background image

9

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Ayuda o Servicio Técnico

Si tiene preguntas

Si usted tiene preguntas acerca del funcionamiento, la limpieza o 
el mantenimiento de su refrigerador, vea el Manual de uso y 
cuidado.

Si necesita servicio

Para mantener la calidad de su refrigerador, llame a una compañía 
de servicio autorizado.
Para ubicar una compañía de servicio autorizada, vea el Manual 
de uso y cuidado para saber a qué número tiene que llamar, llame 
al distribuidor en donde compró el refrigerador o fíjese en las 
páginas amarillas de su guía telefónica local.
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para 
referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la 
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo 
la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico 
para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez 
llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo 
del modelo y de la serie. Puede encontrar esta información en la 
etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en 
la pared interior del compartimiento del refrigerador.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número del modelo _____________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

IMPORTANTE: 

Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.

Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el 
propietario.

Propietario: Guarde las instrucciones de instalación para 
referencia futura y para que puedan ser usadas por el 
inspector eléctrico local.

Mantenga un tramo de cartón de empaque o de madera 
contrachapada debajo del refrigerador hasta que lo instale en 
su ubicación final.

Cumpla con las especificaciones y medidas de instalación.

Quite las molduras o los paneles decorativos de los armarios 
de la cocina que impidan que se le pueda dar servicio al 
refrigerador.

Contacte a un instalador electricista calificado.

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede 
morir o sufrir una lesión grave.   

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir 
una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que 
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. 

Lea y obedezca siempre 

todos los mensajes de seguridad.

ADVERTENCIA

PELIGRO

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a 
usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra 
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Summary of Contents for 2318510

Page 1: ...________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Tableof Contents Índice Tabledes matières ASSISTANCE OR SERVICE 1 REFRIGERATOR SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 2 Tools and Parts 2 Product Dimensions 2 Location Req...

Page 2: ...pending on water line connections you may also need a 6 35 mm nut and 6 35 mm ferrule ProductDimensions Top View You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not ...

Page 3: ...e back of the refrigerator is 78 198 1 cm long When leveling legs are fully extended to 1 25 mm below the refrigerator add 19 mm to the height dimensions Front View Model Size A B C 23 654 L 68 174 6 cm 68 175 0 cm 68 174 0 cm 25 694 L 71 182 2 cm 71 182 5 cm 71 181 6 cm 21 54 1 cm 66 167 7 cm 3 9 2 cm C A B Model Size Height A 23 654 L 25 694 L 64 164 8 cm 67 172 1 cm 35 90 6 cm A 3 9 2 cm ...

Page 4: ...a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents ElectricalRequirements Before you move your refrigerator into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply ...

Page 5: ...tem in the Use Care Guide If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpackthe Refrigerator Remove the Packaging If the ice storage bin is located on the door remove the temporary shield from underneath the ice storage bin See Ice Maker and Storage Bin Dispose of recycle all packaging materials Do not use sharp instruments rubbing al...

Page 6: ...n Tighten the compression nut Do not overtighten 5 Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown This will help prevent damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall 6 Turn shutoff valve ON 7 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak 8 The ice maker is equipped wit...

Page 7: ...robiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts 2 Use a sturdy container to depress the water dispenser bar until the water begins to flow Flush the water system by dispensing and discarding 1 5 gal 5 4 L of water Cleaning the system will tak...

Page 8: ...90 2 Replace the base grille Place the lower clips into the bottom of the refrigerator and roll the grille up until it snaps into place Door HeightAdjustment TOOLS NEEDED or adjustable wrench IMPORTANT Models are preset with a quarter s thickness difference in door height and may not need adjusting If necessary after the refrigerator is loaded with food follow the steps below to adjust the door he...

Page 9: ...______________________________________________ SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezasyherramientas IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables Instalador Deje las instrucciones de instalación con el propietario Propietario Guarde las instrucciones de instalación para referencia futura y para que puedan ser usadas por el inspector eléctrico local Mantenga un t...

Page 10: ...icadas consideran las patas niveladoras extendidas como mínimo 6 35 mm por debajo del refrigerador El cable de suministro de energía es de 66 167 7 cm de largo La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 78 198 1 cm de largo Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1 25 mm por debajo del refrigerador agregue 19 mm a las medidas de altura Taladro manual o eléct...

Page 11: ...ustarse la altura de la abertura según se muestra Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 150 Deje un espacio mínimo de 13 34 cm entre la pared y el lado del congelador del refrigerador Deje un espacio mínimo de 16 42 cm entre la pared y el lado del refrigerador NOTA Las dimensiones pueden variar según el modelo Tamaño del modelo Altu...

Page 12: ...el congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitos delsuministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de 6 35 mm u...

Page 13: ... refrigerador para limpiarlo Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre están cortados a escuadra 4 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 5 Sujete la válvula de cierre al tubo de agua fría empleando la abrazadera para tubería Asegúrese de que el extremo de salida esté fi...

Page 14: ...de agua a través de la tubería de cobre y dentro de una cubeta para eliminar cualquier partícula dentro de la tubería de agua 4 Busque fugas alrededor de la válvula tipo montura No apriete demasiado la abrazadera o la manga Se puede quebrar la tubería de cobre 5 Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo se necesita un acoplamiento de x para conectar la tu...

Page 15: ... su modelo puede ser que Ud desee elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción de hielo Cómo nivelarel refrigerador IMPORTANTE Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador Cómo quitar la rejilla de la base 1 Abra las puertas del refrigerador a 90 2 Quite la rejilla de la base Tome la rejilla co...

Page 16: ...a inferior de la puerta del refrigerador NOTA Para fácil acceso al perno para ajustar la altura la puerta del refrigerador debe estar cerrada 2 Gire el perno para ajustar la altura usando la llave de tuerca de o una llave de tuerca ajustable Para elevar la altura gire el perno hacia la derecha Para bajar la altura gire el perno hacia la izquierda 3 Revise para asegurase de que las puertas estén a ...

Page 17: ... et règlements en vigueur Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure et pour utilisation par l inspecteur local des installations électriques Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d expédition sous le réfrigérateur jusqu à son installation à l emplacement de service Observer les sp...

Page 18: ... sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de 6 35 mm sous le réfrigérateur Le cordon d alimentation mesure 66 167 7 cm de long La canalisation d eau fixée à l arrière du réfrigérateur mesure 78 198 1 cm de long Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés à 1 25 mm sous le réfrigérateur ajouter 19 mm aux dimensions de hauteur A Les dimensions peuve...

Page 19: ... illustré Dimensions pour le pivotement des portes L emplacement d installation doit permettre l ouverture des portes à un angle minimal de 150 Prévoir un dégagement minimal de 13 34 cm entre le mur latéral et le côté du compartiment de congélation Prévoir un dégagement minimal de 16 42 cm entre le mur latéral et le côté du compartiment de réfrigération REMARQUE Les dimensions peuvent varier en fo...

Page 20: ...otre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d arrêt à étrier de 6 35 mm un raccord et un tube en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Tout...

Page 21: ...a rondelle d étanchéité est placée sous la bride du tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin que la rondelle forme un scellement étanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre particulièrement s il s agit d un tube en cuivre malléable enroulé On est maintenant prêt à conne...

Page 22: ...nalisation 4 Vérifier s il y a des fuites autour du robinet d arrêt à étrier Ne pas serrer excessivement la bride ou la bague Ceci provoquera l écrasement du tube en cuivre 5 Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n est pas assez long un raccord de x est nécessaire pour connecter le conduit pour l eau à une canalisation d eau de la maison Enfiler l écrou fourni dans le raccord à l extrémité...

Page 23: ...uction de glaçons Nivellementduréfrigérateur IMPORTANT Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur Enlever la grille de la base 1 Ouvrir les portes du réfrigérateur à 90 2 Enlever la grille de la base Tenir la grille des deux mains Soulever la grille et incliner le dessus vers soi REMARQUE Ne pas enlever les fiches techni...

Page 24: ...on d ajustement de la hauteur la porte du réfrigérateur doit être fermée 2 Tourner le boulon d ajustement de la hauteur à l aide de la clé de ou de la clé à molette Pour augmenter la hauteur tourner le boulon vers la droite Pour diminuer la hauteur tourner le boulon vers la gauche 3 Vérifier les portes pour s assurer qu elles sont égales en haut et en bas Si nécessaire continuer à tourner le boulo...

Reviews: