cover.

12.

The brackets are also used

to adjust the level of the canopy.
Using a Phillips screwdriver, rotate
the screw V2 to adjust the level of
the canopy.

13.

Connect vent system to

hood. Seal all joints with duct tape.

14.

If your installation uses the

optional vent cover, fit the cover
flanges over the brackets. If
installation uses the chimney
extension, fit the extension over the
brackets. Install the upper section
first, then fit the lower section over
the upper section. Seal extension to
hood with duct tape.

6.

Determine and make all

necessary cuts in the wall for the
vent system. Install the vent system
before the canopy hood. See venting
methods on Page 4, and hood vent
opening dimensions on Page 6.

7.

Determine the required height

for the power supply cable and cut
a 1-1/4" (3.2 cm) hole at this
location. Run wire through hole
according the National Electrical
Code or CSA Standards and local
codes and ordinances. There must
be enough power supply cable
from the fused disconnect (or
circuit breaker) box to make the
connection in the hood’s electrical
box.

Use caulking to seal all openings.

Do Not turn on power until
installation is completed.

8.

Remove the terminal box

cover from the canopy hood.
Remove the power supply cable
knockout using a flat-blade
screwdriver.  Attach conduit
connector into power supply cable
opening so that conduit connector
clamping screws are inside of
canopy hood.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move
and install range hood.

Failure to do so can result in
back or other injury.

WARNING

36" (91.4 cm) hood has two brackets 
42" (106.7 cm) hood has four brackets
48" (121.9 cm) hood has four brackets

11.

The hood attaches to the

wall by screws discussed earlier in
the installation instructions at 
Step 5. The hood hangs from these
screws by brackets inside the
range hood. Before attempting to
hang the hood, use a Phillips
screwdriver to rotate the
adjustment screw marked V1
counterclockwise to extend the
brackets from the canopy. 

Hang the range hood by inserting
the brackets into the mounting
screws as shown. Note:  These
screws must be installed into solid
wood to support the weight of the
hood as described in Step 5. Rotate
the screws marked V1 to tighten
the range hood against the wall.

Make sure that the range hood is
securely tightened against the
wall.

5b.

If chimney extension is

used: Attach the extension brackets
as shown.

Make sure that the screws are
securely fastened to the wall.

10-5/8"
(27 cm)

8-1/8"

(20.6 cm)

8-1/8"

(20.6 cm)

brackets

top of hood

ceiling

23" (58.4 cm) max.

12" (30.5 cm) min.

V1

V2

bracket

wall

mounting
screw

hood

YL10564/8284829B  8/7/01  3:32 PM  Page 7

Summary of Contents for 42

Page 1: ...ation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use Part No 43294091 8284829 Rev B Pièce N 43294091 8284829 Rév B Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Product dimensions Cabinet dimensions Venting requirements Electrical requirements Installation steps Use and Care Information Wiring diagrams Accessories Warranty Requestin...

Page 2: ... injured if you don t immediately follow instructions Parts supplied Damper 36 91 4 cm 1 42 106 7 cm 1 48 121 9 cm 2 canopy Parts needed 2 U L or C S A listed 1 2 12 5 mm conduit connectors power supply cable 1 wall or roof cap metal vent system Tools needed Phillips screwdriver flat blade screwdriver caulking gun and weatherproof caulking compound duct tape metal snips pliers pencil saber or keyh...

Page 3: ...and quiet operation Vent system must terminate to the outside Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 inch 10 2 cm laundry type wall caps Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Do not use plastic or metal foil vent 36 91 4 cm hood 35 7 8 91 1 cm 42 106 7 cm hood 41 7 8 106 4 cm 48 121 9 cm hood 47 7 8 121 6 cm 25 3 16 64 cm 12 1 32 30 6 cm 2 7 ...

Page 4: ... 121 9 cm model has two 3 1 4 x 10 8 3 cm x 25 cm exhaust openings It is recommended that VentTransition Kit No 8284757 be used to transition the two openings into one 10 25 4 cm round vent Cannot be used with Chimney Extension Kit No 8284754 Vent system can terminate either through the roof or wall The vent system length should not exceed the lengths shown in the chart Vent size Maximum length 3 ...

Page 5: ...ut a joist or stud unless absolutely necessary If a joist or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Check that all the installation parts and the box with filters have been removed from the shipping carton 1 If possible disconnect and move freestanding or slide in range from ...

Page 6: ...ver to the top of the range hood with the screws provided The vent cover must be attached to the top of the range hood before mounting the range hood to the wall Install each bracket on the wall as shown Make sure that the screws and brackets are securely fastened to the wall Install only the brackets Do not install the hood top of hood 1 1 16 17 5 cm 36 91 4 cm hood 15 9 16 39 5 cm 15 9 16 39 5 c...

Page 7: ...rmine the required height for the power supply cable and cut a 1 1 4 3 2 cm hole at this location Run wire through hole according the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances There must be enough power supply cable from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical box Use caulking to seal all openings Do Not turn on pow...

Page 8: ...O NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result Use an extinguisher ONLY if You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it The fire is small and contained in the area where it is started The fire department is being called You can fight the fire with your back to an exit 19 Check the operation of the range hood Move light ...

Page 9: ... detergent soap and water or all purpose cleaner Wipe with damp cloth or sponge then rinse with clean water and wipe dry Optional Installation Kits available from your dealer Note Kits are available in stainless steel only Backsplash Must be installed before hood is installed 36 91 4 cm hood Kit No 8284756 42 106 7 cm hood Kit No 8284827 48 121 9 cm hood Kit No 8284755 Vent covers 12 30 5 cm high ...

Page 10: ...ed by KitchenAid KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or ...

Page 11: ...tchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Use and maintenance procedures Accessory and repair...

Page 12: ...Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence When ask...

Page 13: ...nserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques Pièce N 43294091 8284829 Rév B Référence rapide Table des matières Pages Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions des placards Circuit de décharge de l air Alimentation électrique Les étapes de l installation Uti...

Page 14: ...duit de décharge associé à un ventilateur doit se terminer à l ex térieur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie utiliser unique ment des conduits métalliques Cet appareil doit être relié à la terre 2 Vis de montage 91 4 cm 36 po 2 106 7 cm 42 po 4 121 9 cm 48 po 4 Plaquettes d obturation orifices de sortie 91 4 cm 36 po 1 106 7 cm 42 po 1 121 9 cm 48 po 2 Note D autres pièces sont dispon...

Page 15: ...ystème doit décharger l air à l extérieur Ne pas terminer le conduit d évacuation au dessus d un plafond ou dans autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 10 2 cm 4 po normalement utilisée pour un appareil de buanderie Utiliser uniquement du conduit métallique On recommande l emploi de conduit métallique rigide Ne pas utiliser des conduits de plastique ou de métal mince f...

Page 16: ...lisation de l ensemble de transition de conduit d évacuation n 8284757 pour connecter les deux ouvertures à un conduit circulaire de 25 4 cm 10 po de diamètre Ne peut être utilisé avec l ensemble d extension de cheminée n 8284754 Le circuit de décharge peut décharger l air à l extérieur à travers le mur ou à travers le toit La longueur effective du circuit ne doit pas être supérieure à la longueur...

Page 17: ...NT Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques d alimentation Le calibre des conducteurs CUIVRE SEULEMENT et les pièces de connexion doivent être compatibles avec la demande de courant de l appareil spécifiée sur la plaque signalétique La taille des conducteurs doit satisfaire les prescriptions du Code national des installations élect...

Page 18: ...que dans les trous Faire coïncider les trous du dosseret avec les chevilles d ancrage et installer les vis de fixation fournies Ouverture pour câble électrique Ouverture pour câble électrique Dimensions des ouvertures de décharge 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po 2 9 cm 1 1 8 po 15 5 cm 6 3 32 po 15 5 cm 6 3 32 po 7 5 cm 2 7 8 po 3 2 cm 1 1 4 po 5a Installation de la garniture cache conduit option Place...

Page 19: ...er le câble à travers le trou selon les prescriptions du Code national des installations électriques ou de la norme CSA ou des codes ou règlements locaux en vigueur La longueur du câble devra être suffisante pour qu il soit possible de réaliser les connexions adéquates dans la boîte de connexion de la hotte Assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage au niveau de chaque ouverture Ne pas me...

Page 20: ... LES BRÛLURES Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES POMPIERS NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ le risque de brûlure est élevé NE PAS UTILISER D EAU ni un torchon humide ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante Utiliser un extincteur SEULEMENT si Il s agit d un extincteur de classe ABC dont on connaît le fonctionnement Il s a...

Page 21: ...lateur est commandé par un sélecteur à trois positions position 1 basse vitesse position 2 moyenne vitesse position 3 haute vitesse Nettoyage Filtres Il convient de laver fréquemment les filtres Placer les filtres métalliques dans le lave vaisselle ou dans une solution chaude de détergent Enlèvement des filtres Tirer le bouton vers l avant de la hotte en le tournant vers la gauche sens antihoraire...

Page 22: ...our l extension de la hauteur de 30 5 cm 12 po à 58 4 cm 23 po Utilisation avec une hotte de 91 4 cm 36 po 106 7 cm 42 po ou 121 9 cm 48 po ensemble n 8284754 Extension de cheminée Pour l extension de la hauteur de 30 5 cm 12 po à 58 4 cm 23 po Utilisation avec une hotte de 91 4 cm 36 po ou 121 9 cm 48 po ensemble n 8284754 Pour hotte de 91 4 cm 36 po pas disponible Pour hotte de 106 7 cm 42 po pa...

Page 23: ...uvé par KitchenAid KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s appliquer dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez égale...

Page 24: ...t 18 h 00 HNE en composant 1 800 235 0665 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de KitchenAid Canada le plus proche pour l entretien de votre appareil Voir liste ci dessous S assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à faire l entretien de votre appareil durant la période de garantie Si vous avez besoin de pl...

Reviews: