background image

31L801

1

25C125

31L801

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUZIONE PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKSJONSHÅNDBOK
ANVÄNDARMANUAL
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE

O¢∏°πE™ Ã∏™Eø™

 

INSTRUKCJA  OBSŁUGI
KEZELÉSI  UTASÍTÁS
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
NÁVOD NA OBSLUHU

KULLANMA TALİMATLARI

PL

H

CZ

RUS

F

D

E

P

I

N

S

GR

NL

GB

DK

SF

RO

SK

TR

Summary of Contents for 31L801

Page 1: ...NES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUZIONE PER L USO INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSH NDBOK ANV NDARMANUAL INSTRUKTIONSBOG K YTT OHJE O E E INSTRUKCJA OBS UGI KEZEL SI UTAS T S N VOD K POU IT MANUAL DE INSTR...

Page 2: ...31L801 2 Nederlands 6 Fran ais 9 Deutsch 12 Espa ol 16 Portugu s 20 Italiano 23 English 26 Norsk 29 Svenska 32 Dansk 36 Suomi 39 E 42 ycc 46 Polski 49 Magyar 53 esky 56 Rom n 59 Slovensky 63 T rk e 66...

Page 3: ...31L801 3 A 7 6 5 4 3 1 2...

Page 4: ...31L801 4 3 3 C B 8 9 10...

Page 5: ...31L801 5 12 13 5 11 D E F 14...

Page 6: ...temperaturen van meer dan 40 C Bewaar de machine niet in een vochtige omgeving Controleer voor gebruik of het opgenomen vermogen van de aan te sluiten belasting kleiner is dan het maximale uitgangsve...

Page 7: ...ndstofkraan 4 naar de stand ON Schuif de choke 2 helemaal naar links Zet de aan uit schakelaar 1 in de stand ON Trek zacht aan het startkoord 3 tot u weerstand voelt Geef een krachtige ruk aan het sta...

Page 8: ...de tank zit Trek harder aan het startkoord Controleer of de bougie naar behoren is aangebracht Controleer of de bougiekabel op de bougie is aangebracht Reinig de bougie en controleer de contactafstand...

Page 9: ...achine CONSIGNES DE S CURIT Lors d emploi de la machine observez toujours scrupuleusement les consignes de s curit fournies ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous Dans ce manuel...

Page 10: ...lectrog ne a t con u pour produire de l lectricit et alimenter des machines ou des appareils lectriques 1 Bouton marche arr t 2 Volet de d part 3 Cordon de d marrage 4 Robinet carburant 5 Couvercle de...

Page 11: ...re avec de l essence Pincez le filtre vers l ext rieur Ne le tordez pas Filtre carburant fig D Retirez le couvercle 5 de l orifice de remplissage Retirez le filtre carburant 11 de l orifice de remplis...

Page 12: ...pA pression sonore dB A 75 LWA puissance sonore dB A 75 Prenez des mesures de protection auditive GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMEN...

Page 13: ...e anzuschlie ende Ausr stung eine geringere Leistungsaufnahme hat als die Ausgangsleistung des Generators Schlie en Sie die Ausr stung erst dann an wenn der Generator mit voller Drehzahl l uft Trennen...

Page 14: ...en Deckel wieder auf die Einf ll ffnung Anlassen des Motors Abb A B C Stellen Sie sicher da KEIN Verbraucher angeschlossen ist Drehen Sie den Kraftstoffhahn 4 auf ON AUF Schieben Sie die Starthilfe de...

Page 15: ...i so befolgen Sie die Richtlinien unten um das Problem zu l sen Falls Sie das Problem nicht selbst l sen k nnen sprechen Sie mit Ihrem H ndler Der Motor startet nicht Vergewissern Sie sich da der Kraf...

Page 16: ...piert wurde 89 37 EWG 89 336 EWG 73 23 EWG 93 68 EWG Die EG Genehmigung wurde erteilt durch T V Rheinland Produktsicherheit GmbH Am Grauen Stein K ln Deutschland Ede Niederlande September 2004 M Kinsb...

Page 17: ...s de usarla deje que la m quina se enfr e durante al menos 15 minutos antes de reabastecerla Evite tocar las piezas calientes de la m quina No almacene combustible cerca de la m quina El amortiguador...

Page 18: ...NTENIMIENTO Para un buen funcionamiento y una vida prolongada de la m quina es esencial una limpieza y mantenimiento regulares No fume durante el siguiente trabajo No trabaje cerca de chispas llamas o...

Page 19: ...ma tensi n de salida A 2 8 Capacidad m xima de salida VA 650 Frecuencia de salida Hz 50 Consumo m ximo de combustible l h 0 5 Contenido del tanque de combustible l 4 0 Clase protectora IP 20 Peso kg 1...

Page 20: ...r a do equipamento a ser conectado inferior sa da m xima do gerador Conecte o equipamento apenas quando o gerador estiver a funcionar a toda velocidade Desconecte o equipamento antes de desligar o ger...

Page 21: ...uerda Coloque a chave de igni o 1 na posi o ON Puxe com cuidado o cabo de igni o 3 at sentir resist ncia Puxe o cabo com for a Repita a opera o at que o motor comece a funcionar Deslize o obturador de...

Page 22: ...dist ncia de contacto O motor funciona de forma irregular Verifique se a vela de igni o est colocada correctamente Verifique se o cabo da vela est conectado mesma Limpe a vela e verifique a dist ncia...

Page 23: ...ina saranno riportati i seguenti simboli Usare dispositivi di protezione dell udito Consultare il manuale Utilizzare l apparecchio esclusivamente all esterno in un luogo ben ventilato Non usare l appa...

Page 24: ...aggiungere mai il combustibile mentre l apparecchio in funzione Dopo l uso fare raffreddare l apparecchio per almeno 15 minuti prima di rabboccare il combustibile Utilizzare sempre combustibile con le...

Page 25: ...ertura del bocchettone di rifornimento Reinstallare il tappo sull apertura del bocchettone di riempimento Candela figg E F Rimuovere il cavo della candela 12 dalla candela 13 Rimuovere la candela util...

Page 26: ...te DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Kinzo B V dichiara che le macchine Generatore 31L801 sono state concepite in conformit con i seguenti standard EN 50082 1 CISPR 12 DIN 6280 10 e con le seguenti direttive...

Page 27: ...enerator has enough fuel when connected to the load Never add fuel when the machine is running After use let the machine cool down for at least 15 minutes before refuelling Avoid touching hot parts of...

Page 28: ...inkle the filter with petrol Pinch the filter out Do not twist Fuel filter fig D Remove the lid 5 from the filler opening Lift the fuel filter 11 from the filler opening Clean the filter with spirits...

Page 29: ...he domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way DECLARATION OF CONFORMITY Kinzo B V declares that the machines Generator 31L801 have been designed in compliance with the following s...

Page 30: ...oren vibrerer overdrevent kraftig Gnister Det forekommer r yk eller ild Forviss deg om at generatoren har nok drivstoff n r den er koblet til lasten Du m aldri fylle p drivstoff mens maskinen er i gan...

Page 31: ...Ikke utf r noe arbeid i n rheten av gnister flammer eller pen ild Luftfilter fig C Luftfilteret b r rengj res hver 50 driftstime L sne de 2 skruene 8 Fjern dekslet 9 Fjern luftfilteret 10 fra lokket...

Page 32: ...de n dvendige forholdsregler for beskytte h rselen GARANTI Se vedlagte garantivilk r for varighet og betingelser MILJ Hvis det skulle v re n dvendig skifte ut maskinen etter lang tids bruk m den ikke...

Page 33: ...g St ng av generatorn omedelbart om n got av f ljande intr ffar motorn hackar eller g r oj mnt den genererade effekten sjunker den anslutna belastningen verhettas generatorn vibrerar kraftigy gnistbil...

Page 34: ...n 4 till l ge OFF AV RENG RING OCH UNDERH LL Det r viktigt att g ra ren och underh lla generatorn regelbundet f r att den ska fungera v l och f en l ng livsl ngd R k inte n r du genomf r tg rderna ned...

Page 35: ...nning A 2 8 Max kapacitet VA 650 Frekvens Hz 50 Max br nslef rbrukning l h 0 5 Br nsletankens volym l 4 0 IP skyddsklass 20 Vikt kg 18 9 Bullerniv 31L801 LpA bullerniv dB A 75 LWA akustisk effekt dB...

Page 36: ...al tilsluttes er mindre end generatorens maks ydelse Udstyret m kun tilsluttes n r generatoren k rer for fuld hastighed Kobl udstyret fra f r du slukker for generatoren Tilslut ikke andre energikilder...

Page 37: ...lnettet i vekselstr msudgangen 6 I tilf lde af kortslutning eller overbelastning af en udgang vil en elektronisk sikkerhedsanordning sl den fra Sl vekselstr msudgangen til igen ved at trykke p resetkn...

Page 38: ...uges Check ledningerne Check om der er en kortslutning eller en overbelastning TEKNISKE DATA 31L801 Omdrejninger min 1 3 000 Udgangssp nding V 230 Maks udgangssp nding A 2 8 Maks udgangsydelse VA 650...

Page 39: ...uurin mahdollinen teho Kytke laite generaattoriin vasta kun se k y t ydell teholla Kytke laite irti ennen kuin sammutat generaattorin l kytke muita virtal hteit koneeseen l kytke konetta verkkovirtaan...

Page 40: ...verkkovirtakoneen tai laitteen generaattoriin pane pistoke vaihtovirran ulostuloaukkoon 6 Jos syntyy oikosulku tai l ht tehon ylikuormitus elektroninen turvalaite kytkee laitteen pois p lt K ynnist ks...

Page 41: ...ainesekoitusta Generaattori ei tuota s hk Jos merkkivalo ei pala laitteessa on vika jota et voi korjata itse Jos merkkivalo palaa Paina k ytett v n ulostuloaukon nollausnuppia Tarkista johdot Tarkista...

Page 42: ...ivien vaatimuksia 89 37 ETY 89 336 ETY 73 23 ETY 93 68 ETY EY n tyyppihyv ksynn n on suorittanut T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein K ln Germany Ede Alankomaat syyskuussa 2004 M Kinsber...

Page 43: ...31L801 43 15 E A 1 on off 2 3 4 5 6 E 7 A 15 85 1 50 5 E A B C E 4 ON 2 n off 1 ON 3...

Page 44: ...31L801 44 E 6 7 A E n off 1 OFF 4 OFF C 50 2 8 9 10 D 5 11 E F 12 13 14 E 0 7 0 8 mm E E on off...

Page 45: ...l 4 0 IP 20 kg 18 9 31L801 LpA dB A 75 LWA dB A 88 E E Kinzo B V 31L801 EN 50082 1 CISPR 12 DIN 6280 10 89 37 E 89 336 E 73 23 E 93 68 E E T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein Ede 2004 M...

Page 46: ...31L801 46 31L801 0 40 C 15...

Page 47: ...31L801 47 2 2 1 2 5 3 4 7 5 8 6 7 A 15 85 1 50 5 5 A B C 4 2 1 C 3 D C 5 D 6 D 7 A B 1 4...

Page 48: ...31L801 48 4 5 6 D C 50 8 E 9 10 E D 5 11 5 E F 12 13 2 14 0 7 0 8 8 E...

Page 49: ...04 M Kinsbergen D Kinzo B V Postbus 735 6710 BS Ede The Netherlands GENERATOR 31L801 OSTRZE ENIE Dla w asnego bezpiecze stwa przed rozpocz ciem u ytkowania maszyny przeczytaj uwa nie t instrukcj INSTR...

Page 50: ...j Generator nale y natychmiast wy czy je eli zajdzie jedna z poni szych sytuacji d awienie si lub nier wnomierna praca silnika zmniejszenie parametr w elektrycznej energii wyj ciowej przegrzanie pod c...

Page 51: ...zyn zasilan energi elektryczn nale y w o y wtyczk do gniazda wyj ciowego pr du zmiennego 6 W przypadku zwarcia lub przeci enia na wyj ciu elektroniczny uk ad zabezpieczaj cy dokona jego od czenia Aby...

Page 52: ...zainstalowana Sprawdzi czy przew d wysokiego napi cia jest zamocowany na wiecy zap onowej Oczy ci wiec zap onow i sprawdzi przerw mi dzyelektrodow Sprawdzi czy zastosowano prawid ow mieszank paliwow G...

Page 53: ...dj k a hall sunkat Olvassuk el a kezel si utas t st A g pet csak p leten k v l haszn lja j l szell z k rnyezetben Tilos a g pet csapad kos id ben vagy nedves k r lm nyek k z tt haszn lni Tilos a g pet...

Page 54: ...r sa k zben tilos zemanyag bet lt se Haszn lat ut n hagyja a g pet h lni legal bb 15 percig miel tt jabb zemanyagot t lt be Minden esetben a k vetkez m szaki el r soknak megfelel zemanyagot haszn ljon...

Page 55: ...sban Helyezze vissza a sapk t az zemanyagt lt ny l s ra Gy jt gyertya E F bra T vol tsa el a gy jt gyertya k bel t 12 a gy jt gyerty r l 13 A gyertyakulcs seg ts g vel t vol tsa el a gy jt gyerty t T...

Page 56: ...k a norm l hullad kba Gondoskodjunk a k rnyezetet nem k ros t elhelyez s r l MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Kinzo B V tan s tja hogy a g p Gener tor 31L801 megfelel a k vetkez szabv nyoknak EN 50082 1 CIS...

Page 57: ...dostatek paliva Nikdy nedopl ujte palivo kdy stroj b Po pou it po kejte alespo 15 minut ne stroj vychladne Pak teprve dopl te palivo Nedot kejte se hork ch st stroje V bl zkosti stroje neskladujte pal...

Page 58: ...kryt 9 Z krytu vyjm te vzduchov filtr 10 Filtr vy ist te pomoc lihu nebo etanolu Pokropte filtr benz nem Filtr vyma kejte Ne d mejte Palivov filtr obr D Z otvoru pro pln n paliva sejm te v ko 5 Z otv...

Page 59: ...i lu najdete specifikaci z ru n ch podm nek OCHRANA IVOTN HO PROST ED Jestli e se po ase rozhodnete brusku vym nit za novou nevyhazujte ji spolu s domovn m odpadem ale zlikvidujte ji zp sobem kter je...

Page 60: ...mediat generatorul dac apere una din urm toarele situa ii opriri sau func ionare instabil a motorului descre terea puterii electrice produse supra nc lzirea sarcinii conectate vibra ia excesiv a gener...

Page 61: ...iri un dispozitiv electronic de siguran o deconecteaz pe aceasta Pentru a reconecta ie irea pentru curent alternativ ap sa i pe butonul de resetare 7 Oprire fig A B Asigura i v c NU este conectat nic...

Page 62: ...tare al ie irii utilizate Verifica i cablurile Verifica i dac este un scurtcircuit sau o suprasarcin DATE TEHNICE 31L801 Viteza min 1 3 000 Tensiunea la ie ire V 230 Tensiunea maxim la ie ire A 2 8 Pu...

Page 63: ...o p sobeniu tepl t nad 40 C Stroj neusklad ujte vo vlhkom prostred Pred pou it m skontrolujte i je pr kon prip jan ho zariadenia ni ako maxim lny v kon gener tora Zariadenie prip jajte ku gener toru i...

Page 64: ...ie lanko Zopakujte to a k m motor nena tartuje Posu te pomaly krtiacu klapku doprava a na doraz Pou vanie gener tora Na tartujte motor ako je to pop san vy ie Elektrick zariadenie alebo stroj zapojte...

Page 65: ...ontovan zapapovacia svie ka Skontrolujte i je k bel zapapovacej svie ky pripojen k zapapovacej svie ke Vy istite zapapovaciu svie ku a skontrolujte vzdialenoso medzi kontaktmi Skontrolujte i sa pou va...

Page 66: ...ilde havaland r lan ortamlarda kullan n Makineyi ya mur alan veya nemli ortamlarda kullanmay n Makineyi k v lc m alev veya korumas z ate in bulunabilece i yerlerde kullanmay n Makinenin yak n nda siga...

Page 67: ...koymay n Depo a z ndan kapa 5 kart n Yak t dikkatli bir ekilde depo a z ndan bo alt n Depoyu hi bir zaman yak t filtresinin en st nden daha fazla doldurmay n Kapa yeniden depo a z na yerle tirin Moto...

Page 68: ...l m yor Yak t valf n n ve a ma kapama d mesinin ON konumunda olup olmad n kontrol edin Depoda benzin olup olmad n kontrol edin al t rma telini daha h zl ekin Bujinin d zg n bir ekilde yerle tirilip ye...

Page 69: ...enli bir yere koyunuz UYGUNLUK BEYANLARI Kinzo B V ya g re cihazlar Jenerat r 31L801 u standartlarla uyumlu olarak tasarlanm lard r EN 50082 1 CISPR 12 DIN 6280 10 ve u y nergelere uygun 89 37 EEC 89...

Page 70: ...31L801 70...

Page 71: ...31L801 71...

Page 72: ...Gaulle 59100 Roubaix France Kinzo B V 129 Groveley Road Sunbury Middlesex TW16 7JZ United Kingdom TD353 0408 V3 0 KINZO KINZO B V Postbus 735 6710 BS Ede Nederland KINZO S A R L 92 Bld du G n de Gaul...

Reviews: